<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Haploïdie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">ఏకస్థితి</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">半数性</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">гаплоидия</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">单倍性</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Aploidia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ຈຳນວນສີໂສມຄີກ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">반수성</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">haploidia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Haploidie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">haploidie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">Haploidia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Haploid</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">अगुणिता</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">فردانية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">haploid</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">haploidia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">haploidy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">هاپلوییدی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">haploïdie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">haploidi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">แฮพลอยดี</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
<metadata_def:mappingLoom>haploidy</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15986"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_5a147f37"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_9fd2a2f7"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/31440"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/55071"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3490"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/81f0bc20-bb26-0136-a599-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/30ae4c90-b8ec-0136-4aaf-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="ja">一倍体、半数体、単相</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">ఏకస్థితికాలు</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Haplóide</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Haploidalność</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Aploidi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Haploid</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">هاپلوييدها</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">aploidía</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">haploid</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">haploidía</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">haploidy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">แฮพลอยด์</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">гаплоиды</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">अगुणित</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">polyhaploidy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">haploidy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">반수체</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">单倍体</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">monoploidy</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30330"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7938"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27245"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8842"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22453"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22758"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19990"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4704"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c0ba9de1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d0de097e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_604b5e3d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_038f0e13"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_cc7420fe"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_20db4d6b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5a6bb9cb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_eb4cc823"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_26caad78"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b58b01dd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c8912bae"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_df2a24ff"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_57e949ea"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_62d973ae"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_1e8fc731"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_1749e71e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_73040838"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_c930d3ca"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_790f7ac9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_3159b978"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_cb11ce38"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d6a9ae51"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_569e7851"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_467a3798"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a0faab8f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8b8c2583"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_f928eba1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_71b8c289"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_614dd69b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f1f9a532"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3d06b099"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_400438a9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_044cacf1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8632e707"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f4f69e3f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a8d30530"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_b8a9551f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_a08661a6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_79ac60ae"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_fe221cb6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b0cbd524"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15986">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19990">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22453">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22758">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27245">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30330">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4704">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7938">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8842">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LT">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Haploïdie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">ఏకస్థితి</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">半数性</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">гаплоидия</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">单倍性</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Aploidia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ຈຳນວນສີໂສມຄີກ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">반수성</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">haploidia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Haploidie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">haploidie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">Haploidia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Haploid</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">अगुणिता</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">فردانية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">haploid</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">haploidia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">haploidy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">هاپلوییدی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">haploïdie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">haploidi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">แฮพลอยดี</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
<metadata_def:mappingLoom>haploidy</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15986"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_5a147f37"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_9fd2a2f7"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/31440"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/55071"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3490"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/81f0bc20-bb26-0136-a599-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/30ae4c90-b8ec-0136-4aaf-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="ja">一倍体、半数体、単相</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">ఏకస్థితికాలు</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Haplóide</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Haploidalność</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Aploidi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Haploid</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">هاپلوييدها</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">aploidía</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">haploid</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">haploidía</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">haploidy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">แฮพลอยด์</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">гаплоиды</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">अगुणित</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">polyhaploidy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">haploidy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">반수체</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">单倍体</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">monoploidy</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30330"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7938"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27245"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8842"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22453"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22758"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19990"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4704"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c0ba9de1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d0de097e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_604b5e3d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_038f0e13"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_cc7420fe"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_20db4d6b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5a6bb9cb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_eb4cc823"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_26caad78"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b58b01dd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c8912bae"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_df2a24ff"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_57e949ea"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_62d973ae"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_1e8fc731"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_1749e71e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_73040838"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_c930d3ca"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_790f7ac9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_3159b978"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_cb11ce38"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d6a9ae51"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_569e7851"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_467a3798"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a0faab8f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8b8c2583"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_f928eba1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_71b8c289"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_614dd69b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f1f9a532"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3d06b099"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_400438a9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_044cacf1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8632e707"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f4f69e3f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a8d30530"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_b8a9551f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_a08661a6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_79ac60ae"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_fe221cb6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b0cbd524"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15986">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19990">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22453">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22758">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27245">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30330">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4704">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7938">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8842">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LT">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>