<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Infrastruktur"@de . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Infrastruttura"@it . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u57FA\u7840\u8BBE\u65BD"@zh . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0628\u0646\u064A\u0629 \u062A\u062D\u062A\u064A\u0629"@ar . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "infraestructura"@es . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0E42\u0E04\u0E23\u0E07\u0E2A\u0E23\u0E49\u0E32\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E49\u0E19\u0E10\u0E32\u0E19"@th . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\uC778\uD504\uB77C\uC2A4\uD2B8\uB7ED\uCC98"@ko . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "infra\u0161trukt\u00FAra"@sk . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Infrastruktura"@pl . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0438\u043D\u0444\u0440\u0430\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u0430"@ru . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0EC2\u0E84\u0E87\u0EAA\u0EC9\u0EB2\u0E87\u0E9E\u0EB7\u0EC9\u0E99\u0E96\u0EB2\u0E99"@lo . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0632\u06CC\u0631\u0633\u0627\u062E\u062A"@fa . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0906\u0927\u093E\u0930 \u092D\u0942\u0924"@hi . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0456\u043D\u0444\u0440\u0430\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u0430"@uk . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0C05\u0C35\u0C38\u0C4D\u0C25\u0C3E\u0C2A\u0C28 \u0C38\u0C4C\u0C15\u0C30\u0C4D\u0C2F\u0C3E\u0C32\u0C41"@te . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "infrastructure"@en . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Infrastructure"@fr . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "infrastructuur"@nl . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "infrastrukt\u00FAra"@hu . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "infrastruktura"@cs . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "infra-estrutura"@pt . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u793E\u4F1A\u7684\u751F\u7523\u57FA\u76E4"@ja . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "altyap\u0131"@tr . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingLoom> "infrastructure" . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C32919> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> <http://id.agrisemantics.org/gacs/def_dbe10734> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> <http://id.agrisemantics.org/gacs/def_7f42be52> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#exactMatch> <http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_26790> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#exactMatch> <http://id.cabi.org/cabt/61037> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#exactMatch> <http://lod.nal.usda.gov/nalt/1003> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b2e421b0-bb3b-0136-b5a4-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b2e421b0-bb3b-0136-b5a4-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b2e421b0-bb3b-0136-b5a4-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b2e421b0-bb3b-0136-b5a4-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b2e421b0-bb3b-0136-b5a4-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b2e421b0-bb3b-0136-b5a4-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b2e421b0-bb3b-0136-b5a4-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Services, \u00E9quipement, et installations n\u00E9cessaires pour la croissance et le fonctionnement d'un pays, d'une communaut\u00E9 ou d'une organisation. Employer un terme plus sp\u00E9cifique si possible"@fr . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u0627\u0645\u06A9\u0627\u0646\u0627\u062A\u060C \u062E\u062F\u0645\u0627\u062A\u060C \u062A\u062C\u0647\u06CC\u0632\u0627\u062A \u0648 \u062A\u0627\u0633\u06CC\u0633\u0627\u062A \u0627\u0633\u0627\u0633\u06CC \u0645\u0648\u0631\u062F \u0646\u06CC\u0627\u0632 \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0631\u0634\u062F \u0648 \u06A9\u0627\u0631\u0627\u06CC\u06CC \u06CC\u06A9 \u06A9\u0634\u0648\u0631\u060C \u062C\u0627\u0645\u0639\u0647 \u06CC\u0627 \u0633\u0627\u0632\u0645\u0627\u0646. \u062F\u0631 \u0635\u0648\u0631\u062A \u0627\u0645\u06A9\u0627\u0646 \u0627\u0635\u0637\u0644\u0627\u062D \u062E\u0627\u0635\u200C\u062A\u0631\u06CC \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F."@fa . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Podstawowe urz\u0105dzenia, us\u0142ugi, wyposa\u017Cenie, instalacje potrzebne do funkcjonowania pa\u0144stwa, spo\u0142ecze\u0144stwa i organizacji. Je\u015Bli mo\u017Cliwe, u\u017Cy\u0107 szczeg\u00F3\u0142owego okre\u015Blenia"@pl . