<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns1="http://www.eionet.europa.eu/gemet/" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/15354">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ro">infrastructură verde-albastră</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">infrastructure bleue</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">modrá infrastruktura</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lt">mėlynoji infrastruktūra</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lv">zilā infrastruktūra</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">modrá infraštruktúra</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">mavi altyapı</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="da">blå infrastruktur</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="no">blå infrastruktur</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">blue infrastructure</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hr">plava infrastruktura</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">blauwe infrastructuur</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sl">modra infrastruktura</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sv">blå infrastruktur</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">infraestructura azul</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="et">sinine taristu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="bg">синя инфраструктура</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">blaue Infrastruktur</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">kék infrastruktúra</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mt">infrastruttura blu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">infrastruttura blu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">infraestrutura azul</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="is">bláir innviðir</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fi">sininen infrastruktuuri</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="el">γαλάζια υποδομή</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">niebieska infrastruktura</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/15354"/>
<metadata_def:mappingLoom>blueinfrastructure</metadata_def:mappingLoom>
<skos:definition xml:lang="et">veevõrgustik, mis toetab looduslike liikide elu, tagab ökoloogiliste protsesside toimimise, ennetab üleujutusi, säilitab õhu- ja veevarusid ning aitab hoida kohaliku kogukonna tervist ja elukvaliteeti</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="cs">síť vodních ploch, která podporuje původní druhy, zachovává přirozené ekologické procesy, zabraňuje povodním, zachovává kvalitu ovzduší a vodní zdroje a přispívá ke zdraví a kvalitě života místních komunit</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="nl">waternetwerk dat inheemse soorten ondersteunt, natuurlijke ecologische processen in stand houdt, overstromingen voorkomt, de lucht- en waterhuishouding in stand houdt en bijdraagt aan de gezondheid en de kwaliteit van het leven van lokale gemeenschappen</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="pl">sieć cieków, zbiorników i powiązanych elementów systemu wodnego, podtrzymująca życie gatunków rodzimych i naturalne procesy ekologiczne, zapobiegająca powodziom, sprzyjająca lepszej jakości powietrza i podtrzymująca wodne oraz przyczyniająca się do zdrowia i odpowiedniej jakości życia lokalnych społeczności</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="el">δίκτυο υδάτων το οποίο υποστηρίζει τα αυτόχθονα είδη, διατηρεί τις φυσικές οικολογικές διεργασίες, προλαμβάνει τις πλημμύρες, διατηρεί τους αέριους και υδάτινους πόρους και συμβάλλει στην υγεία και την ποιότητα ζωής των τοπικών κοινοτήτων</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="sv">vattennät som stödjer inhemska arter, upprätthåller de naturliga ekologiska processerna, förhindrar översvämning, bär upp luft- och vattenresurser samt bidrar till hälsan och livskvaliteten i lokalsamhället</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="fi">vesistöjen verkosto, jossa elää alkuperäiseen lajistoon kuuluvia lajeja, joka ylläpitää luonnon ekologisia prosesseja, estää tulvia, ylläpitää ilmanlaatua ja vesivaroja ja edistää paikallisyhteisöjen terveyttä ja elämänlaatua</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="fr">réseau d’eau qui soutient les espèces indigènes, maintient les processus écologiques naturels, empêche les inondations, maintient les ressources en air et en eau et contribue à la santé et à la qualité de vie des communautés locales</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="tr">doğal türleri destekleyen, doğal ekolojik süreçleri sürdüren, su basmasını önleyen, hava ve su kaynaklarını sürdüren ve yerel toplulukların sağlık