<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="ar">عطل ميكانيكي</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Mechanische Schädigung</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">механические повреждения</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">ความเสียหายที่เกิดจากเครื่องจักรกล</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">mechanické poškození</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">機械的損傷</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">dano mecânico</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">mechanikai kár</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">기계적손상</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">mechanische schade</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">mekanik hasar</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Danno meccanico</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Dégât mécanique</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Uszkodzenia mechaniczne</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">यांन्त्रिकीय हानि</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">mechanical damage</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">mechanické poškodenie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">daños mecánicos</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">خسارت مکانیکی</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">机械损伤</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/> <metadata_def:mappingLoom>mechanicaldamage</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C821"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_16138"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/1141"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/70909"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/dc18c170-bd8c-0136-c20f-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="es">daño mecánico</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">물리적손상</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Magulladuras de productos</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">pomliaždenie výrobkov</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Physikalische Schädigung</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Produto não conforme</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">mechanical injuries</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">物理损伤</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">bruises of products</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">له‌شدگي فراورده‌ها</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">生産物のあたり・つぶれ・傷、製品の傷害・変色・変質</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">उत्पादों पर खरोंच</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">fyzikální poškození</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">产品碰伤</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">fiziksel hasar</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Uszkodzenia produktów</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">physical damage</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">خسارت فيزيكي</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Dano físico</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Meurtrissure des produits</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Ammaccature (prodotti)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">物理的被害</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">fyzikálne poškodenie</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">физические повреждения</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Physikalische Schaedigung</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">fiziksel zarar</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">fizikai kár</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Danno fisico</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">ความเสียหายทางกายภาพ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">повреждения продуктов</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">ürünlerin yaralanması</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Mechanische Schaedigung</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">mekanik zarar</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Uszkodzenia fizyczne</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">sérülés a terméken</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">भौतिक/ शारीरिक नुकसान</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Druckstelle am Produkt</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">drcení produktů</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="fr">Dégât résultant de facteur mécanique tel que choc, cassure, écrasement, etc.</skos:scopeNote> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29083"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27495"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30991"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12704"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1304"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C618"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26110"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_128066a0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_1efabad0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_32c4b423"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_40580b5d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_144665d9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_743fbba5"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_2ea657b8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_5c8bf5bd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_816ee4a8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_a6c89f74"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_eab501a7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_83a14ac5"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1bfb4ac8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2fdd3ce5"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_9c167a17"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f6e298fb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_d619ec81"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_fcef726e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_6e341f47"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_abd829e3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_6ed61085"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7c92e1f3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_b8581c5d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_1279a6a2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_802d745a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c7b19e9f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d6cffc45"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_4a9771c6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_8ddd7040"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_873ce998"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_80630a42"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e4089971"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4a139dbb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_11c19955"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_db60569b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_73c2d0aa"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_af1fc30d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_3b19459a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_71b2576f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_6cf67695"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_b6a32d57"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5bcdf0d7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_92d5983d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_592365f6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b5c4acc4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a53ed6ef"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a510e8f1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_373cc05f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2a564ef3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_4b6e35b1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_1e717e14"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5f011e1e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_93aeb29c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_14afa936"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_98c0e033"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_4bc98a37"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_cef460e4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_68c76230"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12704"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1304"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26110"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27495"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29083"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30991"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C618"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C821"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_CC"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">عطل ميكانيكي</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Mechanische Schädigung</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">механические повреждения</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">ความเสียหายที่เกิดจากเครื่องจักรกล</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">mechanické poškození</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">機械的損傷</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">dano mecânico</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">mechanikai kár</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">기계적손상</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">mechanische schade</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">mekanik hasar</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Danno meccanico</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Dégât mécanique</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Uszkodzenia mechaniczne</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">यांन्त्रिकीय हानि</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">mechanical damage</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">mechanické poškodenie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">daños mecánicos</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">خسارت مکانیکی</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">机械损伤</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/>
    <metadata_def:mappingLoom>mechanicaldamage</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C821"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_16138"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/1141"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/70909"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/dc18c170-bd8c-0136-c20f-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="es">daño mecánico</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">물리적손상</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Magulladuras de productos</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">pomliaždenie výrobkov</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Physikalische Schädigung</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Produto não conforme</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">mechanical injuries</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">物理损伤</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">bruises of products</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">له‌شدگي فراورده‌ها</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">生産物のあたり・つぶれ・傷、製品の傷害・変色・変質</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">उत्पादों पर खरोंच</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">fyzikální poškození</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">产品碰伤</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">fiziksel hasar</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Uszkodzenia produktów</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">physical damage</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">خسارت فيزيكي</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Dano físico</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Meurtrissure des produits</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Ammaccature (prodotti)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">物理的被害</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">fyzikálne poškodenie</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">физические повреждения</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Physikalische Schaedigung</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">fiziksel zarar</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">fizikai kár</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Danno fisico</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ความเสียหายทางกายภาพ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">повреждения продуктов</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">ürünlerin yaralanması</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Mechanische Schaedigung</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">mekanik zarar</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Uszkodzenia fizyczne</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">sérülés a terméken</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">भौतिक/ शारीरिक नुकसान</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Druckstelle am Produkt</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">drcení produktů</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Dégât résultant de facteur mécanique tel que choc, cassure, écrasement, etc.</skos:scopeNote>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29083"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27495"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30991"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12704"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1304"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C618"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26110"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_128066a0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_1efabad0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_32c4b423"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_40580b5d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_144665d9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_743fbba5"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_2ea657b8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_5c8bf5bd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_816ee4a8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_a6c89f74"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_eab501a7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_83a14ac5"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1bfb4ac8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2fdd3ce5"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_9c167a17"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f6e298fb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_d619ec81"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_fcef726e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_6e341f47"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_abd829e3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_6ed61085"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7c92e1f3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_b8581c5d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_1279a6a2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_802d745a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c7b19e9f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d6cffc45"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_4a9771c6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_8ddd7040"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_873ce998"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_80630a42"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e4089971"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4a139dbb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_11c19955"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_db60569b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_73c2d0aa"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_af1fc30d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_3b19459a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_71b2576f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_6cf67695"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_b6a32d57"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5bcdf0d7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_92d5983d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_592365f6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b5c4acc4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a53ed6ef"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a510e8f1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_373cc05f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2a564ef3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_4b6e35b1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_1e717e14"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5f011e1e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_93aeb29c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_14afa936"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_98c0e033"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_4bc98a37"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_cef460e4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_68c76230"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12704">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1304">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26110">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27495">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29083">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30991">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C618">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C821">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_CC">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7431"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>