<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Agriculture intensive</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">интенсивное сельское хозяйство</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">explotación agrícola intensiva</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">intenzívne hospodárenie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Intensivlandwirtschaft</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">intensive farming</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">సాంద్ర సేద్యం</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Attività agricola intensiva</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Rolnictwo intensywne</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">집약농업</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">集约农业</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">intensieve landbouw</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">intenzív gazdálkodás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">exploração agrícola intensiva</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">सघन खेती</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">intenzivní hospodaření</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">زراعت متراکم</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການກະສິກຳແບບປານີດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">yoğun tarım</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การทำฟาร์มแบบประณีต</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">زراعة كثيفة</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">集約農業</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714"/>
<metadata_def:mappingLoom>intensivefarming</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2362"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10028"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_8812a218"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_fc9e59b9"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_3c3427a1"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3906"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/61222"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/39540"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/3dd905a0-bdac-0136-d791-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/438cc160-bd93-0136-ca5a-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="de">Intensive Produktion</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">intenzivní výroba</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Agricultura industrial</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">mini-farming</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">fabrikaya dayalı üretim</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">ipari mezõgazdaság</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Produzione intensiva</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Fabriksmaessige Landwirtschaft</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">priemyselné poľnohospodárstvo</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">పారిశ్రామిక వ్యవసాయం</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">工場式農業</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Agricultura industrial</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Industrielle Landwirtschaft</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">توليد فشرده</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">زراعت كارخانهاي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">industrial agriculture</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Rolnictwo przemysłowe</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Agricoltura industriale</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">精耕细作</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">сельское хозяйство на промышленной основе</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">intenzívna produkcia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">सघन उत्पादन</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Produkcja intensywna</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">entansif üretim</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">औद्योगिक कृषि</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">intensive production</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">कारखाना खेती</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การทำฟาร์มอุตสาหกรรม</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การเกษตรอุตสาหกรรม</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">agricultura intensiva</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การผลิตแบบประณีต</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">కర్మాగార సేద్యము</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Rolnictwo na skalę przemysłową</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Agricultura intensiva</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">интенсивное производство</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">intansif tarım</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">entansif tarım</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">工业式农业</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Agriculture industrielle</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">كشاورزي صنعتي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">intenzívne poľnohospodárstvo</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">工厂农业</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">كشاورزي متراكم</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">工業的農業</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">iparszerű gazdálkodás</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">intensive agriculture</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Gospodarka rolna intensywna</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">biointensive farming</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">సాంద్ర వ్యవసాయం</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">endüstriyel tarım</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Agricoltura imprenditoriale</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">సాంద్ర ఉత్పాదన</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">factory farming</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Intensive Landwirtschaft</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">průmyslové zemědělství</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Exploitation agricole intensive</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">เกษตรกรรมแบบประณีต</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">intenzív termelés</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">intenzív mezõgazdaság</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Agricoltura intensiva</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">intenzivní zemědělství</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">интенсивное земледелие</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Production intensive</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Produção intensiva</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ການຜະລິດແບບປານີດ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">集約的生産、集約生産</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">producción intensiva</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">индустриальное сельское хозяйство</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">intenzivní metody hospodaření</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">सघन कृषि</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">공장형축산</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">集约化农业</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7567"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22407"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19992"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12067"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_4304a287"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_651269a9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_4a4a6948"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_04e3732c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c2f241eb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_61905fea"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_36a31c0e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_fa811866"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8203977e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7e7a03d5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_65d4fc12"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_778ed1d7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_3a8ac2bb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_896870a2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1b6c8801"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_0fa3e183"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_e52a4167"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e40b84e1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ad03f67c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_b1d6a425"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_8e8577f3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_dc073d25"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b374336a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a98c87b7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_063d8846"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ffa90548"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_2c19ef5d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_697f65a2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ebaea5c5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a1a6fe9a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_46efaee5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c87e74a7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a97790c1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_51d98f51"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_cd9724e7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_4f6df8b5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_6be37c44"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_804ee706"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_71879213"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_8d206366"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_0280930b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d3907921"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_7b66fff0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_51164686"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_69e01d40"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_1f0328c9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_fe1ebf1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_54a20b1d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a0ab9f6f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_bed92ad9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b54afc63"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0ae6777d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_078bc7bb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b597af5e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_fdabdf66"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_fb2dc124"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_94a4dede"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_25a18699"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_fb74ac48"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_f6a686f5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_ca2a2766"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_ab3e18ed"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e04bf6f8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_74cfc131"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_3ed72c7b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f99c8123"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_582d5b2a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9220d7d5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_cc8dcbf2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_84516146"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_85a432c2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e4f6ee40"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e43a6c0c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a33704ca"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_90388146"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_79f6851b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_9a8836fd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2a67f7ec"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_9c46c377"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_3ee428f8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_62a47d61"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_03f483d5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_84d14031"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_2c754175"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_501ae553"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0c165d4f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_fe86539f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_d7451f1d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_662d0ad1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_10ef2445"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_af5b72c5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_4128a59b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_fffc662c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_98ea4d9d"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10028">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12067">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19992">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22407">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2362">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7567">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SL">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Agriculture intensive</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">интенсивное сельское хозяйство</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">explotación agrícola intensiva</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">intenzívne hospodárenie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Intensivlandwirtschaft</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">intensive farming</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">సాంద్ర సేద్యం</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Attività agricola intensiva</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Rolnictwo intensywne</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">집약농업</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">集约农业</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">intensieve landbouw</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">intenzív gazdálkodás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">exploração agrícola intensiva</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">सघन खेती</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">intenzivní hospodaření</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">زراعت متراکم</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການກະສິກຳແບບປານີດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">yoğun tarım</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การทำฟาร์มแบบประณีต</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">زراعة كثيفة</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">集約農業</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714"/>
