<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Schmarotzerpflanze</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">parazita növény</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">parasitaire planten</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">parazit bitki</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">گیاهان انگلی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Piante parassite</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ພືດກາຝາກ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Plante parasite</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">寄生植物</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">parazitické rostliny</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">parazitické rastliny</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">plantas parásitas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">परजीवी पौधे</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Roślina pasożytnicza</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">растения-паразиты</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">parasitic plants</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">기생식물</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">نباتات طفيلية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">plantas parasitas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">พืชกาฝาก</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">寄生植物</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
<metadata_def:mappingLoom>parasiticplants</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C886"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1283"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1171"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_5575"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/85205"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/30885"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/28df8730-bdca-0136-dcbb-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/25a04ce0-bd93-0136-ca32-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="es">plantas parásitas (plantas)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">parasitic higher plants</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">parazitik bitki</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">parasitic plant</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Planta parasita</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Parazytofity</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">паразитические растения</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="th">พืชที่อาศัยและดูดอาหารจากพืชอื่นซึ่งเป็นที่อาศัยนั้น</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Parazitické vyšší nebo cévní rostliny</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Parazitik yüksek yapılı ya da vasküler bitkiler</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Plantas parasitas superiores ou vasculares</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Parazita tulajdonságú edénynyalábos növény</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">گیاهان آوندی انگلی.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ພືດຊັ້ນສູງ ຫຼື ພືດທີ່ມີທໍ່ລຳລຽງອາຫານທີ່ເປັນກາຝາກ</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Plantas superiores o vasculares parasitas</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Plante supérieure ou vasculaire parasite</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Piante superiori o vascolari parassite</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Pasożytnicze rośliny wyższe lub naczyniowe</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Parasitische hoehere und Gefaess-Pflanzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Parasitic higher or vascular plants</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24058"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18674"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23021"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17368"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C390"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5757"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2922"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9960"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22414"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_fccde569"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a0e7b550"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a4ba3fa0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_12337b05"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f548f9f4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_9c3b5d6f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_61170502"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_d47592ec"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_212dd1f0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_6acfa403"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_43768901"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_64875249"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_efb1af17"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_b553a1a7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0d832283"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1300326c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_67bac4ae"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a04de91d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_d5b39d9f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_41d3751e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3f40dd78"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_22a954bd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_b99ad024"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ad81f26d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_447cb05e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_84319b88"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_3c0fb484"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_38d50787"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1171">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1283">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17368">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18674">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22414">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23021">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24058">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2922">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C390">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5757">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C886">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9960">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NC">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Schmarotzerpflanze</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">parazita növény</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">parasitaire planten</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">parazit bitki</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">گیاهان انگلی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Piante parassite</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ພືດກາຝາກ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Plante parasite</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">寄生植物</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">parazitické rostliny</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">parazitické rastliny</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">plantas parásitas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">परजीवी पौधे</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Roślina pasożytnicza</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">растения-паразиты</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">parasitic plants</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">기생식물</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">نباتات طفيلية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">plantas parasitas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">พืชกาฝาก</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">寄生植物</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
<metadata_def:mappingLoom>parasiticplants</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C886"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1283"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1171"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_5575"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/85205"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/30885"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/28df8730-bdca-0136-dcbb-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/25a04ce0-bd93-0136-ca32-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="es">plantas parásitas (plantas)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">parasitic higher plants</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">parazitik bitki</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">parasitic plant</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Planta parasita</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Parazytofity</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">паразитические растения</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="th">พืชที่อาศัยและดูดอาหารจากพืชอื่นซึ่งเป็นที่อาศัยนั้น</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Parazitické vyšší nebo cévní rostliny</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Parazitik yüksek yapılı ya da vasküler bitkiler</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Plantas parasitas superiores ou vasculares</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Parazita tulajdonságú edénynyalábos növény</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">گیاهان آوندی انگلی.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ພືດຊັ້ນສູງ ຫຼື ພືດທີ່ມີທໍ່ລຳລຽງອາຫານທີ່ເປັນກາຝາກ</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Plantas superiores o vasculares parasitas</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Plante supérieure ou vasculaire parasite</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Piante superiori o vascolari parassite</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Pasożytnicze rośliny wyższe lub naczyniowe</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Parasitische hoehere und Gefaess-Pflanzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Parasitic higher or vascular plants</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24058"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18674"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23021"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17368"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C390"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5757"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2922"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9960"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22414"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_fccde569"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a0e7b550"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a4ba3fa0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_12337b05"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f548f9f4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_9c3b5d6f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_61170502"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_d47592ec"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_212dd1f0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_6acfa403"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_43768901"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_64875249"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_efb1af17"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_b553a1a7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0d832283"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1300326c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_67bac4ae"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a04de91d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_d5b39d9f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_41d3751e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3f40dd78"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_22a954bd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_b99ad024"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ad81f26d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_447cb05e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_84319b88"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_3c0fb484"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_38d50787"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1171">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1283">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17368">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18674">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22414">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23021">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24058">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2922">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C390">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5757">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C886">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9960">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NC">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7715"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>