<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8233"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="ko">오염부하</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">carga contaminante</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Carga poluente</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">pollutant load</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Ładunek zanieczyszczeń</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">kirletici yükü</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ປະລິມານທາດມົນລະພິດ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">zatížení životního prostředí</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Carico inquinante</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">污染物负荷</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">zaťaženie životného prostredia</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">szennyezõanyag terhelés</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Charge polluante</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">หน่วยของสารมลพิษ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">प्रदूषक भार</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">汚染負荷量</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">عبء الملوثات</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Schadstoffbelastung</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">بار آلاینده</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">нагрузка загрязняющим веществом</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8233"/> <metadata_def:mappingLoom>pollutantload</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C696"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_0610d02a"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_b175127c"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_25306"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/17279"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/56eb6e70-bda0-0136-d3dd-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/400fa7a0-ba65-0136-9000-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="lo">ຄວາມຕ້ອງການອົກຊີທາງຊີວະເຄມີ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Demanda biológica de oxigeno</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ຄວາມຕ້ອງການອົກຊີລວມ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">总耗氧量</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">bsk</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">ความต้องการออกซิเจนทางเคมี</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">BZT (biochemiczne zapotrzebowanie tlenu)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">химическая потребность в кислороде</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">生物学的酸素要求量</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">biyokimyasal oksijen ihtiyacı</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">sediment loading</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">생화학적산소요구량</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">生物耗氧量</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">化学耗氧量</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Necessidade biológica de oxigénio</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">биологическая потребность в кислороде</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Demanda total de oxígeno</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">DCO (demande chimique en oxygène)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">نياز زيست‌‌شيميايي به اكسيژن</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Demande chimique en oxygène</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">COD (kémiai oxigénszükséglet)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">生化学的酸素要求量</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Domanda chimica di ossigeno</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">生化耗氧量</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Chemischer Sauerstoffbedarf</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ຄວາມຕ້ອງການອົກຊີທາງເຄມີ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">BOI (biokémiai oxigénigény)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">نياز به اكسيژن كل</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">نياز‌شيميايي به اكسيژن</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">काँड (रासायनिक आँक्सीजन मांग)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Biologischer Sauerstoffbedarf</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Demande biochimique d'oxygène</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">biochemická spotřeba kyslíku</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">kimyasal oksijen ihtiyacı</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">మొత్తం ఆమ్లజని అవసరం</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Demanda bioquímica de oxígeno</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">화학적산소요구량</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Gesamtsauerstoffbedarf</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">nutrient loading</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Biologiczne zapotrzebowanie tlenu</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Cod (chemischer Sauerstoffbedarf)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">بي.ا.دي (نياز زيست‌شيميايي به اكسيژن)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">biológiai oxigénigény</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">生化需氧量</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">全酸素要求量</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">DBO (demanda bioquímica de oxígeno)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">COD(化学耗氧量)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">celková potreba kyslíka</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">نياز زيستي به اكسيژن</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">chemická spotreba kyslíka</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">DBO (demande biochimique d'oxygène)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">pollution load</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Demanda química de oxígeno</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">biologická spotreba kyslíka</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">biyolojik oksijen ihtiyacı</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">biochemická spotreba kyslíka</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">biokémiai oxigénigény</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Demande biologique en oxygène</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">रासायनिक ऑक्सीजन मांग</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">บีโอดี (ความต้องการออกซิเจนทางชีวเคมี)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">chemická spotřeba kyslíku</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">ความต้องการออกซิเจนทางชีวเคมี</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Chemiczne zapotrzebowanie tlenu</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Domanda biologica di ossigeno</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">toplam oksijen ihtiyacı</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">총산소요구량</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">DQO (demanda química de oxígeno)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">जैविक ऑक्सीजन माँग</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">total oxygen demand</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">teljes oxigénigény</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">COD (chemická spotreba kyslíka)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Biochemiczne zapotrzebowanie tlenu</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">خواست اکسیژن زیست‌شیمیایی</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">बोड (जैवरसायनिक ऑक्सीजन माँग )</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">سي.ا.دي (نياز شيميايي به اكسيژن)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">ค่าความต้องการออกซิเจนทั้งหมด</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">общая потребность в кислороде</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">biologická spotřeba kyslíku</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">ซีโอดี (ความต้องการออกซิเจนทางเคมี)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">nutrient load</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Całkowite zapotrzebowanie tlenu</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Necessidade total de oxigénio</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">бпк (биохимическая потребность в кислороде)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">COD (domanda chimica di ossigeno)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">хпк (химическая потребность в кислороде)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">celková potřeba kyslíku</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">cod (chemická spotřeba kyslíku)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">생물학적산소요구량</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Bod (biochem. Sauerstoffbedarf)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Necessidade bioquímica de oxigénio</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Demande totale en oxygène</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">ChZT (chemiczne zapotrzebowanie tlenu)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">kémiai oxigénszükséglet</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Necessidade