<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">포유</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">szoptatás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">شیردادن</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">aleitamento animal</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">哺乳</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การดูดนม</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Żywienie przed odsadzeniem</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Allaitement</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Saeugen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">suckling</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">sání</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">lactancia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">emzirme</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">zogen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Allattamento</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">подсос (кормление)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການດູດນົມ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">哺乳</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">رضاعة</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">cicanie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">दुध पीने वाले</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078"/>
<metadata_def:mappingLoom>suckling</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15345"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/9186"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/112901"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7493"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/c7d055b0-bd92-0136-c9c4-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/f6f16b60-bd94-0136-cc82-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Aleitamento</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Allaitement naturel</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Lactancia natural</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Karmienie mlekiem przez samice</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Säugen</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Breast feeding of young animals by real or substitute mother.</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32137"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4720"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6032"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9b2135e7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_a0a53fa0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_a22a4629"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_cad5bd80"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5505e3ac"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_fe3fdd6b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_a2e376f2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b761e913"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f847e5a6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_39712f10"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_b93c3aea"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8266b0e2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_07331a25"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_a3f52149"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_cd21779e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_bc6fdb09"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e4c0164a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_a9a7fadb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c3f55ca0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_28c2e2ce"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_ff444b4b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_1e514968"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_bafb0e92"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b50b2b91"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_b8a12cbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_01983e8a"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15345">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32137">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4720">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6032">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MS">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">포유</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">szoptatás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">شیردادن</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">aleitamento animal</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">哺乳</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การดูดนม</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Żywienie przed odsadzeniem</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Allaitement</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Saeugen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">suckling</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">sání</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">lactancia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">emzirme</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">zogen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Allattamento</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">подсос (кормление)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການດູດນົມ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">哺乳</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">رضاعة</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">cicanie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">दुध पीने वाले</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078"/>
<metadata_def:mappingLoom>suckling</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15345"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/9186"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/112901"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7493"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/c7d055b0-bd92-0136-c9c4-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/f6f16b60-bd94-0136-cc82-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Aleitamento</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Allaitement naturel</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Lactancia natural</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Karmienie mlekiem przez samice</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Säugen</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Breast feeding of young animals by real or substitute mother.</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32137"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4720"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6032"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9b2135e7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_a0a53fa0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_a22a4629"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_cad5bd80"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5505e3ac"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_fe3fdd6b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_a2e376f2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b761e913"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f847e5a6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_39712f10"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_b93c3aea"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8266b0e2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_07331a25"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_a3f52149"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_cd21779e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_bc6fdb09"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e4c0164a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_a9a7fadb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c3f55ca0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_28c2e2ce"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_ff444b4b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_1e514968"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_bafb0e92"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b50b2b91"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_b8a12cbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_01983e8a"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15345">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32137">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4720">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6032">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MS">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7078"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>