<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns1="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:ns2="http://www.eionet.europa.eu/gemet/" xmlns:ns3="http://data.uba.de/umt/" xmlns:ns4="http://dbpedia.org/resource/" xmlns:ns6="http://en.wikipedia.org/wiki/">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/14851">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="az">təbii mühitin məhv olması</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">distruzione di habitat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">destrucción de hábitat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lv">dzīvotņu iznīcināšana</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="bg">Разрушаване на ареала</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sv">förstöring av livsmiljö</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lt">arealo sunaikinimas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ga">scrios gnáthóige</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">habitat destruction</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">разрушение природной среды</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sl">uničenje habitata</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fi">elinympäristön tuhoutuminen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="no">habitatødeleggelse</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ka">საცხოვრებელი გარემოს მოსპობა</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="el">καταστροφή οικοτόπου</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">doğal yaşam alanlarının yok edilmesi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="is">eyðilegging búsvæðis</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hy">շրջակա միջավայրի ոչնչացում</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mt">distruzzjoni tal-ħabitat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">élőhely rombolás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="uk">руйнування довкілля</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">niszczenie siedlisk</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="et">elupaikade (kasvukohtade) hävitamine</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">destruction de l'habitat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en-us">habitat destruction</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">destruição do habitat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">vernietiging van het natuurlijk woongebied</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">zničení biotopu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh-cn">栖息地破坏</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">deštrukcia biotopu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="eu">habitat-hondamen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">تدمير الموطن</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ro">distrugere a habitatului</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Zerstörung des Lebensraums</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ca">destrucció d'hàbitat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="da">ødelæggelse af habitat</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/14851"/>
<metadata_def:mappingLoom>habitatdestruction</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/2566"/>
<skos:definition xml:lang="uk">Руйнування довкілля через зростаючі потреби у землях, що викликане ростом населення, забруднення довкілля, надмірна його експлуатація. Вже зникло багато видів та популяцій рослин і тварин, що призвело до втрати генетичних ресурсів. Руйнування довкілля має кілька форм: пряма втрата районів, що використовували види дикої природи як середовище проживання; деградація, наприклад, при видаленні рослинного покриву і ґрунтовій ерозії, що позбавляє тварин джерел харчування, районів укриття чи розмноження; фрагментація, при якій аборигенні види втискуються у невеликі ділянки з непорушеною природою, оточені районами господарської діяльності людини.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="bg">Разрушаване на ареалите на дивата природа дължащо се на нарастващия натиск за земя от страна на бързо растящото население, замърсяването и свръх-експлоатацията. Цели видове или популации от растения и животни са изчезнали поради загуба на генетичен ресурс</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="pl">rosnące zapotrzebowanie terenu i ekspansja działań człowieka na tereny dotychczas nieużytkowane gospodarczo grozi wyginięciem niektórych gatunków roślin i zwierząt i stanowi zagrożenie dla zasobów genetycznych na naszej planecie</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="ar">تدمير مواطن الحياة البرية بسبب زيادة الضغط على الأرض من جانب السكان الذين يتزايدون سريعا وبسبب التلوث والاستغلال المفرط. وقد اختفت أنواع أو أعداد بكاملها من النباتات والحيوانات مما أدى إلى فقد المصدر الجيني، وهو أمر ليس مؤسفا فحسب من الناحية الجمالية أو الفلسفية لكنه أيضا يهدد الإمدادات الغذائية للإنسان. ويأخذ فقد المواطن أشكالا عديدة، كالفقد المباشر للمساحات التي تستخدمها الأنواع البرية، والتدهور بسبب إزالة الغطاء النباتي والتآكل مثلا، مما يحرم الأنواع الأصلية من الغذاء والمأوى ومناطق التكاثر، وتفتيت الموطن حيث تصبح الأنواع الأصلية محصورة في بقاع صغيرة من الأرض التي لا يضايقها فيها أحد وتحيطها أراض أزيل منها الغطاء النباتي لتمهيدا للزراعة وغيرها من الأغراض. </skos:definition>
