<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<ns1:Chemical rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مبيدات النيماتودا</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">nematicides</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">nematicid</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">nematocidas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Nematizide</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">殺線虫剤</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">нематициды</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">نماتودکشها</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">nematicidy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Nematocydy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">杀线虫剂</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">살선충제</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">nematiciden</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">nematicídy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">सूत्रकृमि नाशी</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">สารป้องกันกำจัดไส้เดือนฝอย</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Nématocide</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ຢາຂ້າຂີ້ກະເດືອນຝອຍ ******</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">nematisit</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">nematicidas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Nematocidi</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
<metadata_def:mappingLoom>nematicides</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C284"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2078"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_1986e533"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_f208a296"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/826"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/78226"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_5109"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/477c9840-b9d4-0136-7d6d-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">antinematodals</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">filaricides</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">nematosit</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Nematocida</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Nematicida</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Nematicidi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">нематоциды</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">nematocídy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">सूत्र कृमिनाशक</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">نماتودكشها</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">nematocidy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Nematizid</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">nematicidas</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">nematocides</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">สารกำจัดไส้เดือนฝอย</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">nematocid</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Środki nicieniobójcze</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Nematodenbekaempfungsmittel</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">antinematodal agents</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">anti-nematodal agents</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Para el control de nematodos en las plantas y en el suelo; para medicamentos en el control de nematodos en animales use <475></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Bitki ya da toprak nematodlarının kontrolü için kullan; hayvan nematodlarına karşı etkili ilaçlar için <475> kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Prodotti attivi contro i nematodi delle piante e del terreno; per i prodotti attivi contro i nematodi degli animali usare <475></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Növénykárosító fonálférgek elleni anyag/hatás; Állatokat károsító fonálférgek elleni anyag/hatás</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Controlo de nemátodes em plantas e no solo; para medicamentos contra nemátodes em animais usar <475></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">สารควบคุมไส้เดือนฝอยในดินหรือพืช, สำหรับยาควบคุมไส้เดือนฝอยในสัตว์ใช้ <475></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ຢາ ຫຼື ສານ ສຳລັບຄວບຄຸມສັດຕູພືດຈຳພວກຕົວເໝືອນຂີ້ກະເດືອນທີ່ພົບໃນພືດ ຫຼື ໃນດິນ; ສຳລັບຢາຂ້າແມ່ທ້ອງ ໃນສັດ ໃຫ້ໃຊ້ <475></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Pour la lutte contre les nématodes des plantes et du sol; pour les médicaments utilises contre les nématodes des animaux utiliser <475></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">برای کنترل نماتودهای گیاه یا خاک؛ برای داروهای فعال در برابر نماتودهای جانوری به کار برید ""ضدکرمها""</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Proti háïátkùm na rostlinách a v pùdì; pro léky pùsobící proti hlístùm u zvíøat USE ANTHELMINTIKA</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Do zwalczania nicieni roślinnych i glebowych; dla środków farmaceutycznych przeciwko nicieniom zwierzęcym użyj <475></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Zur Bekaempfung von Pflanzen- oder Bodennematoden; fuer Medikamente gegen Nematoden in Tieren <475> benutzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">For control of plant or soil nematodes; for drugs active against animal nematodes use <475></skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27656"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20915"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24857"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22553"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12718"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31937"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5769"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C236"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25824"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4439"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23537"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1286"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_4867f041"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_9e10f191"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5a1b3b53"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_0b5d662b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_2c841ec1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f9fc5e6a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_1b422ba7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_97903e99"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_156a9ebe"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f8a7f7ec"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_2c7bf245"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ab3ad162"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_af9265db"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_1142cb93"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_884bd3ac"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8c25e3fa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_663358b2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_64ed2ba7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_a7860272"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1bc0e815"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_cf91d087"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_820b2bc0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ddafe192"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_21658202"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_60a75a49"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9ec95457"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_15292138"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_8a44753f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c92850c0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8c61c11c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_9b8e1b2c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ba32294a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_57054b14"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_6258b219"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d95a1f0e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_42d4fc88"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_a2822220"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_9b20c24b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a28c159c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_a0685c80"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_27a9add2"/>
</ns1:Chemical>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12718">
<skos:broader>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
