@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ns0: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> .
@prefix ns1: <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/> .
@prefix dct: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix ns2: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/> .
@prefix ns3: <http://dbpedia.org/resource/> .
@prefix ns4: <http://data.uba.de/umt/> .
@prefix ns5: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#> .
@prefix ns6: <http://en.wikipedia.org/wiki/> .
@prefix ns7: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/> .
@prefix ns8: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/2782>
skos:narrower <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3269> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3237>
skos:related <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3269> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3269>
metadata_def:mappingLoom "fishkill" ;
metadata_def:mappingRest <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/9688b0d0-b850-0136-07e1-525400026749>, ns1:feec8820-b859-0136-1957-525400026749 ;
metadata_def:mappingSameURI <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3269> ;
dct:created ""^^<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime> ;
dct:modified ""^^<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime> ;
ns5:hasWikipediaArticle ns6:Fish_kill ;
ns5:source "Union of International Association, Encyclopedia of World Problems and Human Potential - 4th Edition - Vol.1: World Problems, K.G. Saur, Munchen, 1994"@en ;
a owl:NamedIndividual, skos:Concept ;
skos:altLabel "arrain-sarraski"@eu ;
skos:broader <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/2782> ;
skos:closeMatch ns4:_00009634, ns3:Fish_kill ;
skos:definition "Bolesti ribe uočene u protekla tri desetljeća koje se pripisuju onečišćenjima obuhvaćaju krvarenja, tumore, truljenje peraja, deformirane peraje i nedostatak ljusaka i repa. U industrijaliziranim zemljama sve veći broj ribe smatra se nejestivim. Mnogi mali pomori se ne uočavaju ili se ne prijavljuju, a veliki pomori često nisu uključeni zbog nedovoljne informiranosti da se utvrdi jesu li pomori uzrokovani onečišćenjem ili prirodnim čimbenicima. Niske razine otopljenog kisika koje su rezultat prekomjerne kanalizacije jedan je od vodećih uzroka. Drugi najčešći uzrok su pesticidi."@hr, "Fish diseases observed in the past three decades and which have been attributed to pollution include: haemorrhages; tumours; fin rot; deformed fins; and missing scales and tails. In industrialized countries, increasing numbers of fish are deemed inedible. Many small kills are not noticed or are not reported, and large kills are often not included because of insufficient information to determine whether the kills were caused by pollution or by natural factors. Low dissolved oxygen levels resulting from excessive sewage is one of the leading causes. The second most common cause is pesticides."@en, "Ribje bolezni, ki so jih opazili v zadnjih treh desetletjih in so jih pripisali onesnaženosti vključujejo: krvavitve; tumorje; gnitje plavuti, deformacije plavuti; izpad lusk in repnih plavuti. V industrializiranih državah se povečuje število rib, za katere se domneva, da so neužitne. Veliko število manjših pomorov rib se ne opazi ali pa ne prijavi, velikokrat se ne upošteva velikega pomora rib, ker se ne ve ali ga je povzročilo onesnaženje ali naravni dejavniki. Med glavnimi razlogi za pomore rib je velika količina odplak, ki zmanjšujejo stopnjo raztopljenega kisika v vodi. Drugi najpogostejši razlog so pesticidi."