@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ns0: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> .
@prefix ns1: <http://eurovoc.europa.eu/> .
@prefix ns2: <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/> .
@prefix ns3: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/> .
@prefix dct: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix ns4: <http://data.uba.de/umt/> .
@prefix ns5: <http://dbpedia.org/resource/> .
@prefix ns6: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#> .
@prefix ns7: <http://en.wikipedia.org/wiki/> .
@prefix ns8: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/> .
@prefix ns9: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7452>
skos:broader <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7962> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7962>
metadata_def:mappingLoom "spaceinterplanetary" ;
metadata_def:mappingRest <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/5dc65d30-b855-0136-10c5-525400026749>, ns2:a672c2d0-b84b-0136-fe9d-525400026749, ns2:e0a158f0-b843-0136-f02b-525400026749 ;
metadata_def:mappingSameURI <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7962> ;
dct:created ""^^<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime> ;
dct:modified ""^^<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime> ;
ns6:hasWikipediaArticle ns7:Outer_space ;
a owl:NamedIndividual, skos:Concept ;
skos:closeMatch ns4:_00027526, ns5:Outer_space ;
skos:definition "Prostor koji se proteže između Sunca i planeta u Sunčevom sustavu. Međuplanetarni prostor nije prazan, nego sadrži prašinu, čestice s električnim nabojem, te magnetsko polje Sunca (koji se naziva međuplanetarnim magnetskim poljem)."@hr, """Prostor v sončnem sistemu med soncem in planeti. Medplanetarni prostor ni prazen, vsebuje prah, delce z električnim nabojem in magnetno polje sonca (imenovano tudi
medplanetarno magnetno polje)."""@sl, "Space extending between the sun and the planets of the solar system. Interplanetary space is not empty, but contains dust, particles with an electric charge, and the magnetic field of the sun (also called the IMF, or Interplanetary Magnetic Field)."@en, "przestrzeń rozciągająca się pomiędzy Słońcem a innymi planetami układu słonecznego"@pl, "Пространство между Солнцем и планетами Солнечной системы. Межпланетное пространство не является пустым, оно содержит пыль, заряженные частицы, магнитное поле Солнца (называемое также межпланетным магнитным полем)."@ru, "Пространство, простиращо се между слънцето и планетите на слънчевата система. Междупланетарното пространство не е празно, а съдържа прах, частици с електрически заряд и магнитното поле на слънцето."@bg, "Простір між Сонцем і планетами Сонячної системи. Міжпланетний простір не є порожнім, він містить пил, заряджені частки, магнітне поле Сонця (зване також міжпланетним магнітним полем)."@uk, "الفضاء الذي يمتد بين الشمس وكواكب المجموعة الشمسية. وهذا الفضاء ليس خاليا لكنه يحتوي على غبار وجسيمات تحمل شحنات كهربائية وعلى المجال المغناطيسي للشمس (يعرف أيضا بالمجال المغناطيسي بين الكواكب) "@ar, "在太阳和太阳系的行星之间延伸的空间。行星际空间不是空的,但包含灰尘,带电荷的粒子,和太阳磁场(也称为国际货币基金,或行星际磁场)。"@zh-cn ;
skos:exactMatch <http://eurovoc.europa.eu/3998> ;
skos:inScheme ns3:gemetThesaurus ;
skos:narrower <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7452> ;
skos:prefLabel "(interplanetaire) ruimte"@nl, "Weltraum"@de, "avaruus"@fi, "espace (interplanétaire)"@fr, "espacio (interplanetario)"@es, "espai (interplanetari)"@ca, "espazio (planeta artekoa)"@eu, "espaço (interplanetário)"@pt, "geimur"@is, "kosminė erdvė, kosmosas"@lt, "kosmos (astron.)"@az, "kosmos, maailmaruum"@et, "kosmoss (astronomija)"@lv, "medplanetarni prostor, vesolje"@sl, "przestrzeń (międzyplanetarna)"@pl, "rummet"@da, "rymd"@sv, "space (interplanetary)"@en, "space (interplanetary)"@en-us, "spazio (interplanetario)"@it, "spazju (interplanetarju)"@mt, "spațiu (interplanetar)"@ro, "spás (idir na pláinéid)"@ga, "svemir (međuplanetarni prostor)"@hr, "uzay (gezegenler arası)"@tr, "verdensrom"@no, "vesmír"@sk, "vesmír [meziplanetární]"@cs, "világűr (bolygóközi)"@hu, "διάστημα (διαπλανητικός χώρος)"@el, "Космос (междупланетарен)"@bg, "космос (астрон.)"@ru, "космос (астрон.)"@uk, "տիեզերք (աստղ.)"@hy, "فضاء (بين الكواكب)"@ar, "კოსმოსი"@ka, "空间(星际)"@zh-cn ;
skos:related <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7969>, <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7970> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7969>
skos:related <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7962> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7970>
skos:related <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7962> .
ns3:gemetThesaurus
skos:hasTopConcept <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7962> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/7956>
skos:member <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7962> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/36>
skos:member <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7962> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ns0: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> .
