<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <skos:prefLabel xml:lang="ru">вкусовые качества</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Schmackhaftigkeit</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">स्वादिष्टता</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">ízletesség</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">کام‌پذیری</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">嗜好性</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">适口性</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">ความอร่อย</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">smakelijkheid</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">lezzetlilik</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">الاستساغة</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Smakowitość</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">기호성</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Palatabilità</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">palatabilidade</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">chutnosť</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">palatability</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">palatabilidad</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Appétabilité</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">chutnost</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/> <metadata_def:mappingLoom>palatability</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2892"/> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2968"/> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15150"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_221c0fbb"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_13032"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/84187"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/39691"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/a4e82980-bb25-0136-a46d-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/713aa5a0-ba66-0136-9182-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="fa">خوشخوراكي</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="es">Úsar para la aceptación de un alimento como adecuado para comer por parte de animales y personas, basada únicamente en propiedades sensoriales; USAR "aceptabilidad de los alimentos" para referirse a la aceptación de un alimento por parte de personas como adecuado para comer, basada en una variedad de factores sensoriales, culturales, y emocionales.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">Use for the acceptance of a food as fit to eat by animals and humans, based solely upon sensory properties; For the acceptance of a food by humans as fit to eat, based upon a variety of sensory, cultural, and emotional factors USE food acceptability.</skos:scopeNote> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4826"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15701"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13479"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21662"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19905"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1d630bd7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_eb3bea31"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_5e8fbc11"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_3f4c4bda"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_5c4a14d5"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_6af2c2c4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_0081cfef"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_cb32aa43"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_67e7925d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_e13b8e98"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_07fe1ecb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c2cc44cd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_aa13dbcd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_6c06984e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_b86a4577"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_8f81e05d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_6e288aba"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d1d017ea"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_971b2b4d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_538ffe7e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a9bc28f1"/> </ns1:Product> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13479"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15150"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15701"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19905"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21662"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2892"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2968"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4826"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PW"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">вкусовые качества</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Schmackhaftigkeit</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">स्वादिष्टता</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">ízletesség</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">کام‌پذیری</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">嗜好性</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">适口性</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">ความอร่อย</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">smakelijkheid</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">lezzetlilik</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">الاستساغة</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Smakowitość</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">기호성</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Palatabilità</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">palatabilidade</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">chutnosť</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">palatability</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">palatabilidad</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Appétabilité</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">chutnost</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/>
    <metadata_def:mappingLoom>palatability</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2892"/>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2968"/>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15150"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_221c0fbb"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_13032"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/84187"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/39691"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/a4e82980-bb25-0136-a46d-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/713aa5a0-ba66-0136-9182-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">خوشخوراكي</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Úsar para la aceptación de un alimento como adecuado para comer por parte de animales y personas, basada únicamente en propiedades sensoriales; USAR "aceptabilidad de los alimentos" para referirse a la aceptación de un alimento por parte de personas como adecuado para comer, basada en una variedad de factores sensoriales, culturales, y emocionales.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Use for the acceptance of a food as fit to eat by animals and humans, based solely upon sensory properties; For the acceptance of a food by humans as fit to eat, based upon a variety of sensory, cultural, and emotional factors USE food acceptability.</skos:scopeNote>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4826"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15701"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13479"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21662"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19905"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1d630bd7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_eb3bea31"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_5e8fbc11"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_3f4c4bda"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_5c4a14d5"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_6af2c2c4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_0081cfef"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_cb32aa43"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_67e7925d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_e13b8e98"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_07fe1ecb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c2cc44cd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_aa13dbcd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_6c06984e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_b86a4577"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_8f81e05d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_6e288aba"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d1d017ea"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_971b2b4d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_538ffe7e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a9bc28f1"/>
  </ns1:Product>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13479">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15150">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15701">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19905">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21662">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2892">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2968">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4826">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PW">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7689"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>