@sl, "choroby ryb obserwowane w ciągu ostatniego trzydziestolecia, przypisywane zanieczyszczeniom wód, w tym krwawienia, guzy, butwienie i deformacje płetw, utrata łusek i ogonów; przypuszcza się, że jedną z głównych przyczyn jest niski poziom rozpuszczonego tlenu, co wynika z nadmiernego zanieczyszczenia ściekami, a ponadto - dopływ pestycydów"@pl, "Болест по рибата, наблюдавана през последните три десетилетия, която се смята за причинявана от замърсяване и включва: кръвотечение; тумори; загниване на плавници; деформирани плавници; липсващи люспи и опашки. Нарастващо количество от рибата в индустриал"@bg, "Заболевания рыб, наблюдаемые последние три десятилетия и связанные с последствиями загрязнения окружающей среды: кровоизлияния, опухоли, разложение плавников, деформированные плавники, отсутствие чешуи и хвоста. В промышленно развитых странах все большее количество рыбы признается несъедобной. Гибель рыбы в небольших количествах часто не учитывается статистикой, а массовая гибель часто не учитывается в силу недостаточности информации о том, была ли причина смерти животных связана с загрязнением окружающей среды или природными факторами. Преобладающей причиной смертельных болезней рыб является низкий уровень растворенного кислорода в результате загрязнения воды канализационными стоками. Второй причиной по значимости является избыток пестицидов в воде."@ru, "Захворювання риб, що спостерігають останні три десятиліття і пов'язані з наслідками забруднення довкілля: крововиливи, пухлини, розкладання плавців, деформовані плавці, відсутність луски й хвоста. У промислово розвинених країнах усе більша кількість риби визнають неїстівною. Загибель риби у малих кількостях часто не враховують статистикою, а масову загибель часто теж не враховують через брак інформації про те, чи була причина смерті тварин пов'язана із забрудненням довкілля або природними факторами. Переважно причиною смертельних хвороб риб є низький рівень розчиненого кисню через забруднення води каналізаційними стоками. Другою причиною за значимістю є надлишок пестицидів у воді."@uk, "من الأمراض التي تصاب بها الأسماك والتي لوحظت في العقود الثلاثة الأخيرة وتعزى للتلوث النزيف والأورام والتعفن وتشوه الزعانف وفقد القشور والذيل. وفي الدول الصناعية يرتفع أعداد الأسماك التي تعد غير صالحة للأكل. وكثيرا ما يحدث نفوق للأسماك على نطاق محدود فلا يلاحظ ولا يبلغ عنه، بينما كثيرا ما لا يتم تسجيل النفوق على نطاق كبير نظرا لعدم كفاية المعلومات اللازمة لتحديد ما إذا كان النفوق راجعا إلى التلوث أو إلى عوامل طبيعية. ومن الأسباب الرئيسية أيضا انخفاض مستويات الأكسجين الذائب نتيجة للمعدلات المفرطة من الصرف الصحي، أما مبيدات الآفات فتعد ثاني أكثر الأسباب شيوعا في هذا الصدد. "@ar, "在过去三十年观察到的鱼类疾病,其中被归于污染引起的:出血;肿瘤;鳍腐烂,变形的鳍,鳞片和尾巴和消失。在工业化国家,越来越多的鱼被认为是不宜食用的。许多小规模鱼类死亡没有被发现或不报导,大规模的鱼类死亡通常没有包含在内,因为缺乏足够的信息判断到底鱼类死亡是由于污染还是由于自然因素。由过度排污造成的溶氧水平低是首要原因。第二大主要原因是农药。"@zh-cn ;
skos:inScheme ns2:gemetThesaurus ;
skos:prefLabel "Fischsterben"@de, "arrain-hilketa"@eu, "balık ölümleri"@tr, "balıqların ölümcül xəstəliyi"@az, "destruction des poissons"@fr, "fish kill"@en, "fish kill"@en-us, "fiskadráp"@is, "fiskdöd"@sv, "fiskedød"@da, "fiskedød"@no, "halpusztulás"@hu, "kalahukk"@et, "kalakuolema"@fi, "matanza de pescados"@es, "matança de peixos"@ca, "moartea peștilor"@ro, "moria di pesci"@it, "mortalita rýb"@sk, "mortandade de peixes"@pt, "nāvējošas zivju slimības"@lv, "pomor rib"@sl, "pomor ribe"@hr, "qerda tal-ħut"@mt, "slad ar iasc"@ga, "vissterfte"@nl, "wymieranie ryb"@pl, "úhyn ryb"@cs, "žuvų naikinimas"@lt, "θανάτωση ιχθύων"@el, "Рибен убиец"@bg, "смертельные болезни рыб"@ru, "смертельні хвороби риб"@uk, "ձկների մահացու հիվանդություններ"@hy, "نفوق الأسماك"@ar, "თევზის სასიკვდილო დაავადებები"@ka, "鱼类死亡"@zh-cn ;
skos:related <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3237>, <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/9202> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/9202>
skos:related <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3269> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/10114>
skos:member <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3269> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/12>
skos:member <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3269> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/26>
skos:member <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3269> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/40>
skos:member <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3269> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ns0: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> .
