<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9681">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="es">reacción de Maillard</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">मैलार्ड अभिक्रिया</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Reazione di maillard</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">Maillard reaksiyonu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">Maillard-reakció</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">Maillardova reakce</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Reakcja Maillarda</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ปฏิกิริยาเมลลาร์ด</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">maillard reaction</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">美拉德反应</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">تفاعل ميلارد</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Reacção de maillard</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">واکنش میلارد</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">마이야르반응</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">Maillardova reakcia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">реакция майяра</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">メイラード反応</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">reacția Maillard</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Maillard Reaktion</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Réaction de maillard</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">Maillard-reactie</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9681"/>
<metadata_def:mappingLoom>maillardreaction</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1977"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_d6d6cf1b"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_11d3e86e"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_15994"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/69416"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/20114"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/67ebd390-b9c2-0136-6e85-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4294fb90-bd93-0136-ca56-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="zh">褐变反应</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">browning reaction</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">esmerleşme reaksiyonu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">neenzymatické hnědnutí</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">قهوهایشدن غيرآنزيمي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Maillard browning</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">褐変反応</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">(दूध का )ललाई पकड़ने की क्रिया</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">非酵素的褐変、酵素によらない褐変</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Ciemnienie nieenzymatyczne</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">nonenzymic browning</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">browning, non-enzymic</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Escurecimento não enzimático</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">neenzymatické hnednutie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">neenzymové hnědnutí</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">browning, nonenzymatic</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">hnednutie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">nonenzymatic browning</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">enzimatik olmayan esmerleşme</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">browning, nonenzymic</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">reação Maillard</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">неферментативное потемнение</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">갈변반응</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">واكنش قهوهايشدن</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Braeunungsreaktion</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ปฏิกิริยาการเกิดสีน้ำตาล</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ปฏิกิริยาการเปลี่ยนแปลงที่ไม่มีเอนไซม์เกี่ยวข้อง</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">non-enzymatic browning</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">реакция потемнения</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">browning, non-enzymatic</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">nem enzimes barnulás</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Imbrunimento non enzimatico</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">barnulási reakció</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">非酶褐变</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">esmerleşme tepkimesi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Brunatnienie nieenzymatyczne</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Brunissement non enzymatique</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Nichtenzymatische Braeunung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Reazione di imbrunimento</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Maillard-Reaktion</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">विन प्रकिण्व मलाई पकड़ने की क्रिया</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14655"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26145"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15424"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_8ae43ee2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_468b4086"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b6f653a0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e237c3b6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_89d82fc8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_e812b750"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7dfa58d5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_97a111a4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_48d093dc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f2f49018"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_51648bc9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_bc90cec9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_122cdb9a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_481679e8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d0ac7a6b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f4017b70"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_48eb1204"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_065a7bdc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_6ecbebf5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_d667dc06"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b625848e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_02cc0178"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_70549cc2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7b360b66"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_dcabfd9d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_de47a4c0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d0c50144"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0a2747c3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_efdef38b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_27b34ea2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_dfde851f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_eaf10989"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_b740bc04"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f1d74a1a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_0a8e445e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_fdd94223"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_733d8dd8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0fc7727a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_df51016d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_0617a3e5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_4288912b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_74d1ce29"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_cf8ca110"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_46d71e9e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_036f4208"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_f488fe99"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_742732e2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_300da6c2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_17a10874"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_32713f94"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_9560a86d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_04c04577"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8d39bc3c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_a98e2737"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8bb676ac"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_24fb6736"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a8a08362"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_3cac328c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_72cb5ad8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a043133b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_32fddb98"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_cd99641e"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14655">
<skos:broader>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9681">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9681"/>
</rdf:Description>
</skos:broader>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15424">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9681"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1977">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9681"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26145">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9681"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_GG">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9681"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9681">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="es">reacción de Maillard</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">मैलार्ड अभिक्रिया</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Reazione di maillard</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">Maillard reaksiyonu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">Maillard-reakció</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">Maillardova reakce</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Reakcja Maillarda</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ปฏิกิริยาเมลลาร์ด</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">maillard reaction</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">美拉德反应</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">تفاعل ميلارد</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Reacção de maillard</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">واکنش میلارد</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">마이야르반응</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">Maillardova reakcia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">реакция майяра</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">メイラード反応</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">reacția Maillard</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Maillard Reaktion</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Réaction de maillard</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">Maillard-reactie</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9681"/>
<metadata_def:mappingLoom>maillardreaction</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1977"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_d6d6cf1b"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_11d3e86e"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_15994"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/69416"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/20114"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/67ebd390-b9c2-0136-6e85-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4294fb90-bd93-0136-ca56-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="zh">褐变反应</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">browning reaction</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">esmerleşme reaksiyonu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">neenzymatické hnědnutí</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">قهوهایشدن غيرآنزيمي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Maillard browning</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">褐変反応</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">(दूध का )ललाई पकड़ने की क्रिया</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">非酵素的褐変、酵素によらない褐変</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Ciemnienie nieenzymatyczne</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">nonenzymic browning</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">browning, non-enzymic</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Escurecimento não enzimático</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">neenzymatické hnednutie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">neenzymové hnědnutí</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">browning, nonenzymatic</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">hnednutie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">nonenzymatic browning</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">enzimatik olmayan esmerleşme</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">browning, nonenzymic</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">reação Maillard</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">неферментативное потемнение</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">갈변반응</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">واكنش قهوهايشدن</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Braeunungsreaktion</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ปฏิกิริยาการเกิดสีน้ำตาล</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ปฏิกิริยาการเปลี่ยนแปลงที่ไม่มีเอนไซม์เกี่ยวข้อง</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">non-enzymatic browning</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">реакция потемнения</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">browning, non-enzymatic</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">nem enzimes barnulás</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Imbrunimento non enzimatico</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">barnulási reakció</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">非酶褐变</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">esmerleşme tepkimesi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Brunatnienie nieenzymatyczne</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Brunissement non enzymatique</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Nichtenzymatische Braeunung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Reazione di imbrunimento</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Maillard-Reaktion</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">विन प्रकिण्व मलाई पकड़ने की क्रिया</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14655"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26145"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15424"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_8ae43ee2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_468b4086"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b6f653a0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e237c3b6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_89d82fc8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_e812b750"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7dfa58d5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_97a111a4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_48d093dc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f2f49018"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_51648bc9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_bc90cec9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_122cdb9a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_481679e8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d0ac7a6b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f4017b70"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_48eb1204"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_065a7bdc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_6ecbebf5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_d667dc06"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b625848e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_02cc0178"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_70549cc2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7b360b66"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_dcabfd9d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_de47a4c0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d0c50144"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0a2747c3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_efdef38b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_27b34ea2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_dfde851f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_eaf10989"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_b740bc04"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f1d74a1a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_0a8e445e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_fdd94223"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_733d8dd8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0fc7727a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_df51016d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_0617a3e5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_4288912b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_74d1ce29"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_cf8ca110"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_46d71e9e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_036f4208"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_f488fe99"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_742732e2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_300da6c2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_17a10874"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_32713f94"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_9560a86d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_04c04577"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8d39bc3c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_a98e2737"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8bb676ac"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_24fb6736"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a8a08362"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_3cac328c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_72cb5ad8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a043133b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_32fddb98"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_cd99641e"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14655">
<skos:broader>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9681">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9681"/>
</rdf:Description>
</skos:broader>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15424">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9681"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1977">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9681"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26145">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9681"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_GG">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9681"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>