ve yaşam kalitesine katkıda bulunan su ağı</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="da">vandnetværk, der støtter hjemmehørende arter, opretholder naturlige økologiske processer, forebygger oversvømmelser, opretholder luft- og vandressourcer og bidrager til sundhed og livskvalitet i lokalsamfundene</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="hr">vodni sustavi kojima se podržava autohtone vrste i prirodne ekološke procese, sprečava poplave, održava resurse u vodi i zraku te doprinosi zdravlju i kvaliteti života lokalne zajednice</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="hu">vízrendszer, amely támogatja az őshonos fajokat, fenntartja a természetes ökológiai folyamatokat, megakadályozza az áradásokat, fenntartja a levegő- és vízkészleteket és hozzájárul a helyi közösségek egészségéhez és életminőségéhez</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="lt">vandens tinklas, kuriuo palaikomos vietinės rūšys, natūralūs ekologiniai procesai, padedama išvengti potvynių, tausiai naudojami oro ir vandens ištekliai, padedama užtikrinti vietos bendruomenių sveikatą ir gyvenimo kokybę</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="lv">ūdeņu tīkls, kas atbalsta vietējās sugas, uztur dabīgos ekoloģiskos procesus, novērš plūdus, vairo gaisa un ūdens resursus un sniedz ieguldījumu vietējo iedzīvotāju grupu veselībā un dzīves kvalitātē</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="sk">sieť vodných plôch, ktoré podporujú pôvodné druhy, chránia prírodné ekologické procesy, zabraňujú povodniam, zachovávajú ovzdušie a vodné zdroje a prispievajú k zdraviu a kvalite života miestnych komunít</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="no">vannsystem som forsyner stedegne arter med vann opprettholder naturlige økologiske prosesser, forhindrer flom, opprettholder luft- og vannressurser og bidrar til god helse og livskvalitet for lokalsamfunn</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="mt">netwerk tal-ilma li jappoġġa speċi nattiva, imantni proċessi ekoloġiċi naturali, jipprevjeni l-għargħar, isostni r-riżorsi tal-arja u tal-ilma u jikkontribwixxi għas-saħħa u l-kwalità tal-ħajja tal-komunitajiet lokali</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="es">red de agua que sustenta la existencia de las especies nativas, mantiene los procesos ecológicos naturales, evita las inundaciones, mantiene los recursos de aire y agua y contribuye a proteger la salud y la calidad de vida de las comunidades locales</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="ro">rețea acvatică care susține specii locale, menține procesele ecologice naturale, împiedică inundațiile, susține resursele de aer și apă și contribuie la sănătatea și calitatea vieții comunităților locale</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="de">Wassernetzwerk zur Unterstützung einheimischer Arten, Pflege natürlicher ökologische Prozesse, Verhinderung von Überschwemmungen, Erhaltung der Luft- und Wasserressourcen, das zur Gesundheit und Lebensqualität lokaler Gemeinschaften beigeträgt</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="bg">водна мрежа, която поддържа естествените видове, поддържа естествените екологични процеси, предотвратява наводнения, поддържа въздушните и водните ресурси и допринася за здравето и качеството на живота на местните общности</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="pt">rede de água que sustenta a existência das espécies nativas, mantém os processos ecológicos naturais, evita inundações, mantém os recursos do ar e da água e contribui para a proteção da saúde e da qualidade de vida das comunidades locais</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="en">water network that supports native species, maintains natural ecological processes, prevents flooding, sustains air and water resources and contributes to the health and quality of life of local communities</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="sl">vodovodno omrežje, ki podpira avtohtone vrste, vzdržuje naravne ekološke procese, preprečuje poplave, ohranja zračne in vodne vire ter prispeva k zdravju in kakovosti življenja lokalnih skupnosti</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="it">rete idrica che favorisce le specie autoctone, mantiene i processi ecologici naturali, previene le inondazioni, protegge le risorse di aria e acqua e contribuisce alla salute e alla qualità della vita delle comunità locali</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="is">vatnsnet sem styður innfæddar tegundir, viðheldur náttúrulegum vistfræðilegum ferlum, kemur í veg fyrir flóð, viðheldur lofti og vatnsbólum og stuðlar að heilsu og lífsgæðum sveitarfélaga</skos:definition>