@prefix ns1: <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/> .
@prefix dct: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix ns2: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/> .
@prefix ns3: <http://dbpedia.org/resource/> .
@prefix ns4: <http://data.uba.de/umt/> .
@prefix ns5: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#> .
@prefix ns6: <http://en.wikipedia.org/wiki/> .
@prefix ns7: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/> .
@prefix ns8: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/2782>
skos:narrower <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3269> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3237>
skos:related <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3269> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3269>
metadata_def:mappingLoom "fishkill" ;
metadata_def:mappingRest <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/9688b0d0-b850-0136-07e1-525400026749>, ns1:feec8820-b859-0136-1957-525400026749 ;
metadata_def:mappingSameURI <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3269> ;
dct:created ""^^<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime> ;
dct:modified ""^^<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime> ;
ns5:hasWikipediaArticle ns6:Fish_kill ;
ns5:source "Union of International Association, Encyclopedia of World Problems and Human Potential - 4th Edition - Vol.1: World Problems, K.G. Saur, Munchen, 1994"@en ;
a owl:NamedIndividual, skos:Concept ;
skos:altLabel "arrain-sarraski"@eu ;
skos:broader <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/2782> ;
skos:closeMatch ns4:_00009634, ns3:Fish_kill ;
skos:definition "Bolesti ribe uočene u protekla tri desetljeća koje se pripisuju onečišćenjima obuhvaćaju krvarenja, tumore, truljenje peraja, deformirane peraje i nedostatak ljusaka i repa. U industrijaliziranim zemljama sve veći broj ribe smatra se nejestivim. Mnogi mali pomori se ne uočavaju ili se ne prijavljuju, a veliki pomori često nisu uključeni zbog nedovoljne informiranosti da se utvrdi jesu li pomori uzrokovani onečišćenjem ili prirodnim čimbenicima. Niske razine otopljenog kisika koje su rezultat prekomjerne kanalizacije jedan je od vodećih uzroka. Drugi najčešći uzrok su pesticidi."@hr, "Fish diseases observed in the past three decades and which have been attributed to pollution include: haemorrhages; tumours; fin rot; deformed fins; and missing scales and tails. In industrialized countries, increasing numbers of fish are deemed inedible. Many small kills are not noticed or are not reported, and large kills are often not included because of insufficient information to determine whether the kills were caused by pollution or by natural factors. Low dissolved oxygen levels resulting from excessive sewage is one of the leading causes. The second most common cause is pesticides."@en, "Ribje bolezni, ki so jih opazili v zadnjih treh desetletjih in so jih pripisali onesnaženosti vključujejo: krvavitve; tumorje; gnitje plavuti, deformacije plavuti; izpad lusk in repnih plavuti. V industrializiranih državah se povečuje število rib, za katere se domneva, da so neužitne. Veliko število manjših pomorov rib se ne opazi ali pa ne prijavi, velikokrat se ne upošteva velikega pomora rib, ker se ne ve ali ga je povzročilo onesnaženje ali naravni dejavniki. Med glavnimi razlogi za pomore rib je velika količina odplak, ki zmanjšujejo stopnjo raztopljenega kisika v vodi. Drugi najpogostejši razlog so pesticidi."