<skos:definition xml:lang="en">Destruction of wildlife habitats by increasing pressure for land by fast-growing human populations, pollution and over-exploitation. Whole species or populations of plants and animals have disappeared causing a loss of genetic resource that is not only regrettable from an aesthetic or philosophical point of view but also threatens man's food supply. Habitat loss takes several forms: outright loss of areas used by wild species; degradation, for example, from vegetation removal and erosion, which deprive native species of food, shelter, and breeding areas; and fragmentation, when native species are squeezed onto small patches of undisturbed land surrounded by areas cleared for agriculture and other purposes.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="sl">Uničevanje življenjskih okolij prostoživečih živali poteka z naraščajočimi pritiski hitro rastočega števila prebivalstva, zaradi onesnaževanja in prevelike izrabe. Izginjajo celotne rastlinske in živalske vrste ter populacije, kar pomeni veliko izgubo genskih virov. To ni vredno obžalovanja zgolj iz estetskega ali filozofskega vidika, saj uničevanje habitatov ogroža tudi človekove zaloge hrane. Izguba habitatov se pojavlja v treh oblikah: popolna izguba območij, ki jih poseljujejo divje živalske in rastlinske vrste; degradacija, npr. zaradi odstranitve rastlinstva se poveča učinek erozije, kar avtohtone vrste prikrajša za hrano, kritje in za območja, kjer se razmnožujejo; fragmentacija, avtohtone vrste so se prisiljene umakniti na zaplate neokrnjene narave, ki jih obkrožajo ozemlja, ki so jih namenili za kmetijstvo in drugo rabo.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="zh-cn">由于人口的快速成长对土地需求的增加、以及污染和过度的开发,造成野生动物栖地的破坏。动、植物之物种或族群的全面消失使得基因源丧失,其不仅在哲学和美学的层面会留下遗憾,且威胁人类的食物来源。栖地的消失有几种型式:如,野生物种栖地的澈底消失;植被移除或腐蚀导致土质恶化,影响原生物种的食物、栖地、养育地;或因为农业或其他用地的使用,使原生物种被迫迁移至未受干扰但被其他用途所围绕的小块土地时,其活动区域遭到分割。</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="ru">Разрушение природной среды под воздействием возрастающих потребностей в землях, вызванных растущим числом населения, загрязнения окружающей среды и чрезмерной эксплуатации. Уже исчезло большое количество видов и популяций растений и животных, что привело к потере генетических ресурсов. Это прискорбно не только с эстетической или философской точки зрения, но с точки зрения обеспечения человека запасами продуктов питания. Разрушение природной среды имеет несколько форм: прямая потеря районов, использовавшихся в качестве среды обитания видами дикой природы; деградация, например, в результате удаления растительного покрова и почвенной эрозии, лишающих животных источников питания, районов укрытия или размножения; фрагментация, при которой аборигенные виды втискиваются в небольшие участки с ненарушенной природой, окруженные районами хозяйственной деятельности человека.</skos:definition>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/61364b40-b858-0136-165d-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/cfc91640-b832-0136-d05f-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="eu">habitat-suntsidura</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/15196"/>
<dct:created rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:created>
<skos:inScheme rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/gemetThesaurus"/>
<dct:modified rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:modified>
<skos:closeMatch rdf:resource="http://data.uba.de/umt/_00050206"/>
<skos:closeMatch rdf:resource="http://dbpedia.org/resource/Habitat_destruction"/>
<ns0:hasWikipediaArticle rdf:resource="http://en.wikipedia.org/wiki/Habitat_destruction"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/15196">
<skos:broader>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/14851">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/14851"/>
</rdf:Description>
</skos:broader>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/2566">
<skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/14851"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/10114">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/14851"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/23">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/14851"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/26">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/14851"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/4">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/14851"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns1="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:ns2="http://www.eionet.europa.eu/gemet/" xmlns:ns3="http://data.uba.de/umt/" xmlns:ns4="http://dbpedia.org/resource/" xmlns:ns6="http://en.wikipedia.org/wiki/">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/14851">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="az">təbii mühitin məhv olması</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">distruzione di habitat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">destrucción de hábitat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lv">dzīvotņu iznīcināšana</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="bg">Разрушаване на ареала</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sv">förstöring av livsmiljö</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lt">arealo sunaikinimas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ga">scrios gnáthóige</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">habitat destruction</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">разрушение природной среды</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sl">uničenje habitata</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fi">elinympäristön tuhoutuminen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="no">habitatødeleggelse</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ka">საცხოვრებელი გარემოს მოსპობა</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="el">καταστροφή οικοτόπου</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">doğal yaşam alanlarının yok edilmesi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="is">eyðilegging búsvæðis</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hy">շրջակա միջավայրի ոչնչացում</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mt">distruzzjoni tal-ħabitat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">élőhely rombolás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="uk">руйнування довкілля</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">niszczenie siedlisk</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="et">elupaikade (kasvukohtade) hävitamine</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">destruction de l'habitat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en-us">habitat destruction</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">destruição do habitat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">vernietiging van het natuurlijk woongebied</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">zničení biotopu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh-cn">栖息地破坏</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">deštrukcia biotopu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="eu">habitat-hondamen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">تدمير الموطن</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ro">distrugere a habitatului</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Zerstörung des Lebensraums</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ca">destrucció d'hàbitat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="da">ødelæggelse af habitat</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/14851"/>
<metadata_def:mappingLoom>habitatdestruction</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/2566"/>
<skos:definition xml:lang="uk">Руйнування довкілля через зростаючі потреби у землях, що викликане ростом населення, забруднення довкілля, надмірна його експлуатація. Вже зникло багато видів та популяцій рослин і тварин, що призвело до втрати генетичних ресурсів. Руйнування довкілля має кілька форм: пряма втрата районів, що використовували види дикої природи як середовище проживання; деградація, наприклад, при видаленні рослинного покриву і ґрунтовій ерозії, що позбавляє тварин джерел харчування, районів укриття чи розмноження; фрагментація, при якій аборигенні види втискуються у невеликі ділянки з непорушеною природою, оточені районами господарської діяльності людини.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="bg">Разрушаване на ареалите на дивата природа дължащо се на нарастващия натиск за земя от страна на бързо растящото население, замърсяването и свръх-експлоатацията. Цели видове или популации от растения и животни са изчезнали поради загуба на генетичен ресурс</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="pl">rosnące zapotrzebowanie terenu i ekspansja działań człowieka na tereny dotychczas nieużytkowane gospodarczo grozi wyginięciem niektórych gatunków roślin i zwierząt i stanowi zagrożenie dla zasobów genetycznych na naszej planecie</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="ar">تدمير مواطن الحياة البرية بسبب زيادة الضغط على الأرض من جانب السكان الذين يتزايدون سريعا وبسبب التلوث والاستغلال المفرط. وقد اختفت أنواع أو أعداد بكاملها من النباتات والحيوانات مما أدى إلى فقد المصدر الجيني، وهو أمر ليس مؤسفا فحسب من الناحية الجمالية أو الفلسفية لكنه أيضا يهدد الإمدادات الغذائية للإنسان. ويأخذ فقد المواطن أشكالا عديدة، كالفقد المباشر للمساحات التي تستخدمها الأنواع البرية، والتدهور بسبب إزالة الغطاء النباتي والتآكل مثلا، مما يحرم الأنواع الأصلية من الغذاء والمأوى ومناطق التكاثر، وتفتيت الموطن حيث تصبح الأنواع الأصلية محصورة في بقاع صغيرة من الأرض التي لا يضايقها فيها أحد وتحيطها أراض أزيل منها الغطاء النباتي لتمهيدا للزراعة وغيرها من الأغراض. </skos:definition>
