<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">气候</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">климат</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">clima</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Clima</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ภูมิอากาศ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">klimaat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Klimat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">clima</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Climat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مناخ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ພູມອາກາດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">klima</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">climate</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">기후</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">जलवायु</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">気候</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">klíma</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">iklim</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">éghajlat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Klima</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">climă</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">اقلیم</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
<metadata_def:mappingLoom>climate</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32900"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_b3a087c6"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_5bdbe403"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/76121"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_1665"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/29694"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/baf84a10-b9d1-0136-7a36-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/6d7ccdf0-b9c1-0136-6d45-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">natural climate</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">efecte ale climei</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Clima natural</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Wpływ klimatu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">doğal iklim</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">klimatik etki</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">自然気候</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">正常气候</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">자연기후</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ຜົນສະທ້ອນຂອງພູມອາກາດ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">気候効果</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Clima natural</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">जलवायुवीय प्रभाव</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">气候影响</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">اقليم طبيعي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Efecto del clima</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Effetti del clima</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ภูมิอากาศทางธรรมชาติ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">климатические эффекты</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Klimat naturalny</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">přirozené klima</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">อิทธิพลของภูมิอากาศ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">prirodzená klíma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">آب و هوا</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">klimatické účinky</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Clima naturale</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">प्राकृतिक जलवायु</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Climat naturel</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">éghajlati hatás</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Natürliches Klima</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">klimatické vplyvy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">기사재해요인</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">macroclimate</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Klimatischer Einfluss</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">природный климат</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">climă naturală</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">climatic effects</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">اثرات اقليمي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Effet du climat</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">természetes klíma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ms">Iklim</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Efeito do clima</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Natuerliches Klima</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Condições médias do tempo num local durante alguns anos; para zonas com climas idênticos usar <1669></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Conjunto de condiciones atmosféricas de una región determinada a lo largo del tiempo; para las zonas con clima idéntico use <1669></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Belirli bir bölgede uzun zaman süresince devam eden hava koşulları; benzer iklimlere sahip alanlar için <1669> kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Conditions atmosphériques propres à une zone, état habituel du temps et ses fluctuations; pour les zones de conditions climatiques identiques utiliser <1669></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Prùmìrný prùbìh nebo stav poèasí v prùbìhu let, pro oblasti mající podobné klima USE KLIMATICKÉ OBLASTI</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">ค่าเฉลี่ยหรือสภาพอากาศ ณ ที่ใดๆ ในช่วงระยะเวลาหนึ่งๆ เป็นระยะเวลาหลายปี, สำหรับบริเวณที่มีภูมิอากาศคล้ายกันใช้ <1669></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Andamento medio delle condizioni atmosferiche di una località o area per un periodo prolungato di anni; per aree con clima simile usare <1669></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Zespół warunków pogodowych charakterystyczny dla danego obszaru i pory roku; dla powierzchni o podobnym klimacie użyj <1669></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Average course or conditions of the weather at a place over a period of years; for areas having similar climates use <1669></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Gesamtheit der atmosphaerischen Zustaende und Erscheinungen an einem bestimmten Ort waehrend laengerer Zeitraeume; fuer Gebiete mit aehnlichem Klima <1669> benutzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Egy adott területre jellemzo idojárási paraméterek több éves átlaga; Azonos éghajlattal rendelkezo terület: <1669></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">حد وسط جریان یا شرایط آب و هوایی در یک مکان طی چند دوره سالانه؛ برای نواحی دارای اقلیمهای مشابه به کار برید ""مناطق اقلیمی""</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ສະພາບພູມອາກາດສະເລ່ຍທີ່ຈຸດນຶ່ງໆ ໃນຊ່ວງເວລາຫຼາຍໆປີ; ສຳລັບພື້ນທີ່ ທີ່ມີພູມອາກາດຄ້າຍກັນ ໃຫ້ເບິ່ງ <1669></skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26578"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19507"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8061"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24676"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7671"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23905"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17452"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4586"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27175"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13055"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16763"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10341"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1200"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32563"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16925"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25404"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17926"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3205"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1558"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1842"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C684"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3366"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_440906ef"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_20039a91"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_19f8cdab"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_571d205a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_2a16c53d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_a25de81a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_51d66ad9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_c93d58b1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ec47c7cf"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c630f06a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_709f2c09"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_9f279ada"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_823d1d5c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_acc1fd2a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_c807018d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_4dbacb93"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c9e0db48"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_5307a895"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_fd6db1d3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_1754debc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fad6db22"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_4524059f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_537122f7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2bdf23da"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_78e9cba3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_f4919fc6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_1605bfa4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_073c19e2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_ee459cf0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_eff284de"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_607f221c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_bc9a8849"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_85afcad2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_d631e800"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_26c68e1c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_acf7204a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_f455c6c1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7491da83"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_36f29b9b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_25f075f0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_ffb33b20"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_c30f46b7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c0e94b6a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_8493730e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_ce5d57cb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_406c8574"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_9d287a68"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_25324093"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_5d40ec71"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_3597b5aa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1a0b0696"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_a0e40097"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3e9ce70f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_a3312420"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_fb300af7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_347b4281"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_649ef327"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_2277f3fa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_a1bd521d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_fd161987"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_44e0b93c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_a6dd818e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_3247cc70"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_33a4ea4b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2fc9c7d5"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10341">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1200">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13055">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1558">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16763">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16925">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17452">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17926">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1842">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19507">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23905">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24676">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25404">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26578">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27175">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3205">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32563">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32900">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3366">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4586">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C684">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7671">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8061">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_JS">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">气候</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">климат</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">clima</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Clima</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ภูมิอากาศ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">klimaat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Klimat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">clima</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Climat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مناخ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ພູມອາກາດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">klima</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">climate</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">기후</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">जलवायु</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">気候</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">klíma</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">iklim</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">éghajlat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Klima</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">climă</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">اقلیم</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
