<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7315">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການຄອບຄອງທີ່ດິນ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">land tenure</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">土地使用期限</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">tenure foncière</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">تصرف زمين</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การถือครองที่ดิน</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">půdní držba</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">भूमि अवधि पट्टेदारी</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">pôdna držba</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">землевладение</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Landbesitz</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">借地制度</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">Tenencia de la tierra</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">arazi kullanım hakkı</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Tytuł prawny do ziemi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">földbirtok</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Possesso dei terreni</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7315"/>
<metadata_def:mappingLoom>landtenure</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7249"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_8d21f6d3"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_468e56f9"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_12069"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/39524"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b0a148f0-bdca-0136-dd4f-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8b134b20-bb30-0136-ac9e-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="tr">icar</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">tenencia de tierra</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">tenure, land</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a7d42376"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_97759da8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_65ed0b7a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ce9c2109"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_2018afc2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f38caf04"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3233bd0c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_1164fbfa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_180ce6d8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_76a8d720"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_fb22fcde"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_6e01a4b0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_01ece75a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_44a373d8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_3b0b76b2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_54116494"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4277f2f4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8d4679eb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a0e5babe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9db183e6"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7315">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7315"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7249">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7315"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WL">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7315"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7315">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການຄອບຄອງທີ່ດິນ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">land tenure</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">土地使用期限</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">tenure foncière</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">تصرف زمين</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การถือครองที่ดิน</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">půdní držba</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">भूमि अवधि पट्टेदारी</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">pôdna držba</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">землевладение</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Landbesitz</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">借地制度</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">Tenencia de la tierra</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">arazi kullanım hakkı</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Tytuł prawny do ziemi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">földbirtok</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Possesso dei terreni</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7315"/>
<metadata_def:mappingLoom>landtenure</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7249"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_8d21f6d3"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_468e56f9"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_12069"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/39524"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b0a148f0-bdca-0136-dd4f-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8b134b20-bb30-0136-ac9e-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="tr">icar</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">tenencia de tierra</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">tenure, land</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a7d42376"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_97759da8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_65ed0b7a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ce9c2109"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_2018afc2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f38caf04"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3233bd0c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_1164fbfa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_180ce6d8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_76a8d720"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_fb22fcde"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_6e01a4b0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_01ece75a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_44a373d8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_3b0b76b2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_54116494"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4277f2f4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8d4679eb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a0e5babe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9db183e6"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7315">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7315"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7249">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7315"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WL">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7315"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>