<skos:altLabel xml:lang="pl">błękitna infrastruktura</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="en">The term 'water' comprises: rivers, canals, ponds, lakes, wetlands, floodplains and water treatment facilities</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="et">Termin „vesi“ hõlmab jõgesid, kanaleid, tiike, järvi, märgalasid, lamme ja veetöötlusjaamu.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="el">Ο όρος «ύδατα» περιλαμβάνει τους ποταμούς, τις διώρυγες, τα έλη, τις λίμνες, τους υγρότοπους, τις πλημμυρικές περιοχές και τις εγκαταστάσεις επεξεργασίας υδάτων</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="no">Begrepet ”vann” omfatter vann og vassdrag, kanaler, innsjøer, våtmark, flomsletter og vannbehandlingsanlegg</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="sk">Výraz „vodné plochy“ zahŕňa rieky, kanály, rybníky, jazerá, mokrade, záplavové územia, zariadenia na úpravu vôd</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="sl">Izraz "vodovoden" zajema: reke, kanale, ribnike, jezera, močvirja, poplavne ravnice in čistilne naprave za odpadne vode.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="sv">Termen "vatten" omfattar floder, kanaler, dammar, sjöar, våtmarker, svämplan och avloppsreningsverk</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fi">vesistö' käsittää tässä joet, kanavat, lammet, järvet, kosteikot, tulva-alueet ja vedenpuhdistuslaitokset</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Der Begriff "Wasser" umfasst: Flüsse, Kanäle, Teiche, Seen, Feuchtgebiete, Überschwemmungsgebiete und Wasseraufbereitungsanlagen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Pojem „vodní plochy“ zahrnuje řeky, plavební kanály, rybníky, jezera, mokřady, záplavová území a zařízení na úpravu vody.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="ro">Termenul „apă” cuprinde râuri, canale, iazuri, lacuri, zone umede, zone inundabile și uzine de tratarea a apelor uzate</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Le terme «eau» comprend les rivières, canaux, étangs, lacs, zones humides, plaines inondables et installations de traitement des eaux</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="bg">Терминът „вода“ включва: реки, канали, изкуствени езера, езера, мочурища, наводнявани райони и съоръжения за обработка на вода.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="is">Hugtakið „vatn“ samanstendur af: ám, skurðum, tjörnum, vötnum, votlendi, flóðasvæðum og vatnsmeðferð</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Il termine "idrico" comprende fiumi, canali, stagni, laghi, zone umide, pianure alluvionali e impianti di trattamento delle acque.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lt">Terminas „vanduo“ reiškia: upės, kanalai, šuliniai, ežerai, šlapynės, salpos ir vandens valymo įrenginiai.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="da">Begrebet "vand" omfatter: floder, kanaler, damme, søer, vådområder, flodsletter og vandrensningsanlæg</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/gemetThesaurus"/>
<dct:modified rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:modified>
<dct:created rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:created>
<ns0:source xml:lang="no">Det europeiske miljøbyrået</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="et">Euroopa Keskkonnaamet (EEA), valideeris riiklik ekspert [03.11.2020]</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="cs">Evropská agentura pro životní prostředí (EEA), validováno národními odborníky (3. 11. 2020)</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="hr">Europska agencija za okoliš (EEA)</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="bg">Европейска агенция за околна среда, валидирано от националните експерти</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="sv">Europeiska miljöbyrån</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="is">Umhverfisstofnun Evrópu</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="pl">Europejska Agencja Środowiska (EEA), zatwierdzona przez ekspertów krajowych [3.11.2020]</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="de">CDT-DE in Anlehnung an: Bollington, 'The Cheshire East Borough Design Guide', Volume 2: Residential Guidance - Creating Quality, January 2016, https://www.bollington-tc.gov.uk/uploads/cec-district-design-guide-volume-2.pdf (21.4.2020)</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="fi">Euroopan ympäristökeskus (EEA), kansallisten asiantuntijoiden vahvistama (3.11.2020)</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="hu">Európai Környezetvédelmi Ügynökség (EEA), nemzeti szakértők által jóváhagyva [2020.11.03.]