química de oxigénio</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">जैवरासायनिक ऑक्सीजन माँग</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Domanda totale di ossigeno</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">BOD (domanda biochimica di ossigeno)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">BOİ (biyolojik oksijen ihtiyacı)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">ความต้องการออกซิเจนทางชีววิทยา</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">सम्पूर्ण ऑक्सीजन मांग</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">KOİ (kimyasal oksijen ihtiyacı)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">化学的酸素要求量</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Biochemischer Sauerstoffbedarf</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">биохимическая потребность в кислороде</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Domanda biochimica di ossigeno</skos:altLabel> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6582"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12779"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C848"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_2ab92875"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_dedb3da3"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_37512e2f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_6ab810d1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_6f5e809a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_96b125b1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_841d5547"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_be070fdb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_ea98d910"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_0449eb64"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_f7d14733"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_07d29585"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_bf8e2da8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1152f527"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_fa4c2498"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_10608c08"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_8df39e37"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_d5d2b1f7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_e26e672e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_a1cbbb89"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_9b6600f5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_58cef51e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c05f9630"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a41fa439"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_120775c3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e191d6b8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_47c701c9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_a6ae3ace"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_98c14c4d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ef759be0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b73fcfc1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_84792f51"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6ba1f3ad"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_945f07c5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3afe9343"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_d7958937"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_132c40cc"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_c346913b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c659bb42"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_fa4af419"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_3d1e46c5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8461e183"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_06bd4834"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_e98ae993"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a671beb2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_099532ad"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c3f30561"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c052594e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_0ecb3664"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_0a7d0f2e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_a9761e4d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e5937ce3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_bbe32bb1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_36795470"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_7fb302eb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_63974f1c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_370f15de"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_d31c9bd6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a1ee24fb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_6aeb083e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_fe0d2311"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4fb8b8da"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_ecf0f2d2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_394f1520"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3f837609"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c12418e0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2a318fcc"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0140ddc2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_682e9640"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_62c0b842"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_8b9e881c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_59f78400"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_bdc45c53"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_4245f5f4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_6eea4173"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_040fe66f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f44c08ae"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_247e9ccb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_138b484a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f361ecb9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b0c224b8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e5fd5b71"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_414edd73"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2f6be497"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_b8cbc668"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_5b621e69"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_27a9d4e0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_eff93bc8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_831923fe"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_dce9566f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_3488bab0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_32f7efed"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_21fc92be"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_ffb2418e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d97f4d43"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_13b08e95"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c2784d4e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_6ef186df"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_981cffd7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7910fb79"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8ae751e1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_0dbde228"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_28db7e2b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_ae901151"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_68193dcf"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5072b21a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_94f76d71"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_4351abe5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_6544e239"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a4332749"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_041d96f7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_949d542d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_455ae1d5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7ef6fe01"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2a291d65"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_6d997f00"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_0efd2e1a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_f2dc5ff5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_34f88f51"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_d87818b7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_50faf1f5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2124c44f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_500912f6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2f826f06"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_5727ebf5"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12779"> <skos:broader> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8233"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8233"/> </rdf:Description> </skos:broader> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6582"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8233"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C696"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8233"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C848"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8233"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TF"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8233"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8233">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">오염부하</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">carga