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Attrezzatura basilare, servizi, installazioni necessari per la crescita e il funzionamento di un paese, comunit\u00E0 o organizzazione; usare un termine pi\u00F9 specifico se possibile"@it . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Serv\u00EDcios, equipo e instalaciones b\u00E1sicos necesarios para el desarrollo y funcionamiento de un pa\u00EDs, comunidad u organizaci\u00F3n. Use un t\u00E9rmino m\u00E1s espec\u00EDfico si es posible"@es . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "As condi\u00E7\u00F5es b\u00E1sicas, servi\u00E7os, equipamento e instala\u00E7\u00F5es necess\u00E1rias para o crescimento e o funcionamento de um pa\u00EDs, comunidade ou organiza\u00E7\u00E3o. Usar termo mais espec\u00EDfico sempre que poss\u00EDvel"@pt . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Die grundlegenden Anlagen, Leistungen, Ausstattung, und Einrichtungen, die fuer Wachstum und Funktionieren eines Landes, einer Gemeinde oder Organisation notwendig sind. Spezifischeren Deskriptor benutzen, falls geeignet"@de . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u0E2A\u0E34\u0E48\u0E07\u0E2D\u0E33\u0E19\u0E27\u0E22\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E2A\u0E30\u0E14\u0E27\u0E01\u0E1E\u0E37\u0E49\u0E19\u0E10\u0E32\u0E19 \u0E01\u0E32\u0E23\u0E1A\u0E23\u0E34\u0E01\u0E32\u0E23 \u0E2D\u0E38\u0E1B\u0E01\u0E23\u0E13\u0E4C \u0E40\u0E04\u0E23\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E07\u0E21\u0E37\u0E2D \u0E41\u0E25\u0E30\u0E2A\u0E34\u0E48\u0E07\u0E17\u0E35\u0E48\u0E08\u0E33\u0E40\u0E1B\u0E47\u0E19\u0E15\u0E48\u0E2D\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E15\u0E34\u0E1A\u0E42\u0E15\u0E41\u0E25\u0E30\u0E20\u0E32\u0E23\u0E30\u0E2B\u0E19\u0E49\u0E32\u0E17\u0E35\u0E48\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E40\u0E17\u0E28 \u0E2A\u0E31\u0E07\u0E04\u0E21 \u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E2D\u0E07\u0E04\u0E4C\u0E01\u0E23 \u0E43\u0E0A\u0E49\u0E04\u0E33\u0E17\u0E35\u0E48\u0E40\u0E09\u0E1E\u0E32\u0E30\u0E40\u0E08\u0E32\u0E30\u0E08\u0E07\u0E21\u0E32\u0E01\u0E01\u0E27\u0E48\u0E32\u0E40\u0E21\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E2A\u0E32\u0E21\u0E32\u0E23\u0E16\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E44\u0E14\u0E49"@th . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "The basic facilities, services, equipment, and installations needed for the growth and functioning of a country, community, or organization. Use more specific term when available"@en . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Egy orsz\u00E1g, egy k\u00F6z\u00F6ss\u00E9g vagy egy szervezet muk\u00F6d\u00E9s\u00E9hez , fejlod\u00E9s\u00E9hez elengedhetetlen alapveto \u00E9p\u00FCletek, eszk\u00F6z\u00F6k, berendez\u00E9sek, szolg\u00E1ltat\u00E1sok"@hu . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u0EAA\u0EB4\u0EC8\u0E87\u0EAD\u0EB3\u0E99\u0EA7\u0E8D\u0E84\u0EA7\u0EB2\u0EA1\u0EAA\u0EB0\u0E94\u0EA7\u0E81\u0E9E\u0EB7\u0EC9\u0E99\u0E96\u0EB2\u0E99, \u0EA5\u0EB0\u0E9A\u0EBB\u0E9A\u0E9A\u0ECD\u0EA5\u0EB4\u0E81\u0EB2\u0E99, \u0EAD\u0EB8\u0E9B\u0EB0\u0E81\u0EAD\u0E99 \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0E81\u0EB2\u0E99\u0E81\u0ECD\u0EC8\u0EAA\u0EC9\u0EB2\u0E87\u0E95\u0EC8\u0EB2\u0E87\u0EC6 \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E88\u0EB3\u0EC0\u0E9B\u0EB1\u0E99\u0E95\u0ECD\u0EC8\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E95\u0EB5\u0E9A\u0EC2\u0E95 \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0E9E\u0EB2\u0EA5\u0EB0\u0EDC\u0EC9\u0EB2\u0E97\u0EB5\u0EC8 \u0E82\u0EAD\u0E87\u0E9B\u0EB0\u0EC0\u0E97\u0E94, \u0E82\u0EAD\u0E87\u0E8A\u0EB8\u0EA1\u0E8A\u0EBB\u0E99, \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0E82\u0EAD\u0E87\u0EAD\u0EBB\u0E87\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E88\u0EB1\u0E94\u0E95\u0EB1\u0EC9\u0E87. \u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0E84\u0EB3\u0EAA\u0EB1\u0E9A\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EA1\u0EB5 \u0E84\u0EA7\u0EB2\u0EA1\u0EDD\u0EB2\u0E8D \u0EAA\u0EB0\u0EC0\u0E9E\u0EB2\u0EB0\u0EC0\u0E88\u0EB2\u0EB0\u0E88\u0EBB\u0E87\u0E81\u0EA7\u0EC8\u0EB2 \u0E96\u0EC9\u0EB2\u0EA1\u0EB5."@lo . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Bir \u00FClkenin, toplulu\u011Fun ya da kurumun b\u00FCy\u00FCmesi ve faal olmas\u0131 i\u00E7in ihtiya\u00E7 duyulan temel tesis, hizmet, ekipman ve donan\u0131mlar. M\u00FCmk\u00FCn oldu\u011Fu durumlarda daha spesifik terim kullan"@tr . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Z\u00E1kladn\u00ED materi\u00E1ln\u00ED mo\u017Enosti, slu\u017Eby, za\u00F8\u00EDzen\u00ED a instalace pot\u00F8ebn\u00E9 pro r\u00F9st a fungov\u00E1n\u00ED zem\u00EC, komunity nebo organizace. Pokud mo\u017Eno pou\u017E\u00EDt specifi\u00E8t\u00ECj\u0161\u00ED deskriptor"@cs . