<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Haploïdie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="te">ఏకస్థితి</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">半数性</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">гаплоидия</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">单倍性</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Aploidia</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຈຳນວນສີໂສມຄີກ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">반수성</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">haploidia</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Haploidie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">haploidie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">Haploidia</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Haploid</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">अगुणिता</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">فردانية</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">haploid</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">haploidia</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">haploidy</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">هاپلوییدی</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">haploïdie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">haploidi</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">แฮพลอยดี</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/> <metadata_def:mappingLoom>haploidy</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15986"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_5a147f37"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_9fd2a2f7"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/31440"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/55071"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3490"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/81f0bc20-bb26-0136-a599-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/30ae4c90-b8ec-0136-4aaf-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="ja">一倍体、半数体、単相</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">ఏకస్థితికాలు</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Haplóide</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Haploidalność</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Aploidi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Haploid</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">هاپلوييدها</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">aploidía</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">haploid</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">haploidía</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">haploidy</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">แฮพลอยด์</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">гаплоиды</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">अगुणित</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">polyhaploidy</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">haploidy</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">반수체</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">单倍体</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">monoploidy</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30330"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7938"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27245"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8842"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22453"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22758"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19990"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4704"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c0ba9de1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d0de097e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_604b5e3d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_038f0e13"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_cc7420fe"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_20db4d6b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5a6bb9cb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_eb4cc823"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_26caad78"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b58b01dd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c8912bae"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_df2a24ff"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_57e949ea"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_62d973ae"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_1e8fc731"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_1749e71e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_73040838"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_c930d3ca"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_790f7ac9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_3159b978"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_cb11ce38"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d6a9ae51"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_569e7851"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_467a3798"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a0faab8f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8b8c2583"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_f928eba1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_71b8c289"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_614dd69b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f1f9a532"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3d06b099"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_400438a9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_044cacf1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8632e707"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f4f69e3f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a8d30530"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_b8a9551f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_a08661a6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_79ac60ae"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_fe221cb6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b0cbd524"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15986"> <skos:narrower> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/> </rdf:Description> </skos:narrower> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19990"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22453"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22758"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27245"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30330"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4704"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7938"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8842"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LT"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Haploïdie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="te">ఏకస్థితి</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">半数性</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">гаплоидия</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">单倍性</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Aploidia</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຈຳນວນສີໂສມຄີກ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">반수성</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">haploidia</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Haploidie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">haploidie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">Haploidia</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Haploid</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">अगुणिता</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">فردانية</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">haploid</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">haploidia</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">haploidy</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">هاپلوییدی</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">haploïdie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">haploidi</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">แฮพลอยดี</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
    <metadata_def:mappingLoom>haploidy</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15986"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_5a147f37"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_9fd2a2f7"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/31440"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/55071"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3490"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/81f0bc20-bb26-0136-a599-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/30ae4c90-b8ec-0136-4aaf-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">一倍体、半数体、単相</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">ఏకస్థితికాలు</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Haplóide</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Haploidalność</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Aploidi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Haploid</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">هاپلوييدها</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">aploidía</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">haploid</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">haploidía</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">haploidy</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">แฮพลอยด์</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">гаплоиды</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">अगुणित</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">polyhaploidy</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">haploidy</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">반수체</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">单倍体</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">monoploidy</skos:altLabel>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30330"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7938"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27245"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8842"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22453"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22758"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19990"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4704"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c0ba9de1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d0de097e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_604b5e3d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_038f0e13"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_cc7420fe"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_20db4d6b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5a6bb9cb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_eb4cc823"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_26caad78"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b58b01dd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c8912bae"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_df2a24ff"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_57e949ea"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_62d973ae"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_1e8fc731"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_1749e71e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_73040838"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_c930d3ca"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_790f7ac9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_3159b978"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_cb11ce38"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d6a9ae51"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_569e7851"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_467a3798"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a0faab8f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8b8c2583"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_f928eba1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_71b8c289"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_614dd69b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f1f9a532"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3d06b099"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_400438a9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_044cacf1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8632e707"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f4f69e3f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a8d30530"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_b8a9551f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_a08661a6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_79ac60ae"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_fe221cb6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b0cbd524"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15986">
    <skos:narrower>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
      </rdf:Description>
    </skos:narrower>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19990">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22453">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22758">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27245">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30330">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4704">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7938">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8842">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LT">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7395"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>