@prefix ns1: <http://eurovoc.europa.eu/> .
@prefix ns2: <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/> .
@prefix ns3: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/> .
@prefix dct: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix ns4: <http://data.uba.de/umt/> .
@prefix ns5: <http://dbpedia.org/resource/> .
@prefix ns6: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#> .
@prefix ns7: <http://en.wikipedia.org/wiki/> .
@prefix ns8: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/> .
@prefix ns9: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7452>
skos:broader <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7962> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7962>
metadata_def:mappingLoom "spaceinterplanetary" ;
metadata_def:mappingRest <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/5dc65d30-b855-0136-10c5-525400026749>, ns2:a672c2d0-b84b-0136-fe9d-525400026749, ns2:e0a158f0-b843-0136-f02b-525400026749 ;
metadata_def:mappingSameURI <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7962> ;
dct:created ""^^<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime> ;
dct:modified ""^^<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime> ;
ns6:hasWikipediaArticle ns7:Outer_space ;
a owl:NamedIndividual, skos:Concept ;
skos:closeMatch ns4:_00027526, ns5:Outer_space ;
skos:definition "Prostor koji se proteže između Sunca i planeta u Sunčevom sustavu. Međuplanetarni prostor nije prazan, nego sadrži prašinu, čestice s električnim nabojem, te magnetsko polje Sunca (koji se naziva međuplanetarnim magnetskim poljem)."@hr, """Prostor v sončnem sistemu med soncem in planeti. Medplanetarni prostor ni prazen, vsebuje prah, delce z električnim nabojem in magnetno polje sonca (imenovano tudi
medplanetarno magnetno polje)."""@sl, "Space extending between the sun and the planets of the solar system. Interplanetary space is not empty, but contains dust, particles with an electric charge, and the magnetic field of the sun (also called the IMF, or Interplanetary Magnetic Field)."@en, "przestrzeń rozciągająca się pomiędzy Słońcem a innymi planetami układu słonecznego"@pl, "Пространство между Солнцем и планетами Солнечной системы. Межпланетное пространство не является пустым, оно содержит пыль, заряженные частицы, магнитное поле Солнца (называемое также межпланетным магнитным полем)."@ru, "Пространство, простиращо се между слънцето и планетите на слънчевата система. Междупланетарното пространство не е празно, а съдържа прах, частици с електрически заряд и магнитното поле на слънцето."@bg, "Простір між Сонцем і планетами Сонячної системи. Міжпланетний простір не є порожнім, він містить пил, заряджені частки, магнітне поле Сонця (зване також міжпланетним магнітним полем)."@uk, "الفضاء الذي يمتد بين الشمس وكواكب المجموعة الشمسية. وهذا الفضاء ليس خاليا لكنه يحتوي على غبار وجسيمات تحمل شحنات كهربائية وعلى المجال المغناطيسي للشمس (يعرف أيضا بالمجال المغناطيسي بين الكواكب) "@ar, "在太阳和太阳系的行星之间延伸的空间。行星际空间不是空的,但包含灰尘,带电荷的粒子,和太阳磁场(也称为国际货币基金,或行星际磁场)。"@zh-cn ;
skos:exactMatch <http://eurovoc.europa.eu/3998> ;
skos:inScheme ns3:gemetThesaurus ;
skos:narrower <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7452> ;
skos:prefLabel "(interplanetaire) ruimte"@nl, "Weltraum"@de, "avaruus"@fi, "espace (interplanétaire)"@fr, "espacio (interplanetario)"@es, "espai (interplanetari)"@ca, "espazio (planeta artekoa)"@eu, "espaço (interplanetário)"@pt, "geimur"@is, "kosminė erdvė, kosmosas"@lt, "kosmos (astron.)"@az, "kosmos, maailmaruum"@et, "kosmoss (astronomija)"@lv, "medplanetarni prostor, vesolje"@sl, "przestrzeń (międzyplanetarna)"@pl, "rummet"@da, "rymd"@sv, "space (interplanetary)"@en, "space (interplanetary)"@en-us, "spazio (interplanetario)"@it, "spazju (interplanetarju)"@mt, "spațiu (interplanetar)"@ro, "spás (idir na pláinéid)"@ga, "svemir (međuplanetarni prostor)"@hr, "uzay (gezegenler arası)"@tr, "verdensrom"@no, "vesmír"@sk, "vesmír [meziplanetární]"@cs, "világűr (bolygóközi)"@hu, "διάστημα (διαπλανητικός χώρος)"@el, "Космос (междупланетарен)"@bg, "космос (астрон.)"@ru, "космос (астрон.)"@uk, "տիեզերք (աստղ.)"@hy, "فضاء (بين الكواكب)"@ar, "კოსმოსი"@ka, "空间(星际)"@zh-cn ;
skos:related <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7969>, <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7970> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7969>
skos:related <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7962> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7970>
skos:related <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7962> .
ns3:gemetThesaurus
skos:hasTopConcept <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7962> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/7956>
skos:member <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7962> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/36>
skos:member <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/7962> .