</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="en">Bollington, 'The Cheshire East Borough Design Guide', Volume 2: Residential Guidance - Creating Quality, January 2016, https://www.bollington-tc.gov.uk/uploads/cec-district-design-guide-volume-2.pdf (21.4.2020)</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="it">Agenzia europea dell'ambiente (AEA)</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="ro">Agenția Europeană de mediu (AEM), validată de experții naționali [03/11/2020].</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="nl">European Environment Agency, validated by the national experts [24/06/2020]</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="tr">Avrupa Çevre Ajansı</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="es">CDT-ES basado en: Bollington, 'The Cheshire East Borough Design Guide', Volume 2: Residential Guidance - Creating Quality, January 2016, https://www.bollington-tc.gov.uk/uploads/cec-district-design-guide-volume-2.pdf (21.4.2020)</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="mt">Aġenzija Ewropea għall-Ambjent (EEA) ivvalidata mill-esperti nazzjonali [03/11/2020]</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="lv">Eiropas Vides aģentūra (EEA)</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="fr">Agence européenne pour l'environnement (AEE), validée par les experts nationaux [03/11/2020]</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="sl">Evropska agencija za okolje (EEA), potrjeno v dogovoru z nacionalnimi strokovnjaki [03. 11. 2020].</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="el">Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="pt">CDT PT com base em: em Bollington, 'The Cheshire East Borough Design Guide', Volume 2: Residential Guidance - Creating Quality, January 2016, https://www.bollington-tc.gov.uk/uploads/cec-district-design-guide-volume-2.pdf [21.4.2020]</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="lt">Europos aplinkos agentūra</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="da">Det Europæiske Miljøagentur</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="sk">Európska environmentálna agentúra (EEA), validované národnými odborníkmi (3. 11. 2020)</ns0:source>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/gemetThesaurus">
<skos:hasTopConcept>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/15354">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/15354"/>
</rdf:Description>
</skos:hasTopConcept>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/4125">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/15354"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns1="http://www.eionet.europa.eu/gemet/" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/15354">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ro">infrastructură verde-albastră</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">infrastructure bleue</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">modrá infrastruktura</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lt">mėlynoji infrastruktūra</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lv">zilā infrastruktūra</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">modrá infraštruktúra</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">mavi altyapı</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="da">blå infrastruktur</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="no">blå infrastruktur</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">blue infrastructure</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hr">plava infrastruktura</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">blauwe infrastructuur</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sl">modra infrastruktura</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sv">blå infrastruktur</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">infraestructura azul</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="et">sinine taristu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="bg">синя инфраструктура</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">blaue Infrastruktur</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">kék infrastruktúra</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mt">infrastruttura blu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">infrastruttura blu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">infraestrutura azul</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="is">bláir innviðir</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fi">sininen infrastruktuuri</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="el">γαλάζια υποδομή</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">niebieska infrastruktura</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/15354"/>
<metadata_def:mappingLoom>blueinfrastructure</metadata_def:mappingLoom>