contaminante</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">Carga poluente</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">pollutant load</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Ładunek zanieczyszczeń</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">kirletici yükü</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ປະລິມານທາດມົນລະພິດ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">zatížení životního prostředí</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Carico inquinante</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">污染物负荷</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">zaťaženie životného prostredia</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">szennyezõanyag terhelés</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Charge polluante</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">หน่วยของสารมลพิษ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">प्रदूषक भार</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">汚染負荷量</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">عبء الملوثات</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Schadstoffbelastung</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">بار آلاینده</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">нагрузка загрязняющим веществом</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8233"/>
    <metadata_def:mappingLoom>pollutantload</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C696"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_0610d02a"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_b175127c"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_25306"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/17279"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/56eb6e70-bda0-0136-d3dd-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/400fa7a0-ba65-0136-9000-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ຄວາມຕ້ອງການອົກຊີທາງຊີວະເຄມີ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Demanda biológica de oxigeno</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ຄວາມຕ້ອງການອົກຊີລວມ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">总耗氧量</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">bsk</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ความต้องการออกซิเจนทางเคมี</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">BZT (biochemiczne zapotrzebowanie tlenu)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">химическая потребность в кислороде</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">生物学的酸素要求量</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">biyokimyasal oksijen ihtiyacı</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">sediment loading</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">생화학적산소요구량</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">生物耗氧量</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">化学耗氧量</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Necessidade biológica de oxigénio</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">биологическая потребность в кислороде</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Demanda total de oxígeno</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">DCO (demande chimique en oxygène)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">نياز زيست‌‌شيميايي به اكسيژن</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Demande chimique en oxygène</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">COD (kémiai oxigénszükséglet)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">生化学的酸素要求量</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Domanda chimica di ossigeno</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">生化耗氧量</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Chemischer Sauerstoffbedarf</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ຄວາມຕ້ອງການອົກຊີທາງເຄມີ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">BOI (biokémiai oxigénigény)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">نياز به اكسيژن كل</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">نياز‌شيميايي به اكسيژن</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">काँड (रासायनिक आँक्सीजन मांग)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Biologischer Sauerstoffbedarf</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Demande biochimique d'oxygène</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">biochemická spotřeba kyslíku</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">kimyasal oksijen ihtiyacı</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">మొత్తం ఆమ్లజని అవసరం</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Demanda bioquímica de oxígeno</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">화학적산소요구량</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Gesamtsauerstoffbedarf</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">nutrient loading</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Biologiczne zapotrzebowanie tlenu</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Cod (chemischer Sauerstoffbedarf)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">بي.ا.دي (نياز زيست‌شيميايي به اكسيژن)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">biológiai oxigénigény</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">生化需氧量</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">全酸素要求量</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">DBO (demanda bioquímica de oxígeno)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">COD(化学耗氧量)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">celková potreba kyslíka</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">نياز زيستي به اكسيژن</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">chemická spotreba kyslíka</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">DBO (demande biochimique d'oxygène)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">pollution load</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Demanda química de oxígeno</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">biologická spotreba kyslíka</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">biyolojik oksijen ihtiyacı</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">biochemická spotreba kyslíka</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">biokémiai oxigénigény</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Demande biologique en oxygène</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">रासायनिक ऑक्सीजन मांग</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">บีโอดี (ความต้องการออกซิเจนทางชีวเคมี)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">chemická spotřeba kyslíku</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ความต้องการออกซิเจนทางชีวเคมี</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Chemiczne zapotrzebowanie tlenu</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Domanda biologica di ossigeno</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">toplam oksijen ihtiyacı</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">총산소요구량</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">DQO (demanda química de oxígeno)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">जैविक ऑक्सीजन माँग</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">total oxygen demand</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">teljes oxigénigény</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">COD (chemická spotreba kyslíka)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Biochemiczne zapotrzebowanie tlenu</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">خواست اکسیژن زیست‌شیمیایی</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">बोड (जैवरसायनिक ऑक्सीजन माँग )</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">سي.ا.دي (نياز شيميايي به اكسيژن)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ค่าความต้องการออกซิเจนทั้งหมด</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">общая потребность в кислороде</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">biologická spotřeba kyslíku</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ซีโอดี (ความต้องการออกซิเจนทางเคมี)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">nutrient load</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Całkowite zapotrzebowanie tlenu</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Necessidade total de oxigénio</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">бпк (биохимическая потребность в кислороде)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">COD (domanda chimica di ossigeno)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">хпк (химическая потребность в кислороде)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">celková potřeba kyslíku</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">cod (chemická spotřeba kyslíku)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">생물학적산소요구량</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Bod (biochem. Sauerstoffbedarf)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Necessidade bioquímica de oxigénio</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Demande totale en oxygène</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">ChZT (chemiczne zapotrzebowanie tlenu)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">kémiai oxigénszükséglet</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Necessidade química de