<metadata_def:mappingLoom>climate</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32900"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_b3a087c6"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_5bdbe403"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/76121"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_1665"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/29694"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/baf84a10-b9d1-0136-7a36-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/6d7ccdf0-b9c1-0136-6d45-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">natural climate</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">efecte ale climei</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Clima natural</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Wpływ klimatu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">doğal iklim</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">klimatik etki</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">自然気候</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">正常气候</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">자연기후</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ຜົນສະທ້ອນຂອງພູມອາກາດ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">気候効果</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Clima natural</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">जलवायुवीय प्रभाव</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">气候影响</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">اقليم طبيعي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Efecto del clima</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Effetti del clima</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ภูมิอากาศทางธรรมชาติ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">климатические эффекты</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Klimat naturalny</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">přirozené klima</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">อิทธิพลของภูมิอากาศ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">prirodzená klíma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">آب و هوا</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">klimatické účinky</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Clima naturale</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">प्राकृतिक जलवायु</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Climat naturel</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">éghajlati hatás</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Natürliches Klima</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">klimatické vplyvy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">기사재해요인</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">macroclimate</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Klimatischer Einfluss</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">природный климат</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">climă naturală</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">climatic effects</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">اثرات اقليمي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Effet du climat</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">természetes klíma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ms">Iklim</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Efeito do clima</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Natuerliches Klima</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Condições médias do tempo num local durante alguns anos; para zonas com climas idênticos usar <1669></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Conjunto de condiciones atmosféricas de una región determinada a lo largo del tiempo; para las zonas con clima idéntico use <1669></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Belirli bir bölgede uzun zaman süresince devam eden hava koşulları; benzer iklimlere sahip alanlar için <1669> kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Conditions atmosphériques propres à une zone, état habituel du temps et ses fluctuations; pour les zones de conditions climatiques identiques utiliser <1669></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Prùmìrný prùbìh nebo stav poèasí v prùbìhu let, pro oblasti mající podobné klima USE KLIMATICKÉ OBLASTI</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">ค่าเฉลี่ยหรือสภาพอากาศ ณ ที่ใดๆ ในช่วงระยะเวลาหนึ่งๆ เป็นระยะเวลาหลายปี, สำหรับบริเวณที่มีภูมิอากาศคล้ายกันใช้ <1669></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Andamento medio delle condizioni atmosferiche di una località o area per un periodo prolungato di anni; per aree con clima simile usare <1669></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Zespół warunków pogodowych charakterystyczny dla danego obszaru i pory roku; dla powierzchni o podobnym klimacie użyj <1669></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Average course or conditions of the weather at a place over a period of years; for areas having similar climates use <1669></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Gesamtheit der atmosphaerischen Zustaende und Erscheinungen an einem bestimmten Ort waehrend laengerer Zeitraeume; fuer Gebiete mit aehnlichem Klima <1669> benutzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Egy adott területre jellemzo idojárási paraméterek több éves átlaga; Azonos éghajlattal rendelkezo terület: <1669></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">حد وسط جریان یا شرایط آب و هوایی در یک مکان طی چند دوره سالانه؛ برای نواحی دارای اقلیمهای مشابه به کار برید ""مناطق اقلیمی""</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ສະພາບພູມອາກາດສະເລ່ຍທີ່ຈຸດນຶ່ງໆ ໃນຊ່ວງເວລາຫຼາຍໆປີ; ສຳລັບພື້ນທີ່ ທີ່ມີພູມອາກາດຄ້າຍກັນ ໃຫ້ເບິ່ງ <1669></skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26578"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19507"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8061"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24676"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7671"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23905"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17452"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4586"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27175"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13055"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16763"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10341"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1200"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32563"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16925"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25404"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17926"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3205"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1558"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1842"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C684"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3366"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_440906ef"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_20039a91"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_19f8cdab"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_571d205a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_2a16c53d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_a25de81a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_51d66ad9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_c93d58b1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ec47c7cf"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c630f06a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_709f2c09"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_9f279ada"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_823d1d5c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_acc1fd2a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_c807018d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_4dbacb93"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c9e0db48"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_5307a895"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_fd6db1d3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_1754debc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fad6db22"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_4524059f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_537122f7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2bdf23da"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_78e9cba3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_f4919fc6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_1605bfa4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_073c19e2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_ee459cf0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_eff284de"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_607f221c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_bc9a8849"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_85afcad2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_d631e800"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_26c68e1c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_acf7204a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_f455c6c1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7491da83"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_36f29b9b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_25f075f0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_ffb33b20"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_c30f46b7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c0e94b6a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_8493730e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_ce5d57cb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_406c8574"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_9d287a68"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_25324093"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_5d40ec71"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_3597b5aa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1a0b0696"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_a0e40097"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3e9ce70f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_a3312420"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_fb300af7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_347b4281"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_649ef327"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_2277f3fa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_a1bd521d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_fd161987"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_44e0b93c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_a6dd818e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_3247cc70"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_33a4ea4b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2fc9c7d5"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10341">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1200">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13055">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1558">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16763">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16925">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17452">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17926">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1842">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19507">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23905">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24676">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25404">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26578">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27175">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3205">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32563">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32900">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3366">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4586">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C684">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7671">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8061">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_JS">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>