</skos:broader>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1286">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2078">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20915">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22553">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23537">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C236">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24857">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25824">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27656">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C284">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31937">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4439">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5769">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_HJ">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<ns1:Chemical rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مبيدات النيماتودا</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">nematicides</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">nematicid</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">nematocidas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Nematizide</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">殺線虫剤</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">нематициды</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">نماتودکشها</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">nematicidy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Nematocydy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">杀线虫剂</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">살선충제</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">nematiciden</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">nematicídy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">सूत्रकृमि नाशी</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">สารป้องกันกำจัดไส้เดือนฝอย</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Nématocide</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ຢາຂ້າຂີ້ກະເດືອນຝອຍ ******</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">nematisit</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">nematicidas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Nematocidi</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
<metadata_def:mappingLoom>nematicides</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C284"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2078"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_1986e533"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_f208a296"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/826"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/78226"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_5109"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/477c9840-b9d4-0136-7d6d-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">antinematodals</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">filaricides</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">nematosit</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Nematocida</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Nematicida</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Nematicidi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">нематоциды</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">nematocídy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">सूत्र कृमिनाशक</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">نماتودكشها</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">nematocidy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Nematizid</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">nematicidas</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">nematocides</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">สารกำจัดไส้เดือนฝอย</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">nematocid</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Środki nicieniobójcze</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Nematodenbekaempfungsmittel</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">antinematodal agents</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">anti-nematodal agents</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Para el control de nematodos en las plantas y en el suelo; para medicamentos en el control de nematodos en animales use <475></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Bitki ya da toprak nematodlarının kontrolü için kullan; hayvan nematodlarına karşı etkili ilaçlar için <475> kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Prodotti attivi contro i nematodi delle piante e del terreno; per i prodotti attivi contro i nematodi degli animali usare <475></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Növénykárosító fonálférgek elleni anyag/hatás; Állatokat károsító fonálférgek elleni anyag/hatás</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Controlo de nemátodes em plantas e no solo; para medicamentos contra nemátodes em animais usar <475></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">สารควบคุมไส้เดือนฝอยในดินหรือพืช, สำหรับยาควบคุมไส้เดือนฝอยในสัตว์ใช้ <475></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ຢາ ຫຼື ສານ ສຳລັບຄວບຄຸມສັດຕູພືດຈຳພວກຕົວເໝືອນຂີ້ກະເດືອນທີ່ພົບໃນພືດ ຫຼື ໃນດິນ; ສຳລັບຢາຂ້າແມ່ທ້ອງ ໃນສັດ ໃຫ້ໃຊ້ <475></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Pour la lutte contre les nématodes des plantes et du sol; pour les médicaments utilises contre les nématodes des animaux utiliser <475></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">برای کنترل نماتودهای گیاه یا خاک؛ برای داروهای فعال در برابر نماتودهای جانوری به کار برید ""ضدکرمها""</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Proti háïátkùm na rostlinách a v pùdì; pro léky pùsobící proti hlístùm u zvíøat USE ANTHELMINTIKA</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Do zwalczania nicieni roślinnych i glebowych; dla środków farmaceutycznych przeciwko nicieniom zwierzęcym użyj <475></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Zur Bekaempfung von Pflanzen- oder Bodennematoden; fuer Medikamente gegen Nematoden in Tieren <475> benutzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">For control of plant or soil nematodes; for drugs active against animal nematodes use <475></skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27656"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20915"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24857"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22553"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12718"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31937"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5769"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C236"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25824"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4439"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23537"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1286"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_4867f041"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_9e10f191"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5a1b3b53"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_0b5d662b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_2c841ec1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f9fc5e6a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_1b422ba7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_97903e99"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_156a9ebe"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f8a7f7ec"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_2c7bf245"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ab3ad162"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_af9265db"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_1142cb93"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_884bd3ac"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8c25e3fa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_663358b2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_64ed2ba7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_a7860272"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1bc0e815"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_cf91d087"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_820b2bc0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ddafe192"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_21658202"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_60a75a49"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9ec95457"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_15292138"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_8a44753f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c92850c0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8c61c11c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_9b8e1b2c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ba32294a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_57054b14"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_6258b219"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d95a1f0e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_42d4fc88"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_a2822220"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_9b20c24b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a28c159c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_a0685c80"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_27a9add2"/>
</ns1:Chemical>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12718">
<skos:broader>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
</skos:broader>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1286">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2078">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20915">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22553">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23537">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C236">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24857">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25824">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27656">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C284">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31937">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4439">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5769">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_HJ">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6812"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>