<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">komunikace mezi zvířaty</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການຕິດຕໍ່ສື່ສານລະຫວ່າງສັດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">إتصال بين الحيوانات</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">動物間通信</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Comunicazione fra animali</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">communicatie tussen dieren</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Kommunikationsverhalten (tier)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">comunicação entre animais</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">общение между животными</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การติดต่อสื่อสารระหว่างสัตว์</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Komunikowanie się zwierząt</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">의사소통</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">ارتباط بین جانوران</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">állatok közötti kommunikáció</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Communication animale</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">पशुओं के बीच संचार</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">communication between animals</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">动物间交流</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">hayvanlar arası iletişim</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">comunicación entre animales</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">comunicare între animale</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="uk">комунікації</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">komunikácia medzi zvieratami</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
<metadata_def:mappingLoom>communicationbetweenanimals</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7992"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C870"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_32647"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/8986"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_37866"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/31240"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/31241"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/40dd3490-b9d5-0136-7ea6-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ea607100-ba71-0136-9bb3-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/fbe26010-bd93-0136-cb2e-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/bae37c20-bb3d-0136-b810-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="nl">communicatie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">communication</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">komunikácia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">comunicación</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">传输</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Komunikacja i łączność</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">comunicación entre los animales</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">comunicação</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ການສືສານ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">iletişim</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ms">Komunikasi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">canto de aves</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การสื่อสาร</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">songs (birds)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">haberleşme</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">संचार</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">songs (animals)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">communication (animals)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">bird songs</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">comunicación animal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">komunikace</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">comunicación (animales)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Comunicazione</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">canto (animales)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Communication</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ar">الاتصال</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">ارتباط</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Kommunikation</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">animal communication</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">коммуникации</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="th">การกระจายข้อมูลสารสนเทศโดยทางอิเล็กทรอนิกส์หรือทางเครื่องจักรกล</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Transmitting information by electronic or mechanical means</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">انتقال اطلاعات از طریق ابزارهای الکترونیکی یا مکانیکی.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Elektronik ya da mekanik yollarla bilgi iletimi</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Transmission d'information par des moyens électroniques ou mécaniques</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Transmisión de información por medios electrónicos o mecánicos</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ການສົ່ງຂ່າວສານທາງເອເລັກໂຕຣນິກ ຫຼື ກົນຈັກ</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18978"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:relatedMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/9092"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13860"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17398"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1369"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8588"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12437"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5158"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11494"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3863"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32728"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23150"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13915"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23891"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4907"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24033"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5065"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_9f8db565"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_a730d7b6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3ab55346"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_4eb4500b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_480c7660"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_4cd6f00e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_594b62da"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_160cf48e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_14bd74cc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_ef58ff2c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_7a5e61bc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_5a583372"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_25c725e9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_18eacc63"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_903f3efe"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_5398086c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_30da2df9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_6800a238"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ba45683e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_088b70c2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_43e36b04"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_c5e3af75"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_09cda5aa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_9c0965ba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d82b8d95"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c7b65e56"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e06aefb6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_a5050eba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_370b5a33"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_5d006d66"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_93228d86"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d416396e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2b46a246"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_6644d010"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_05ce8d9c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_cb874f92"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_a43a06a4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_5d96bbe6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_94c8ccf6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_67b72d61"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_2fda8ca8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_9eceed4f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_73991005"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_7e531c92"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_7062a98d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_57fd5e52"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7d8ecb82"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_a3256a36"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_116f6fdd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_787cda08"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_cfb7eef9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c4488345"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4a0834b8"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11494">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12437">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1369">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13860">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13915">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17398">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18978">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23150">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23891">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24033">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32728">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3863">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4907">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5065">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5158">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7992">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8588">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C870">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MS">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">komunikace mezi zvířaty</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການຕິດຕໍ່ສື່ສານລະຫວ່າງສັດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">إتصال بين الحيوانات</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">動物間通信</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Comunicazione fra animali</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">communicatie tussen dieren</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Kommunikationsverhalten (tier)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">comunicação entre animais</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">общение между животными</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การติดต่อสื่อสารระหว่างสัตว์</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Komunikowanie się zwierząt</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">의사소통</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">ارتباط بین جانوران</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">állatok közötti kommunikáció</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Communication animale</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">पशुओं के बीच संचार</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">communication between animals</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">动物间交流</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">hayvanlar arası iletişim</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">comunicación entre animales</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">comunicare între animale</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="uk">комунікації</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">komunikácia medzi zvieratami</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
<metadata_def:mappingLoom>communicationbetweenanimals</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7992"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C870"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_32647"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/8986"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_37866"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/31240"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/31241"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/40dd3490-b9d5-0136-7ea6-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ea607100-ba71-0136-9bb3-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/fbe26010-bd93-0136-cb2e-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/bae37c20-bb3d-0136-b810-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="nl">communicatie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">communication</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">komunikácia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">comunicación</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">传输</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Komunikacja i łączność</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">comunicación entre los animales</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">comunicação</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ການສືສານ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">iletişim</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ms">Komunikasi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">canto de aves</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การสื่อสาร</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">songs (birds)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">haberleşme</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">संचार</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">songs (animals)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">communication (animals)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">bird songs</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">comunicación animal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">komunikace</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">comunicación (animales)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Comunicazione</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">canto (animales)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Communication</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ar">الاتصال</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">ارتباط</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Kommunikation</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">animal communication</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">коммуникации</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="th">การกระจายข้อมูลสารสนเทศโดยทางอิเล็กทรอนิกส์หรือทางเครื่องจักรกล</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Transmitting information by electronic or mechanical means</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">انتقال اطلاعات از طریق ابزارهای الکترونیکی یا مکانیکی.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Elektronik ya da mekanik yollarla bilgi iletimi</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Transmission d'information par des moyens électroniques ou mécaniques</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Transmisión de información por medios electrónicos o mecánicos</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ການສົ່ງຂ່າວສານທາງເອເລັກໂຕຣນິກ ຫຼື ກົນຈັກ</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18978"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:relatedMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/9092"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13860"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17398"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1369"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8588"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12437"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5158"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11494"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3863"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32728"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23150"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13915"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23891"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4907"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24033"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5065"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_9f8db565"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_a730d7b6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3ab55346"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_4eb4500b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_480c7660"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_4cd6f00e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_594b62da"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_160cf48e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_14bd74cc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_ef58ff2c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_7a5e61bc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_5a583372"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_25c725e9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_18eacc63"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_903f3efe"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_5398086c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_30da2df9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_6800a238"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ba45683e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_088b70c2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_43e36b04"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_c5e3af75"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_09cda5aa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_9c0965ba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d82b8d95"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c7b65e56"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e06aefb6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_a5050eba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_370b5a33"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_5d006d66"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_93228d86"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d416396e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2b46a246"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_6644d010"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_05ce8d9c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_cb874f92"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_a43a06a4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_5d96bbe6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_94c8ccf6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_67b72d61"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_2fda8ca8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_9eceed4f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_73991005"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_7e531c92"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_7062a98d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_57fd5e52"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7d8ecb82"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_a3256a36"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_116f6fdd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_787cda08"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_cfb7eef9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c4488345"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4a0834b8"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11494">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12437">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1369">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13860">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13915">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17398">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18978">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23150">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23891">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24033">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32728">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3863">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4907">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5065">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5158">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7992">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8588">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C870">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MS">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8215"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>