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://id.agrisemantics.org/gacs-core> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C30256> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C761> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C9547> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C28529> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C16302> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2077> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_5163f4be> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_d66ecf90> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ccdd74d9> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e06a5bf9> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_c268578c> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_63dec77a> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4271c0a3> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_b7d9bb5e> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_75e67893> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_c8374556> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_203a38be> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_4e795441> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_1a50b377> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b34bfaeb> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_76f38eb2> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_f92c04bc> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_83e886bf> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_509c5b87> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_db2f8450> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_a4223fd1> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c64e22e6> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d56f1653> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_88f5b4d2> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C761> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C32919> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C30256> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C28529> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WL> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#member> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C9547> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C16302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2077> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Infrastruktur"@de .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Infrastruttura"@it .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u57FA\u7840\u8BBE\u65BD"@zh .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0628\u0646\u064A\u0629 \u062A\u062D\u062A\u064A\u0629"@ar .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "infraestructura"@es .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0E42\u0E04\u0E23\u0E07\u0E2A\u0E23\u0E49\u0E32\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E49\u0E19\u0E10\u0E32\u0E19"@th .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\uC778\uD504\uB77C\uC2A4\uD2B8\uB7ED\uCC98"@ko .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "infra\u0161trukt\u00FAra"@sk .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Infrastruktura"@pl .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0438\u043D\u0444\u0440\u0430\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u0430"@ru .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0EC2\u0E84\u0E87\u0EAA\u0EC9\u0EB2\u0E87\u0E9E\u0EB7\u0EC9\u0E99\u0E96\u0EB2\u0E99"@lo .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0632\u06CC\u0631\u0633\u0627\u062E\u062A"@fa .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0906\u0927\u093E\u0930 \u092D\u0942\u0924"@hi .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0456\u043D\u0444\u0440\u0430\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u0430"@uk .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0C05\u0C35\u0C38\u0C4D\u0C25\u0C3E\u0C2A\u0C28 \u0C38\u0C4C\u0C15\u0C30\u0C4D\u0C2F\u0C3E\u0C32\u0C41"@te .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "infrastructure"@en .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Infrastructure"@fr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "infrastructuur"@nl .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "infrastrukt\u00FAra"@hu .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "infrastruktura"@cs .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "infra-estrutura"@pt .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u793E\u4F1A\u7684\u751F\u7523\u57FA\u76E4"@ja .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "altyap\u0131"@tr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingLoom> "infrastructure" .