<skos:definition xml:lang="et">veevõrgustik, mis toetab looduslike liikide elu, tagab ökoloogiliste protsesside toimimise, ennetab üleujutusi, säilitab õhu- ja veevarusid ning aitab hoida kohaliku kogukonna tervist ja elukvaliteeti</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="cs">síť vodních ploch, která podporuje původní druhy, zachovává přirozené ekologické procesy, zabraňuje povodním, zachovává kvalitu ovzduší a vodní zdroje a přispívá ke zdraví a kvalitě života místních komunit</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="nl">waternetwerk dat inheemse soorten ondersteunt, natuurlijke ecologische processen in stand houdt, overstromingen voorkomt, de lucht- en waterhuishouding in stand houdt en bijdraagt aan de gezondheid en de kwaliteit van het leven van lokale gemeenschappen</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="pl">sieć cieków, zbiorników i powiązanych elementów systemu wodnego, podtrzymująca życie gatunków rodzimych i naturalne procesy ekologiczne, zapobiegająca powodziom, sprzyjająca lepszej jakości powietrza i podtrzymująca wodne oraz przyczyniająca się do zdrowia i odpowiedniej jakości życia lokalnych społeczności</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="el">δίκτυο υδάτων το οποίο υποστηρίζει τα αυτόχθονα είδη, διατηρεί τις φυσικές οικολογικές διεργασίες, προλαμβάνει τις πλημμύρες, διατηρεί τους αέριους και υδάτινους πόρους και συμβάλλει στην υγεία και την ποιότητα ζωής των τοπικών κοινοτήτων</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="sv">vattennät som stödjer inhemska arter, upprätthåller de naturliga ekologiska processerna, förhindrar översvämning, bär upp luft- och vattenresurser samt bidrar till hälsan och livskvaliteten i lokalsamhället</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="fi">vesistöjen verkosto, jossa elää alkuperäiseen lajistoon kuuluvia lajeja, joka ylläpitää luonnon ekologisia prosesseja, estää tulvia, ylläpitää ilmanlaatua ja vesivaroja ja edistää paikallisyhteisöjen terveyttä ja elämänlaatua</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="fr">réseau d’eau qui soutient les espèces indigènes, maintient les processus écologiques naturels, empêche les inondations, maintient les ressources en air et en eau et contribue à la santé et à la qualité de vie des communautés locales</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="tr">doğal türleri destekleyen, doğal ekolojik süreçleri sürdüren, su basmasını önleyen, hava ve su kaynaklarını sürdüren ve yerel toplulukların sağlık ve yaşam kalitesine katkıda bulunan su ağı</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="da">vandnetværk, der støtter hjemmehørende arter, opretholder naturlige økologiske processer, forebygger oversvømmelser, opretholder luft- og vandressourcer og bidrager til sundhed og livskvalitet i lokalsamfundene</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="hr">vodni sustavi kojima se podržava autohtone vrste i prirodne ekološke procese, sprečava poplave, održava resurse u vodi i zraku te doprinosi zdravlju i kvaliteti života lokalne zajednice</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="hu">vízrendszer, amely támogatja az őshonos fajokat, fenntartja a természetes ökológiai folyamatokat, megakadályozza az áradásokat, fenntartja a levegő- és vízkészleteket és hozzájárul a helyi közösségek egészségéhez és életminőségéhez</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="lt">vandens tinklas, kuriuo palaikomos vietinės rūšys, natūralūs ekologiniai procesai, padedama išvengti potvynių, tausiai naudojami oro ir vandens ištekliai, padedama užtikrinti vietos bendruomenių sveikatą ir gyvenimo kokybę</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="lv">ūdeņu tīkls, kas atbalsta vietējās sugas, uztur dabīgos ekoloģiskos procesus, novērš plūdus, vairo gaisa un ūdens resursus un sniedz ieguldījumu vietējo iedzīvotāju grupu veselībā un dzīves kvalitātē</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="sk">sieť vodných plôch, ktoré podporujú pôvodné druhy, chránia prírodné ekologické procesy, zabraňujú povodniam, zachovávajú ovzdušie a vodné zdroje a prispievajú k zdraviu a kvalite života miestnych komunít</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="no">vannsystem som forsyner stedegne arter med vann opprettholder naturlige økologiske prosesser, forhindrer flom, opprettholder luft- og vannressurser og bidrar til god helse og livskvalitet for lokalsamfunn</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="mt">netwerk tal-ilma li jappoġġa speċi nattiva, imantni proċessi ekoloġiċi naturali, jipprevjeni l-għargħar, isostni r-riżorsi tal-arja u tal-ilma u jikkontribwixxi għas-saħħa u l-kwalità tal-ħajja tal-komunitajiet lokali</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="es">red de agua que sustenta la existencia de las especies nativas, mantiene los procesos ecológicos naturales, evita las inundaciones, mantiene los recursos de aire y agua