@sl, "choroby ryb obserwowane w ciągu ostatniego trzydziestolecia, przypisywane zanieczyszczeniom wód, w tym krwawienia, guzy, butwienie i deformacje płetw, utrata łusek i ogonów; przypuszcza się, że jedną z głównych przyczyn jest niski poziom rozpuszczonego tlenu, co wynika z nadmiernego zanieczyszczenia ściekami, a ponadto - dopływ pestycydów"@pl, "Болест по рибата, наблюдавана през последните три десетилетия, която се смята за причинявана от замърсяване и включва: кръвотечение; тумори; загниване на плавници; деформирани плавници; липсващи люспи и опашки. Нарастващо количество от рибата в индустриал"@bg, "Заболевания рыб, наблюдаемые последние три десятилетия и связанные с последствиями загрязнения окружающей среды: кровоизлияния, опухоли, разложение плавников, деформированные плавники, отсутствие чешуи и хвоста. В промышленно развитых странах все большее количество рыбы признается несъедобной. Гибель рыбы в небольших количествах часто не учитывается статистикой, а массовая гибель часто не учитывается в силу недостаточности информации о том, была ли причина смерти животных связана с загрязнением окружающей среды или природными факторами. Преобладающей причиной смертельных болезней рыб является низкий уровень растворенного кислорода в результате загрязнения воды канализационными стоками. Второй причиной по значимости является избыток пестицидов в воде."@ru, "Захворювання риб, що спостерігають останні три десятиліття і пов'язані з наслідками забруднення довкілля: крововиливи, пухлини, розкладання плавців, деформовані плавці, відсутність луски й хвоста. У промислово розвинених країнах усе більша кількість риби визнають неїстівною. Загибель риби у малих кількостях часто не враховують статистикою, а масову загибель часто теж не враховують через брак інформації про те, чи була причина смерті тварин пов'язана із забрудненням довкілля або природними факторами. Переважно причиною смертельних хвороб риб є низький рівень розчиненого кисню через забруднення води каналізаційними стоками. Другою причиною за значимістю є надлишок пестицидів у воді."@uk, "من الأمراض التي تصاب بها الأسماك والتي لوحظت في العقود الثلاثة الأخيرة وتعزى للتلوث النزيف والأورام والتعفن وتشوه الزعانف وفقد القشور والذيل. وفي الدول الصناعية يرتفع أعداد الأسماك التي تعد غير صالحة للأكل. وكثيرا ما يحدث نفوق للأسماك على نطاق محدود فلا يلاحظ ولا يبلغ عنه، بينما كثيرا ما لا يتم تسجيل النفوق على نطاق كبير نظرا لعدم كفاية المعلومات اللازمة لتحديد ما إذا كان النفوق راجعا إلى التلوث أو إلى عوامل طبيعية. ومن الأسباب الرئيسية أيضا انخفاض مستويات الأكسجين الذائب نتيجة للمعدلات المفرطة من الصرف الصحي، أما مبيدات الآفات فتعد ثاني أكثر الأسباب شيوعا في هذا الصدد. "@ar, "在过去三十年观察到的鱼类疾病,其中被归于污染引起的:出血;肿瘤;鳍腐烂,变形的鳍,鳞片和尾巴和消失。在工业化国家,越来越多的鱼被认为是不宜食用的。许多小规模鱼类死亡没有被发现或不报导,大规模的鱼类死亡通常没有包含在内,因为缺乏足够的信息判断到底鱼类死亡是由于污染还是由于自然因素。由过度排污造成的溶氧水平低是首要原因。第二大主要原因是农药。"@zh-cn ;
skos:inScheme ns2:gemetThesaurus ;
skos:prefLabel "Fischsterben"@de, "arrain-hilketa"@eu, "balık ölümleri"@tr, "balıqların ölümcül xəstəliyi"@az, "destruction des poissons"@fr, "fish kill"@en, "fish kill"@en-us, "fiskadráp"@is, "fiskdöd"@sv, "fiskedød"@da, "fiskedød"@no, "halpusztulás"@hu, "kalahukk"@et, "kalakuolema"@fi, "matanza de pescados"@es, "matança de peixos"@ca, "moartea peștilor"@ro, "moria di pesci"@it, "mortalita rýb"@sk, "mortandade de peixes"@pt, "nāvējošas zivju slimības"@lv, "pomor rib"@sl, "pomor ribe"@hr, "qerda tal-ħut"@mt, "slad ar iasc"@ga, "vissterfte"@nl, "wymieranie ryb"@pl, "úhyn ryb"@cs, "žuvų naikinimas"@lt, "θανάτωση ιχθύων"@el, "Рибен убиец"@bg, "смертельные болезни рыб"@ru, "смертельні хвороби риб"@uk, "ձկների մահացու հիվանդություններ"@hy, "نفوق الأسماك"@ar, "თევზის სასიკვდილო დაავადებები"@ka, "鱼类死亡"@zh-cn ;
skos:related <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3237>, <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/9202> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/9202>
skos:related <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3269> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/10114>
skos:member <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3269> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/12>
skos:member <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3269> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/26>
skos:member <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3269> .
<http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/40>
skos:member <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3269> .