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C32919> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> <http://id.agrisemantics.org/gacs/def_dbe10734> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> <http://id.agrisemantics.org/gacs/def_7f42be52> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#exactMatch> <http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_26790> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#exactMatch> <http://id.cabi.org/cabt/61037> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#exactMatch> <http://lod.nal.usda.gov/nalt/1003> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b2e421b0-bb3b-0136-b5a4-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b2e421b0-bb3b-0136-b5a4-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b2e421b0-bb3b-0136-b5a4-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b2e421b0-bb3b-0136-b5a4-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b2e421b0-bb3b-0136-b5a4-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b2e421b0-bb3b-0136-b5a4-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b2e421b0-bb3b-0136-b5a4-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Services, \u00E9quipement, et installations n\u00E9cessaires pour la croissance et le fonctionnement d'un pays, d'une communaut\u00E9 ou d'une organisation. Employer un terme plus sp\u00E9cifique si possible"@fr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u0627\u0645\u06A9\u0627\u0646\u0627\u062A\u060C \u062E\u062F\u0645\u0627\u062A\u060C \u062A\u062C\u0647\u06CC\u0632\u0627\u062A \u0648 \u062A\u0627\u0633\u06CC\u0633\u0627\u062A \u0627\u0633\u0627\u0633\u06CC \u0645\u0648\u0631\u062F \u0646\u06CC\u0627\u0632 \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0631\u0634\u062F \u0648 \u06A9\u0627\u0631\u0627\u06CC\u06CC \u06CC\u06A9 \u06A9\u0634\u0648\u0631\u060C \u062C\u0627\u0645\u0639\u0647 \u06CC\u0627 \u0633\u0627\u0632\u0645\u0627\u0646. \u062F\u0631 \u0635\u0648\u0631\u062A \u0627\u0645\u06A9\u0627\u0646 \u0627\u0635\u0637\u0644\u0627\u062D \u062E\u0627\u0635\u200C\u062A\u0631\u06CC \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F."@fa .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Podstawowe urz\u0105dzenia, us\u0142ugi, wyposa\u017Cenie, instalacje potrzebne do funkcjonowania pa\u0144stwa, spo\u0142ecze\u0144stwa i organizacji. Je\u015Bli mo\u017Cliwe, u\u017Cy\u0107 szczeg\u00F3\u0142owego okre\u015Blenia"@pl .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Attrezzatura basilare, servizi, installazioni necessari per la crescita e il funzionamento di un paese, comunit\u00E0 o organizzazione; usare un termine pi\u00F9 specifico se possibile"@it .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Serv\u00EDcios, equipo e instalaciones b\u00E1sicos necesarios para el desarrollo y funcionamiento de un pa\u00EDs, comunidad u organizaci\u00F3n. Use un t\u00E9rmino m\u00E1s espec\u00EDfico si es posible"@es .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "As condi\u00E7\u00F5es b\u00E1sicas, servi\u00E7os, equipamento e instala\u00E7\u00F5es necess\u00E1rias para o crescimento e o funcionamento de um pa\u00EDs, comunidade ou organiza\u00E7\u00E3o. Usar termo mais espec\u00EDfico sempre que poss\u00EDvel"@pt .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Die grundlegenden Anlagen, Leistungen, Ausstattung, und Einrichtungen, die fuer Wachstum und Funktionieren eines Landes, einer Gemeinde oder Organisation notwendig sind. Spezifischeren Deskriptor benutzen, falls geeignet"@de .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u0E2A\u0E34\u0E48\u0E07\u0E2D\u0E33\u0E19\u0E27\u0E22\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E2A\u0E30\u0E14\u0E27\u0E01\u0E1E\u0E37\u0E49\u0E19\u0E10\u0E32\u0E19 \u0E01\u0E32\u0E23\u0E1A\u0E23\u0E34\u0E01\u0E32\u0E23 \u0E2D\u0E38\u0E1B\u0E01\u0E23\u0E13\u0E4C \u0E40\u0E04\u0E23\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E07\u0E21\u0E37\u0E2D \u0E41\u0E25\u0E30\u0E2A\u0E34\u0E48\u0E07\u0E17\u0E35\u0E48\u0E08\u0E33\u0E40\u0E1B\u0E47\u0E19\u0E15\u0E48\u0E2D\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E15\u0E34\u0E1A\u0E42\u0E15\u0E41\u0E25\u0E30\u0E20\u0E32\u0E23\u0E30\u0E2B\u0E19\u0E49\u0E32\u0E17\u0E35\u0E48\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E40\u0E17\u0E28 \u0E2A\u0E31\u0E07\u0E04\u0E21 \u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E2D\u0E07\u0E04\u0E4C\u0E01\u0E23 \u0E43\u0E0A\u0E49\u0E04\u0E33\u0E17\u0E35\u0E48\u0E40\u0E09\u0E1E\u0E32\u0E30\u0E40\u0E08\u0E32\u0E30\u0E08\u0E07\u0E21\u0E32\u0E01\u0E01\u0E27\u0E48\u0E32\u0E40\u0E21\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E2A\u0E32\u0E21\u0E32\u0E23\u0E16\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E44\u0E14\u0E49"@th .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "The basic facilities, services, equipment, and installations needed for the growth and functioning of a country, community, or organization. Use more specific term when available"@en .