y contribuye a proteger la salud y la calidad de vida de las comunidades locales</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="ro">rețea acvatică care susține specii locale, menține procesele ecologice naturale, împiedică inundațiile, susține resursele de aer și apă și contribuie la sănătatea și calitatea vieții comunităților locale</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="de">Wassernetzwerk zur Unterstützung einheimischer Arten, Pflege natürlicher ökologische Prozesse, Verhinderung von Überschwemmungen, Erhaltung der Luft- und Wasserressourcen, das zur Gesundheit und Lebensqualität lokaler Gemeinschaften beigeträgt</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="bg">водна мрежа, която поддържа естествените видове, поддържа естествените екологични процеси, предотвратява наводнения, поддържа въздушните и водните ресурси и допринася за здравето и качеството на живота на местните общности</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="pt">rede de água que sustenta a existência das espécies nativas, mantém os processos ecológicos naturais, evita inundações, mantém os recursos do ar e da água e contribui para a proteção da saúde e da qualidade de vida das comunidades locais</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="en">water network that supports native species, maintains natural ecological processes, prevents flooding, sustains air and water resources and contributes to the health and quality of life of local communities</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="sl">vodovodno omrežje, ki podpira avtohtone vrste, vzdržuje naravne ekološke procese, preprečuje poplave, ohranja zračne in vodne vire ter prispeva k zdravju in kakovosti življenja lokalnih skupnosti</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="it">rete idrica che favorisce le specie autoctone, mantiene i processi ecologici naturali, previene le inondazioni, protegge le risorse di aria e acqua e contribuisce alla salute e alla qualità della vita delle comunità locali</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="is">vatnsnet sem styður innfæddar tegundir, viðheldur náttúrulegum vistfræðilegum ferlum, kemur í veg fyrir flóð, viðheldur lofti og vatnsbólum og stuðlar að heilsu og lífsgæðum sveitarfélaga</skos:definition>
<skos:altLabel xml:lang="pl">błękitna infrastruktura</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="en">The term 'water' comprises: rivers, canals, ponds, lakes, wetlands, floodplains and water treatment facilities</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="et">Termin „vesi“ hõlmab jõgesid, kanaleid, tiike, järvi, märgalasid, lamme ja veetöötlusjaamu.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="el">Ο όρος «ύδατα» περιλαμβάνει τους ποταμούς, τις διώρυγες, τα έλη, τις λίμνες, τους υγρότοπους, τις πλημμυρικές περιοχές και τις εγκαταστάσεις επεξεργασίας υδάτων</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="no">Begrepet ”vann” omfatter vann og vassdrag, kanaler, innsjøer, våtmark, flomsletter og vannbehandlingsanlegg</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="sk">Výraz „vodné plochy“ zahŕňa rieky, kanály, rybníky, jazerá, mokrade, záplavové územia, zariadenia na úpravu vôd</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="sl">Izraz "vodovoden" zajema: reke, kanale, ribnike, jezera, močvirja, poplavne ravnice in čistilne naprave za odpadne vode.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="sv">Termen "vatten" omfattar floder, kanaler, dammar, sjöar, våtmarker, svämplan och avloppsreningsverk</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fi">vesistö' käsittää tässä joet, kanavat, lammet, järvet, kosteikot, tulva-alueet ja vedenpuhdistuslaitokset</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Der Begriff "Wasser" umfasst: Flüsse, Kanäle, Teiche, Seen, Feuchtgebiete, Überschwemmungsgebiete und Wasseraufbereitungsanlagen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Pojem „vodní plochy“ zahrnuje řeky, plavební kanály, rybníky, jezera, mokřady, záplavová území a zařízení na úpravu vody.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="ro">Termenul „apă” cuprinde râuri, canale, iazuri, lacuri, zone umede, zone inundabile și uzine de tratarea a apelor uzate</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Le terme «eau» comprend les rivières, canaux, étangs, lacs, zones humides, plaines inondables et installations de traitement des eaux</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="bg">Терминът „вода“ включва: реки, канали, изкуствени езера, езера, мочурища, наводнявани райони и съоръжения за обработка на вода.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="is">Hugtakið „vatn“ samanstendur af: ám, skurðum, tjörnum, vötnum, votlendi, flóðasvæðum og vatnsmeðferð</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Il termine "idrico" comprende fiumi, canali, stagni, laghi, zone umide, pianure alluvionali e impianti di trattamento delle acque.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lt">Terminas „vanduo“ reiškia: upės, kanalai, šuliniai, ežerai, šlapynės, salpos ir vandens valymo įrenginiai.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="da">Begrebet "vand" omfatter: floder, kanaler, damme, søer, vådområder, flodsletter og vandrensningsanlæg</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/gemetThesaurus"/>
