<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns1="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:ns2="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns3="http://www.eionet.europa.eu/gemet/" xmlns:ns4="http://data.uba.de/umt/" xmlns:ns5="http://dbpedia.org/resource/" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:ns7="http://en.wikipedia.org/wiki/"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <skos:prefLabel xml:lang="sk">záhrada</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="is">garður</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ka">ბაღი</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lv">dārzs</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hy">այգի</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh-cn">花园</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="et">aed</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">сад</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="uk">сад</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">jardin</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="da">have</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="bg">Градина</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="no">hage</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">حديقة</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="mt">ġnien</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">jardines</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">garden</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en-us">garden</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sl">vrt</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hr">vrt</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">ogród</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="eu">lorategi</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fi">puutarha</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">kert</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ro">grădină</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sv">trädgård</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="az">bağ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lt">sodas</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="el">κήπος</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ca">jardins</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ga">gairdín</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">zahrada</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">jardins</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Garten</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">bahçe</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">tuin</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">giardino</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/> <metadata_def:mappingLoom>garden</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3770"/> <skos:definition xml:lang="ru">Участок земли, прилегающий к дому, где растут цветы и другие растения, который также часто имеет небольшую площадь, покрытую травой.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="ar">قطعة من الأرض تجاوز منزلا تزرع فيها الزهور ونباتات أخرى وكثيرا ما تكون بها مساحة من النجيل</skos:definition> <skos:definition xml:lang="zh-cn">房屋旁边的一块地,其中生长着花朵和其他植物,通常有一片种草的区域。</skos:definition> <skos:definition xml:lang="hr">Komad zemlje u blizini kuće gdje se uzgajaju cvijeće i ostale biljke i koji često imaju tratinu.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="pl">teren zajęty pod uprawę roślin ozdobnych lub użytkowych z wyznaczonymi alejami, ścieżkami, grządkami, ozdobiony trawnikami, klombami kwiatów itp.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="sl">Zemljišče ob hiši, kjer se goji rože in druge rastline, pogosto ima trato.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="uk">Ділянка землі, що прилягає до будинку, де ростуть квіти й інші рослини, яка часто має невелику площу, покриту травою.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="bg">Парче земя до къща, в което се отглеждат цветя и други растения и което често има част, засята с трева.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="en">A piece of land next to a house where flowers and other plants are grown and which often has an area of grass.</skos:definition> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3196"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/0c738310-b836-0136-d659-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/754484a0-b832-0136-cfc3-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/58aebc00-b839-0136-dc93-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="eu">lore-baratze</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="eu">lilitegi</skos:altLabel> <skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/13122"/> <skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10229"/> <skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10228"/> <skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10225"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/gemetThesaurus"/> <skos:closeMatch rdf:resource="http://data.uba.de/umt/_00010461"/> <skos:closeMatch rdf:resource="http://dbpedia.org/resource/Garden"/> <dct:modified rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:modified> <skos:related rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/1899"/> <dct:created rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:created> <ns0:source xml:lang="en">International Dictionary of English, Cambridge University Press, Cambridge, 1995</ns0:source> <ns1:hasWikipediaArticle rdf:resource="http://en.wikipedia.org/wiki/Garden"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10225"> <skos:broader> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/> </rdf:Description> </skos:broader> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10228"> <skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10229"> <skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/13122"> <skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/1899"> <skos:related rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3770"> <skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/1062"> <skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/23"> <skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/29"> <skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/38"> <skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns1="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:ns2="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns3="http://www.eionet.europa.eu/gemet/" xmlns:ns4="http://data.uba.de/umt/" xmlns:ns5="http://dbpedia.org/resource/" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:ns7="http://en.wikipedia.org/wiki/">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">záhrada</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="is">garður</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ka">ბაღი</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lv">dārzs</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hy">այգի</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh-cn">花园</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="et">aed</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">сад</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="uk">сад</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">jardin</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="da">have</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="bg">Градина</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="no">hage</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">حديقة</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="mt">ġnien</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">jardines</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">garden</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en-us">garden</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sl">vrt</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hr">vrt</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">ogród</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="eu">lorategi</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fi">puutarha</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">kert</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ro">grădină</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sv">trädgård</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="az">bağ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lt">sodas</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="el">κήπος</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ca">jardins</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ga">gairdín</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">zahrada</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">jardins</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Garten</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">bahçe</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">tuin</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">giardino</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/>
    <metadata_def:mappingLoom>garden</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3770"/>
    <skos:definition xml:lang="ru">Участок земли, прилегающий к дому, где растут цветы и другие растения, который также часто имеет небольшую площадь, покрытую травой.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="ar">قطعة من الأرض تجاوز منزلا تزرع فيها الزهور ونباتات أخرى وكثيرا ما تكون بها مساحة من النجيل</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="zh-cn">房屋旁边的一块地,其中生长着花朵和其他植物,通常有一片种草的区域。</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="hr">Komad zemlje u blizini kuće gdje se uzgajaju cvijeće i ostale biljke i koji često imaju tratinu.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="pl">teren zajęty pod uprawę roślin ozdobnych lub użytkowych z wyznaczonymi alejami, ścieżkami, grządkami, ozdobiony trawnikami, klombami kwiatów itp.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="sl">Zemljišče ob hiši, kjer se goji rože in druge rastline, pogosto ima trato.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="uk">Ділянка землі, що прилягає до будинку, де ростуть квіти й інші рослини, яка часто має невелику площу, покриту травою.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="bg">Парче земя до къща, в което се отглеждат цветя и други растения и което често има част, засята с трева.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="en">A piece of land next to a house where flowers and other plants are grown and which often has an area of grass.</skos:definition>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3196"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/0c738310-b836-0136-d659-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/754484a0-b832-0136-cfc3-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/58aebc00-b839-0136-dc93-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="eu">lore-baratze</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="eu">lilitegi</skos:altLabel>
    <skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/13122"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10229"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10228"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10225"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/gemetThesaurus"/>
    <skos:closeMatch rdf:resource="http://data.uba.de/umt/_00010461"/>
    <skos:closeMatch rdf:resource="http://dbpedia.org/resource/Garden"/>
    <dct:modified rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:modified>
    <skos:related rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/1899"/>
    <dct:created rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:created>
    <ns0:source xml:lang="en">International Dictionary of English, Cambridge University Press, Cambridge, 1995</ns0:source>
    <ns1:hasWikipediaArticle rdf:resource="http://en.wikipedia.org/wiki/Garden"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10225">
    <skos:broader>
      <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/>
      </rdf:Description>
    </skos:broader>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10228">
    <skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10229">
    <skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/13122">
    <skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/1899">
    <skos:related rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3770">
    <skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/1062">
    <skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/23">
    <skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/29">
    <skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/38">
    <skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3559"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>