<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns8="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6784">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">biçilmiş odun</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">rezivo</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">خشب منشور</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">sawnwood</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">सौन लकड़ी</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">제재목</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">madeira serrada</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">fûrészfa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">madera elaborada</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">製材品</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">пиломатериалы</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Tarcica</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Legno segato</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ซุงไม้เลื่อย</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Bois débité</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">锯材</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ໄມ້ແປຮູບ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Schnittholz</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">řezivo</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en-us">lumber</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">چوب ارهشده</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">gezaagd hout</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6784"/>
<metadata_def:mappingLoom>sawnwood</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1639"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5435"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_ef18f902"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_5367ced2"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6831"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/33645"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/104165"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8fa4f890-b9d2-0136-7b44-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/54757a00-ba61-0136-8b01-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="hu">fûrészáru</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">小割材</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">小方材</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ไม้ซีก</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">खंडित काष्ठ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Planchas de madera</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">पाटा</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">ağaç levha</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">lumber</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Latte</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">výřez</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Bois sciés</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">kalas</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">تختهها (چوبي)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Madeira fendida</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">木摺り</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">prkna</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">स्टेववूड / डंडा लकड़ी</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Madrier</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ไม้ทำขั้นบันได</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">割材</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">厚木板</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Holzbrett</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">लकड़ी मापक यंत्र</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Planche</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">клепочные лесоматериалы</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">odun levha</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">deszka</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">桶板材</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">ince uzun kereste parçası</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Sciages</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Ripa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Tábua (madeira)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">पटरा (लकड़ी का )</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Madera rajada</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">تختهبشكه</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ຈັກໄມ້</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">桶板</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Drewno bednarskie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">काठ-कबाड़/ इमारती लकड़ी ढेर करना</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Bois fendu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">колотые лесоматериалы</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">الوار</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">dosky</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">рейки</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">लेथ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">planks</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">boards (wooden)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">制材</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Listelli</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Deska</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ไม้กระดาน</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">dřevěné desky</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">laty</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">تختهها</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">планки</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Bohle</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">fıçı tahtası</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ໄມ້ເສດ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">板類</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">palánk</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">劈材</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">dimension lumber</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Listwa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Łata</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">hasított fa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">kis adag</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">hranoly</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">yarma odun</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ກະດານໄມ້</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Palanche</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Listelli di legno</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Legno in doghe</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ไม้ระแนง</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">latě</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">厚板</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">çıta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">木材</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">laths</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">ince kereste</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Madera para duelas</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">split wood</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Prancha de madeira</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ไม้ชิ้นเล็ก</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Legname di spacco</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">เศษเหลือไม้</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">бруски</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">تيرچهها</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ໄມ້ດິ້ວ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Krawędziak</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Madeira cortada</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">доски</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">تير چوبي ارهشده</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">hranoly</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Listones</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Drewno łupane</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">scantlings</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">چوب شكافته</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Spaltholz</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ms">Kayu gergaji</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">板</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">брусья</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">řezivová kulatina</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Madeira para aduela</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">trámy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Volige</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">drevené dosky</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">stavewood</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Bois façonné</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Kantówka</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Daubenholz</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">แผ่นกระดาน (ไม้)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">výrez</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Madera aserrada</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Tavole (di legno)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">条板</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Bois scies, fendus, équarris en vue d'une utilisation déterminée</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">همچنین ممکن است دربرگیرنده چوبهای ترک خورده یا شکسته باشد.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">May also include cleft or hewn wood</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Beletartozhat a hasított, vágott fa is</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Può anche comprendere legno spaccato o rifilato</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Kann auch Spaltholz oder gehauenes Holz einschliessen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">อาจรวมถึงไม้ที่โค่นล้มหรือถูกโค่นด้วย</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Madera aserrada, rajada, escuadrada para su uso en fines específicas</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Ayrılmış ve yontulmuş odunları da içerir</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ອາດລວມທັງໄມ້ທີ່ຜ່າ ຫຼື ຖາກດ້ວຍຂວານດ້ວຍ</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Może zawierać także rozłupane lub ociosane drewno</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11888"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10909"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_b669eb2b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_96227a2e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_ccda0b6e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ff65aac2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_4d0af4e6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_e4966da4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_63037b7c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_0ec6a7cd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f1dfd022"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f4928325"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_db22f9e7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a916975d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_4585d7dc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_70c7d418"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_8e7f79a8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en-us_14f1ec85"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8cf8809e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e0cdc587"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_2b24ffef"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4993fb35"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_687cba12"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_3daaa312"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_44020d86"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_dbe140b2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_9c1ea204"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_cf3d495c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2f03360e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_bb9dbde5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_9dd56c6a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c93a319d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_493e38ba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_725b3452"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2dab3c4f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_42b5d812"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_cc1c9bc8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_fedc7bef"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_fca06138"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_33a08b2d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_14e6631f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_3dfadc26"