<skos:definition xml:lang="en">Destruction of wildlife habitats by increasing pressure for land by fast-growing human populations, pollution and over-exploitation. Whole species or populations of plants and animals have disappeared causing a loss of genetic resource that is not only regrettable from an aesthetic or philosophical point of view but also threatens man's food supply. Habitat loss takes several forms: outright loss of areas used by wild species; degradation, for example, from vegetation removal and erosion, which deprive native species of food, shelter, and breeding areas; and fragmentation, when native species are squeezed onto small patches of undisturbed land surrounded by areas cleared for agriculture and other purposes.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="sl">Uničevanje življenjskih okolij prostoživečih živali poteka z naraščajočimi pritiski hitro rastočega števila prebivalstva, zaradi onesnaževanja in prevelike izrabe. Izginjajo celotne rastlinske in živalske vrste ter populacije, kar pomeni veliko izgubo genskih virov. To ni vredno obžalovanja zgolj iz estetskega ali filozofskega vidika, saj uničevanje habitatov ogroža tudi človekove zaloge hrane. Izguba habitatov se pojavlja v treh oblikah: popolna izguba območij, ki jih poseljujejo divje živalske in rastlinske vrste; degradacija, npr. zaradi odstranitve rastlinstva se poveča učinek erozije, kar avtohtone vrste prikrajša za hrano, kritje in za območja, kjer se razmnožujejo; fragmentacija, avtohtone vrste so se prisiljene umakniti na zaplate neokrnjene narave, ki jih obkrožajo ozemlja, ki so jih namenili za kmetijstvo in drugo rabo.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="zh-cn">由于人口的快速成长对土地需求的增加、以及污染和过度的开发,造成野生动物栖地的破坏。动、植物之物种或族群的全面消失使得基因源丧失,其不仅在哲学和美学的层面会留下遗憾,且威胁人类的食物来源。栖地的消失有几种型式:如,野生物种栖地的澈底消失;植被移除或腐蚀导致土质恶化,影响原生物种的食物、栖地、养育地;或因为农业或其他用地的使用,使原生物种被迫迁移至未受干扰但被其他用途所围绕的小块土地时,其活动区域遭到分割。</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="ru">Разрушение природной среды под воздействием возрастающих потребностей в землях, вызванных растущим числом населения, загрязнения окружающей среды и чрезмерной эксплуатации. Уже исчезло большое количество видов и популяций растений и животных, что привело к потере генетических ресурсов. Это прискорбно не только с эстетической или философской точки зрения, но с точки зрения обеспечения человека запасами продуктов питания. Разрушение природной среды имеет несколько форм: прямая потеря районов, использовавшихся в качестве среды обитания видами дикой природы; деградация, например, в результате удаления растительного покрова и почвенной эрозии, лишающих животных источников питания, районов укрытия или размножения; фрагментация, при которой аборигенные виды втискиваются в небольшие участки с ненарушенной природой, окруженные районами хозяйственной деятельности человека.</skos:definition>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/61364b40-b858-0136-165d-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/cfc91640-b832-0136-d05f-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="eu">habitat-suntsidura</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/15196"/>
<dct:created rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:created>
<skos:inScheme rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/gemetThesaurus"/>
<dct:modified rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:modified>
<skos:closeMatch rdf:resource="http://data.uba.de/umt/_00050206"/>
<skos:closeMatch rdf:resource="http://dbpedia.org/resource/Habitat_destruction"/>
<ns0:hasWikipediaArticle rdf:resource="http://en.wikipedia.org/wiki/Habitat_destruction"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/15196">
<skos:broader>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/14851">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/14851"/>
</rdf:Description>
</skos:broader>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/2566">
<skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/14851"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/10114">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/14851"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/23">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/14851"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/26">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/14851"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/4">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/14851"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>