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Egy orsz\u00E1g, egy k\u00F6z\u00F6ss\u00E9g vagy egy szervezet muk\u00F6d\u00E9s\u00E9hez , fejlod\u00E9s\u00E9hez elengedhetetlen alapveto \u00E9p\u00FCletek, eszk\u00F6z\u00F6k, berendez\u00E9sek, szolg\u00E1ltat\u00E1sok"@hu .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u0EAA\u0EB4\u0EC8\u0E87\u0EAD\u0EB3\u0E99\u0EA7\u0E8D\u0E84\u0EA7\u0EB2\u0EA1\u0EAA\u0EB0\u0E94\u0EA7\u0E81\u0E9E\u0EB7\u0EC9\u0E99\u0E96\u0EB2\u0E99, \u0EA5\u0EB0\u0E9A\u0EBB\u0E9A\u0E9A\u0ECD\u0EA5\u0EB4\u0E81\u0EB2\u0E99, \u0EAD\u0EB8\u0E9B\u0EB0\u0E81\u0EAD\u0E99 \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0E81\u0EB2\u0E99\u0E81\u0ECD\u0EC8\u0EAA\u0EC9\u0EB2\u0E87\u0E95\u0EC8\u0EB2\u0E87\u0EC6 \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E88\u0EB3\u0EC0\u0E9B\u0EB1\u0E99\u0E95\u0ECD\u0EC8\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E95\u0EB5\u0E9A\u0EC2\u0E95 \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0E9E\u0EB2\u0EA5\u0EB0\u0EDC\u0EC9\u0EB2\u0E97\u0EB5\u0EC8 \u0E82\u0EAD\u0E87\u0E9B\u0EB0\u0EC0\u0E97\u0E94, \u0E82\u0EAD\u0E87\u0E8A\u0EB8\u0EA1\u0E8A\u0EBB\u0E99, \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0E82\u0EAD\u0E87\u0EAD\u0EBB\u0E87\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E88\u0EB1\u0E94\u0E95\u0EB1\u0EC9\u0E87.  \u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0E84\u0EB3\u0EAA\u0EB1\u0E9A\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EA1\u0EB5 \u0E84\u0EA7\u0EB2\u0EA1\u0EDD\u0EB2\u0E8D \u0EAA\u0EB0\u0EC0\u0E9E\u0EB2\u0EB0\u0EC0\u0E88\u0EB2\u0EB0\u0E88\u0EBB\u0E87\u0E81\u0EA7\u0EC8\u0EB2 \u0E96\u0EC9\u0EB2\u0EA1\u0EB5."@lo .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Bir \u00FClkenin, toplulu\u011Fun ya da kurumun b\u00FCy\u00FCmesi ve faal olmas\u0131 i\u00E7in ihtiya\u00E7 duyulan temel tesis, hizmet, ekipman ve donan\u0131mlar. M\u00FCmk\u00FCn oldu\u011Fu durumlarda daha spesifik terim kullan"@tr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Z\u00E1kladn\u00ED materi\u00E1ln\u00ED mo\u017Enosti, slu\u017Eby, za\u00F8\u00EDzen\u00ED a instalace pot\u00F8ebn\u00E9 pro r\u00F9st a fungov\u00E1n\u00ED zem\u00EC, komunity nebo organizace. Pokud mo\u017Eno pou\u017E\u00EDt specifi\u00E8t\u00ECj\u0161\u00ED deskriptor"@cs .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://id.agrisemantics.org/gacs-core> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C30256> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C761> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C9547> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C28529> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C16302> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2077> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_5163f4be> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_d66ecf90> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ccdd74d9> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e06a5bf9> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_c268578c> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_63dec77a> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4271c0a3> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_b7d9bb5e> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_75e67893> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_c8374556> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_203a38be> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_4e795441> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_1a50b377> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b34bfaeb> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_76f38eb2> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_f92c04bc> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_83e886bf> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_509c5b87> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_db2f8450> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_a4223fd1> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c64e22e6> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d56f1653> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_88f5b4d2> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C761> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C32919> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C30256> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C28529> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WL> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#member> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C9547> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C16302> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2077> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8302> .