<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="th">ตลาดสินค้าเกษตร</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">상품시장</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Rohstoffmarkt</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Mercati delle merci</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">商品市场</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">mal piyasası</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">commodity markets</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">أسواق السلع</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">商品市場</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">товарные рынки</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຕະຫຼາດສິນຄ້າບໍລິໂພກ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">goederenmarkten</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">mercados de productos básicos</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Rynek towarowy</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">mercados de commodities</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">वस्तु बाजार</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Marché des produits de base</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">árupiac</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">بازارهای کالا</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">zbožní trhy</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">komoditné trhy</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"/> <metadata_def:mappingLoom>commoditymarkets</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2314"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_1781"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/31216"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5450"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/dbf86ef0-b9cf-0136-77ce-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/79aeebf0-bd8b-0136-c05d-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="it">Mercati dei prodotti</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">árucsere</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Giełda towarowa</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">商品取引所、商品交換</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">ตลาดผลิตผลทางการเกษตร</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">commodity exchanges</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">वस्तु/सामग्री आदान प्रदान</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">рынок продукции</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">بازارهاي فراورده</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">product markets</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Warenboerse</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">产品市场</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Mercado de produtos</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Troca de produtos de base</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">commodity trading</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">commodity exchange</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">商品交易所</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">trh výrobkov</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">生産物市場</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">termékpiac</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Produktmarkt</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">उत्पाद बाजार</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">výmeny komodít</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">товарообмен</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">ürün borsası</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">ürün pazarı</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Handel artykułami powszechnego użytku</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">การแลกเปลี่ยนสินค้าเกษตร</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">intercambio de materias primas</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">مبادله‌های کالا</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Mercado abastecedor</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">mal borsası</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Rynek produktów</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">výměna zboží</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Scambi di merci</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">ürün piyasası</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Marché des produits agricoles</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">trh produktů</skos:altLabel> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15927"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14830"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20727"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C588"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10826"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C850"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_31fa2425"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1cb56b33"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_09f8f0c6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c3eb4791"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_08067353"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_3f198d7c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_877c1e78"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ce6cf767"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f8c50257"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_19f1a757"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_3fbe9c32"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_20faccfd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_342b936a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a4edc1d7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_94c3faf8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_df012174"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_dc7454d5"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3640a31a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_1adc2c9e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e17d9b23"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_6045c554"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_80aeb9da"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e15ab72e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_7c9ac7e7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_1bfacba3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_02624f55"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_36905c42"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e21e60ec"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0eb7b670"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ac8f0f52"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_47f9d54a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_44bf4d55"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_76b05624"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_e4a385dc"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_625a33a0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4077a476"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_393bcdab"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0c40be43"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_23175264"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_bd8d414e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_a5d012f4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_47974d55"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_65b70404"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2d1845d6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7e8aee90"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4034b17a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_30fb3427"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_f3460396"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_6dd69147"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_be94df12"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_e60d62a8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_33f471da"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_83449167"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a0c5f857"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_13b4d119"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c461a5c8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8ff5f48e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_6c5ddb21"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f348f033"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10826"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14830"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15927"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20727"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2314"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C588"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C850"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WL"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">ตลาดสินค้าเกษตร</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">상품시장</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Rohstoffmarkt</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Mercati delle merci</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">商品市场</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">mal piyasası</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">commodity markets</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">أسواق السلع</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">商品市場</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">товарные рынки</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຕະຫຼາດສິນຄ້າບໍລິໂພກ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">goederenmarkten</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">mercados de productos básicos</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Rynek towarowy</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">mercados de commodities</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">वस्तु बाजार</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Marché des produits de base</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">árupiac</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">بازارهای کالا</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">zbožní trhy</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">komoditné trhy</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"/>
    <metadata_def:mappingLoom>commoditymarkets</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2314"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_1781"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/31216"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5450"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/dbf86ef0-b9cf-0136-77ce-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/79aeebf0-bd8b-0136-c05d-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Mercati dei prodotti</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">árucsere</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Giełda towarowa</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">商品取引所、商品交換</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ตลาดผลิตผลทางการเกษตร</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">commodity exchanges</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">वस्तु/सामग्री आदान प्रदान</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">рынок продукции</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">بازارهاي فراورده</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">product markets</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Warenboerse</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">产品市场</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Mercado de produtos</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Troca de produtos de base</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">commodity trading</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">commodity exchange</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">商品交易所</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">trh výrobkov</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">生産物市場</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">termékpiac</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Produktmarkt</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">उत्पाद बाजार</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">výmeny komodít</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">товарообмен</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">ürün borsası</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">ürün pazarı</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Handel artykułami powszechnego użytku</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">การแลกเปลี่ยนสินค้าเกษตร</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">intercambio de materias primas</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">مبادله‌های کالا</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Mercado abastecedor</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">mal borsası</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Rynek produktów</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">výměna zboží</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Scambi di merci</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">ürün piyasası</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Marché des produits agricoles</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">trh produktů</skos:altLabel>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15927"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14830"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20727"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C588"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10826"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C850"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_31fa2425"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1cb56b33"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_09f8f0c6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c3eb4791"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_08067353"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_3f198d7c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_877c1e78"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ce6cf767"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f8c50257"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_19f1a757"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_3fbe9c32"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_20faccfd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_342b936a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a4edc1d7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_94c3faf8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_df012174"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_dc7454d5"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3640a31a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_1adc2c9e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e17d9b23"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_6045c554"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_80aeb9da"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e15ab72e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_7c9ac7e7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_1bfacba3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_02624f55"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_36905c42"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e21e60ec"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0eb7b670"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ac8f0f52"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_47f9d54a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_44bf4d55"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_76b05624"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_e4a385dc"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_625a33a0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4077a476"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_393bcdab"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0c40be43"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_23175264"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_bd8d414e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_a5d012f4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_47974d55"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_65b70404"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2d1845d6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7e8aee90"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4034b17a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_30fb3427"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_f3460396"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_6dd69147"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_be94df12"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_e60d62a8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_33f471da"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_83449167"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a0c5f857"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_13b4d119"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c461a5c8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8ff5f48e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_6c5ddb21"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f348f033"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10826">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14830">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15927">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20727">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2314">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C588">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C850">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WL">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8407"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>