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_92ecff94"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_e5f0196b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_efc0e55f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_dddfae26"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_0575e0fc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_70168637"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_9f769802"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_123232cb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_1da637c7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_1cf7e5b4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_625d918b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_862c0637"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ef5441ba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_50fa4647"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a9cbb58a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_24e340ac"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_11400d62"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_4374e8f0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_327c8ac7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_bb211c76"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_3c9432e9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0470ed11"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_4d7ca9a9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8a4377d1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_cba6472d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_a0900e7e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_9018ec68"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_0dfa2955"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5b573571"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_cfede19e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_750de2d6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_680e12b8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_746b08d1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_e913567e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_a0e33233"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_ddf9262f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ba61327b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ca44e53f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_cc1c2bb9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_3401085a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_961397ed"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_c78edddc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_aef60d7f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_d8325caf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b27042df"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_7dcefdb4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_64bd98c1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_b93dfaa1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_bc5e936c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_3f9fa8a4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_6e4b56f2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b6f5bdd5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_2c5836c1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5746bada"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_3146f0d0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_adb12a08"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_52b47327"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_9eb4d505"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_260bd89b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_fabdad54"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_881041fd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_54fda428"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_9cde0694"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_df267afc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_0261d396"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_834bb5ef"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f7e95551"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_cf1003ea"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_6146ab77"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_1dbd449b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_90b6c095"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_596cf5de"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_4a337324"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d524da61"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_bf4774a8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_74388038"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_283348b6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a4fc73c9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_9b546801"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_5a2e0603"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_627e8ea0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_3fb36275"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7f0f88d7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_57eb7009"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d59b2a60"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_17611d39"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_fca36aa0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d916b4be"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_632f491b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c3f64c5d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_fbe686a4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c500e022"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8cc6d87a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9786d7ae"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c9abe65f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8e250423"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_61d9e0be"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_62863cd4"/>
</ns1:Product>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10909">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6784">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6784"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11888">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6784"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1639">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6784"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5435">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6784"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SX">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6784"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns8="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6784">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">biçilmiş odun</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">rezivo</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">خشب منشور</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">sawnwood</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">सौन लकड़ी</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">제재목</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">madeira serrada</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">fûrészfa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">madera elaborada</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">製材品</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">пиломатериалы</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Tarcica</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Legno segato</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ซุงไม้เลื่อย</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Bois débité</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">锯材</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ໄມ້ແປຮູບ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Schnittholz</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">řezivo</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en-us">lumber</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">چوب ارهشده</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">gezaagd hout</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6784"/>
<metadata_def:mappingLoom>sawnwood</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1639"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5435"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_ef18f902"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_5367ced2"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6831"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/33645"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/104165"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8fa4f890-b9d2-0136-7b44-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/54757a00-ba61-0136-8b01-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="hu">fûrészáru</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">小割材</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">小方材</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ไม้ซีก</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">खंडित काष्ठ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Planchas de madera</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">पाटा</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">ağaç levha</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">lumber</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Latte</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">výřez</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Bois sciés</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">kalas</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">تختهها (چوبي)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Madeira fendida</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">木摺り</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">prkna</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">स्टेववूड / डंडा लकड़ी</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Madrier</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ไม้ทำขั้นบันได</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">割材</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">厚木板</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Holzbrett</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">लकड़ी मापक यंत्र</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Planche</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">клепочные лесоматериалы</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">odun levha</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">deszka</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">桶板材</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">ince uzun kereste parçası</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Sciages</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Ripa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Tábua (madeira)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">पटरा (लकड़ी का )</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Madera rajada</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">تختهبشكه</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ຈັກໄມ້</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">桶板</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Drewno bednarskie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">काठ-कबाड़/ इमारती लकड़ी ढेर करना</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Bois fendu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">колотые лесоматериалы</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">الوار</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">dosky</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">рейки</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">लेथ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">planks</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">boards (wooden)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">制材</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Listelli</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Deska</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ไม้กระดาน</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">dřevěné desky</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">laty</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">تختهها</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">планки</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Bohle</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">fıçı tahtası</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ໄມ້ເສດ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">板類</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">palánk</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">劈材</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">dimension lumber</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Listwa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Łata</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">hasított fa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">kis adag</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">hranoly</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">yarma