<dct:modified rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:modified>
<dct:created rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:created>
<ns0:source xml:lang="no">Det europeiske miljøbyrået</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="et">Euroopa Keskkonnaamet (EEA), valideeris riiklik ekspert [03.11.2020]</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="cs">Evropská agentura pro životní prostředí (EEA), validováno národními odborníky (3. 11. 2020)</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="hr">Europska agencija za okoliš (EEA)</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="bg">Европейска агенция за околна среда, валидирано от националните експерти</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="sv">Europeiska miljöbyrån</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="is">Umhverfisstofnun Evrópu</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="pl">Europejska Agencja Środowiska (EEA), zatwierdzona przez ekspertów krajowych [3.11.2020]</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="de">CDT-DE in Anlehnung an: Bollington, 'The Cheshire East Borough Design Guide', Volume 2: Residential Guidance - Creating Quality, January 2016, https://www.bollington-tc.gov.uk/uploads/cec-district-design-guide-volume-2.pdf (21.4.2020)</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="fi">Euroopan ympäristökeskus (EEA), kansallisten asiantuntijoiden vahvistama (3.11.2020)</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="hu">Európai Környezetvédelmi Ügynökség (EEA), nemzeti szakértők által jóváhagyva [2020.11.03.]</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="en">Bollington, 'The Cheshire East Borough Design Guide', Volume 2: Residential Guidance - Creating Quality, January 2016, https://www.bollington-tc.gov.uk/uploads/cec-district-design-guide-volume-2.pdf (21.4.2020)</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="it">Agenzia europea dell'ambiente (AEA)</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="ro">Agenția Europeană de mediu (AEM), validată de experții naționali [03/11/2020].</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="nl">European Environment Agency, validated by the national experts [24/06/2020]</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="tr">Avrupa Çevre Ajansı</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="es">CDT-ES basado en: Bollington, 'The Cheshire East Borough Design Guide', Volume 2: Residential Guidance - Creating Quality, January 2016, https://www.bollington-tc.gov.uk/uploads/cec-district-design-guide-volume-2.pdf (21.4.2020)</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="mt">Aġenzija Ewropea għall-Ambjent (EEA) ivvalidata mill-esperti nazzjonali [03/11/2020]</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="lv">Eiropas Vides aģentūra (EEA)</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="fr">Agence européenne pour l'environnement (AEE), validée par les experts nationaux [03/11/2020]</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="sl">Evropska agencija za okolje (EEA), potrjeno v dogovoru z nacionalnimi strokovnjaki [03. 11. 2020].</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="el">Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="pt">CDT PT com base em: em Bollington, 'The Cheshire East Borough Design Guide', Volume 2: Residential Guidance - Creating Quality, January 2016, https://www.bollington-tc.gov.uk/uploads/cec-district-design-guide-volume-2.pdf [21.4.2020]</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="lt">Europos aplinkos agentūra</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="da">Det Europæiske Miljøagentur</ns0:source>
<ns0:source xml:lang="sk">Európska environmentálna agentúra (EEA), validované národnými odborníkmi (3. 11. 2020)</ns0:source>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/gemetThesaurus">
<skos:hasTopConcept>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/15354">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/15354"/>
</rdf:Description>
</skos:hasTopConcept>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/4125">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/15354"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>