oxigénio</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">जैवरासायनिक ऑक्सीजन माँग</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Domanda totale di ossigeno</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">BOD (domanda biochimica di ossigeno)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">BOİ (biyolojik oksijen ihtiyacı)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ความต้องการออกซิเจนทางชีววิทยา</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">सम्पूर्ण ऑक्सीजन मांग</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">KOİ (kimyasal oksijen ihtiyacı)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">化学的酸素要求量</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Biochemischer Sauerstoffbedarf</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">биохимическая потребность в кислороде</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Domanda biochimica di ossigeno</skos:altLabel>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6582"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12779"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C848"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_2ab92875"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_dedb3da3"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_37512e2f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_6ab810d1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_6f5e809a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_96b125b1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_841d5547"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_be070fdb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_ea98d910"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_0449eb64"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_f7d14733"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_07d29585"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_bf8e2da8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1152f527"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_fa4c2498"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_10608c08"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_8df39e37"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_d5d2b1f7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_e26e672e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_a1cbbb89"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_9b6600f5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_58cef51e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c05f9630"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a41fa439"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_120775c3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e191d6b8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_47c701c9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_a6ae3ace"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_98c14c4d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ef759be0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b73fcfc1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_84792f51"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6ba1f3ad"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_945f07c5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3afe9343"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_d7958937"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_132c40cc"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_c346913b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c659bb42"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_fa4af419"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_3d1e46c5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8461e183"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_06bd4834"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_e98ae993"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a671beb2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_099532ad"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c3f30561"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c052594e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_0ecb3664"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_0a7d0f2e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_a9761e4d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e5937ce3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_bbe32bb1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_36795470"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_7fb302eb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_63974f1c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_370f15de"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_d31c9bd6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a1ee24fb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_6aeb083e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_fe0d2311"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4fb8b8da"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_ecf0f2d2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_394f1520"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3f837609"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c12418e0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2a318fcc"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0140ddc2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_682e9640"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_62c0b842"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_8b9e881c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_59f78400"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_bdc45c53"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_4245f5f4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_6eea4173"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_040fe66f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f44c08ae"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_247e9ccb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_138b484a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f361ecb9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b0c224b8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e5fd5b71"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_414edd73"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2f6be497"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_b8cbc668"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_5b621e69"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_27a9d4e0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_eff93bc8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_831923fe"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_dce9566f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_3488bab0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_32f7efed"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_21fc92be"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_ffb2418e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d97f4d43"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_13b08e95"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c2784d4e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_6ef186df"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_981cffd7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7910fb79"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8ae751e1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_0dbde228"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_28db7e2b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_ae901151"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_68193dcf"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5072b21a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_94f76d71"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_4351abe5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_6544e239"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a4332749"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_041d96f7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_949d542d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_455ae1d5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7ef6fe01"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2a291d65"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_6d997f00"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_0efd2e1a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_f2dc5ff5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_34f88f51"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_d87818b7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_50faf1f5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2124c44f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_500912f6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2f826f06"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_5727ebf5"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12779">
    <skos:broader>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8233">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8233"/>
      </rdf:Description>
    </skos:broader>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6582">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8233"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C696">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8233"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C848">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8233"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TF">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8233"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>