<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">dragerschap</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">وضعیت حامل</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ໄລຍະຖືເຊື້ອພະຍາດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">bacilonosièstvo</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">bacilonosičství</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">État de porteur</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">estado portador</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Trägerstadium</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">hordozó állapot</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">保毒状態、保菌状態</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">حالة الحامل</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">носительство возбудителей болезней</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">carrier state</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ระยะพาหะนำโรค</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Nosicielstwo</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">带菌者状态</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">कैरियर अवस्था</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">taşıyıcılık durumu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Portador são</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Stato di portatore</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/>
<metadata_def:mappingLoom>carrierstate</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8031"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_2930a6a1"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_505d8f43"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_31b13979"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_33459"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/320"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/24514"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/76c93d40-b8df-0136-3a1d-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/56232630-bd8e-0136-c3e7-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">disease carriers</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Traegerstadium</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">carrier status</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Porteur asymptomatique</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Portage latent</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">portador</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15329"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C966"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8385"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1568"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1094"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_11771f51"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_68b70b3e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4a30aa1f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a8d8532f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8e270805"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_5e8a392a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_e215cef8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_227e8405"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3e3ba18b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_15ff3d14"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f2082794"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_d3339f71"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_9cc9797c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_dc12073e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b4436e51"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_6abcbce4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d3fdb01a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_3ccee792"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ab7df105"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_85cc16cb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_5299f6e8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_baa9053b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7e733721"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_0f0de68c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f78b1b54"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_d310619b"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1094">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15329">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1568">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8031">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8385">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C966">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PH">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">dragerschap</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">وضعیت حامل</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ໄລຍະຖືເຊື້ອພະຍາດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">bacilonosièstvo</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">bacilonosičství</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">État de porteur</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">estado portador</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Trägerstadium</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">hordozó állapot</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">保毒状態、保菌状態</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">حالة الحامل</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">носительство возбудителей болезней</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">carrier state</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ระยะพาหะนำโรค</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Nosicielstwo</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">带菌者状态</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">कैरियर अवस्था</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">taşıyıcılık durumu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Portador são</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Stato di portatore</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/>
<metadata_def:mappingLoom>carrierstate</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8031"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_2930a6a1"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_505d8f43"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_31b13979"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_33459"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/320"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/24514"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/76c93d40-b8df-0136-3a1d-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/56232630-bd8e-0136-c3e7-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">disease carriers</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Traegerstadium</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">carrier status</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Porteur asymptomatique</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Portage latent</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">portador</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15329"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C966"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8385"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1568"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1094"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_11771f51"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_68b70b3e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4a30aa1f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a8d8532f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8e270805"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_5e8a392a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_e215cef8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_227e8405"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3e3ba18b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_15ff3d14"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f2082794"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_d3339f71"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_9cc9797c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_dc12073e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b4436e51"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_6abcbce4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d3fdb01a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_3ccee792"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ab7df105"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_85cc16cb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_5299f6e8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_baa9053b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7e733721"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_0f0de68c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f78b1b54"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_d310619b"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1094">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15329">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1568">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8031">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8385">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C966">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PH">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>