<metadata_def:mappingLoom>intensivefarming</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2362"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10028"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_8812a218"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_fc9e59b9"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_3c3427a1"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3906"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/61222"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/39540"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/3dd905a0-bdac-0136-d791-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/438cc160-bd93-0136-ca5a-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="de">Intensive Produktion</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">intenzivní výroba</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Agricultura industrial</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">mini-farming</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">fabrikaya dayalı üretim</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">ipari mezõgazdaság</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Produzione intensiva</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Fabriksmaessige Landwirtschaft</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">priemyselné poľnohospodárstvo</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">పారిశ్రామిక వ్యవసాయం</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">工場式農業</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Agricultura industrial</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Industrielle Landwirtschaft</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">توليد فشرده</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">زراعت كارخانهاي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">industrial agriculture</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Rolnictwo przemysłowe</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Agricoltura industriale</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">精耕细作</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">сельское хозяйство на промышленной основе</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">intenzívna produkcia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">सघन उत्पादन</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Produkcja intensywna</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">entansif üretim</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">औद्योगिक कृषि</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">intensive production</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">कारखाना खेती</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การทำฟาร์มอุตสาหกรรม</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การเกษตรอุตสาหกรรม</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">agricultura intensiva</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การผลิตแบบประณีต</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">కర్మాగార సేద్యము</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Rolnictwo na skalę przemysłową</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Agricultura intensiva</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">интенсивное производство</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">intansif tarım</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">entansif tarım</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">工业式农业</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Agriculture industrielle</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">كشاورزي صنعتي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">intenzívne poľnohospodárstvo</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">工厂农业</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">كشاورزي متراكم</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">工業的農業</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">iparszerű gazdálkodás</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">intensive agriculture</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Gospodarka rolna intensywna</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">biointensive farming</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">సాంద్ర వ్యవసాయం</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">endüstriyel tarım</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Agricoltura imprenditoriale</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">సాంద్ర ఉత్పాదన</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">factory farming</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Intensive Landwirtschaft</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">průmyslové zemědělství</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Exploitation agricole intensive</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">เกษตรกรรมแบบประณีต</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">intenzív termelés</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">intenzív mezõgazdaság</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Agricoltura intensiva</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">intenzivní zemědělství</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">интенсивное земледелие</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Production intensive</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Produção intensiva</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ການຜະລິດແບບປານີດ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">集約的生産、集約生産</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">producción intensiva</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">индустриальное сельское хозяйство</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">intenzivní metody hospodaření</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">सघन कृषि</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">공장형축산</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">集约化农业</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7567"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22407"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19992"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12067"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_4304a287"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_651269a9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_4a4a6948"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_04e3732c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c2f241eb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_61905fea"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_36a31c0e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_fa811866"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8203977e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7e7a03d5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_65d4fc12"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_778ed1d7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_3a8ac2bb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_896870a2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1b6c8801"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_0fa3e183"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_e52a4167"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e40b84e1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ad03f67c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_b1d6a425"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_8e8577f3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_dc073d25"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b374336a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a98c87b7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_063d8846"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ffa90548"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_2c19ef5d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_697f65a2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ebaea5c5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a1a6fe9a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_46efaee5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c87e74a7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a97790c1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_51d98f51"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_cd9724e7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_4f6df8b5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_6be37c44"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_804ee706"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_71879213"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_8d206366"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_0280930b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d3907921"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_7b66fff0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_51164686"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_69e01d40"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_1f0328c9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_fe1ebf1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_54a20b1d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a0ab9f6f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_bed92ad9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b54afc63"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0ae6777d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_078bc7bb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b597af5e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_fdabdf66"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_fb2dc124"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_94a4dede"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_25a18699"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_fb74ac48"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_f6a686f5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_ca2a2766"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_ab3e18ed"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e04bf6f8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_74cfc131"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_3ed72c7b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f99c8123"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_582d5b2a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9220d7d5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_cc8dcbf2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_84516146"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_85a432c2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e4f6ee40"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e43a6c0c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a33704ca"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_90388146"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_79f6851b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_9a8836fd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2a67f7ec"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_9c46c377"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_3ee428f8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_62a47d61"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_03f483d5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_84d14031"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_2c754175"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_501ae553"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0c165d4f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_fe86539f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_d7451f1d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_662d0ad1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_10ef2445"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_af5b72c5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_4128a59b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_fffc662c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_98ea4d9d"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10028">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12067">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19992">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22407">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2362">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7567">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SL">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7714"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>