odun</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ກະດານໄມ້</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Palanche</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Listelli di legno</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Legno in doghe</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ไม้ระแนง</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">latě</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">厚板</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">çıta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">木材</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">laths</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">ince kereste</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Madera para duelas</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">split wood</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Prancha de madeira</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ไม้ชิ้นเล็ก</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Legname di spacco</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">เศษเหลือไม้</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">бруски</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">تيرچهها</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ໄມ້ດິ້ວ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Krawędziak</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Madeira cortada</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">доски</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">تير چوبي ارهشده</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">hranoly</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Listones</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Drewno łupane</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">scantlings</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">چوب شكافته</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Spaltholz</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ms">Kayu gergaji</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">板</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">брусья</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">řezivová kulatina</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Madeira para aduela</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">trámy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Volige</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">drevené dosky</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">stavewood</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Bois façonné</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Kantówka</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Daubenholz</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">แผ่นกระดาน (ไม้)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">výrez</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Madera aserrada</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Tavole (di legno)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">条板</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Bois scies, fendus, équarris en vue d'une utilisation déterminée</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">همچنین ممکن است دربرگیرنده چوبهای ترک خورده یا شکسته باشد.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">May also include cleft or hewn wood</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Beletartozhat a hasított, vágott fa is</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Può anche comprendere legno spaccato o rifilato</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Kann auch Spaltholz oder gehauenes Holz einschliessen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">อาจรวมถึงไม้ที่โค่นล้มหรือถูกโค่นด้วย</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Madera aserrada, rajada, escuadrada para su uso en fines específicas</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Ayrılmış ve yontulmuş odunları da içerir</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ອາດລວມທັງໄມ້ທີ່ຜ່າ ຫຼື ຖາກດ້ວຍຂວານດ້ວຍ</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Może zawierać także rozłupane lub ociosane drewno</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11888"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10909"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_b669eb2b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_96227a2e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_ccda0b6e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ff65aac2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_4d0af4e6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_e4966da4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_63037b7c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_0ec6a7cd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f1dfd022"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f4928325"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_db22f9e7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a916975d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_4585d7dc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_70c7d418"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_8e7f79a8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en-us_14f1ec85"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8cf8809e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e0cdc587"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_2b24ffef"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4993fb35"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_687cba12"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_3daaa312"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_44020d86"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_dbe140b2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_9c1ea204"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_cf3d495c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2f03360e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_bb9dbde5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_9dd56c6a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c93a319d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_493e38ba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_725b3452"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2dab3c4f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_42b5d812"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_cc1c9bc8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_fedc7bef"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_fca06138"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_33a08b2d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_14e6631f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_3dfadc26"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_92ecff94"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_e5f0196b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_efc0e55f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_dddfae26"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_0575e0fc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_70168637"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_9f769802"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_123232cb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_1da637c7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_1cf7e5b4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_625d918b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_862c0637"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ef5441ba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_50fa4647"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a9cbb58a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_24e340ac"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_11400d62"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_4374e8f0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_327c8ac7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_bb211c76"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_3c9432e9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0470ed11"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_4d7ca9a9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8a4377d1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_cba6472d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_a0900e7e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_9018ec68"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_0dfa2955"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5b573571"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_cfede19e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_750de2d6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_680e12b8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_746b08d1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_e913567e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_a0e33233"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_ddf9262f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ba61327b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ca44e53f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_cc1c2bb9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_3401085a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_961397ed"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_c78edddc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_aef60d7f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_d8325caf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b27042df"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_7dcefdb4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_64bd98c1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_b93dfaa1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_bc5e936c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_3f9fa8a4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_6e4b56f2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b6f5bdd5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_2c5836c1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5746bada"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_3146f0d0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_adb12a08"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_52b47327"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_9eb4d505"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_260bd89b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_fabdad54"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_881041fd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_54fda428"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_9cde0694"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_df267afc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_0261d396"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_834bb5ef"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f7e95551"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_cf1003ea"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_6146ab77"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_1dbd449b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_90b6c095"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_596cf5de"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_4a337324"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d524da61"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_bf4774a8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_74388038"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_283348b6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a4fc73c9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_9b546801"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_5a2e0603"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_627e8ea0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_3fb36275"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7f0f88d7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_57eb7009"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d59b2a60"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_17611d39"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_fca36aa0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d916b4be"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_632f491b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c3f64c5d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_fbe686a4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c500e022"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8cc6d87a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9786d7ae"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c9abe65f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8e250423"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_61d9e0be"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_62863cd4"/>
</ns1:Product>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10909">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6784">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6784"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11888">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6784"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1639">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6784"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5435">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6784"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SX">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6784"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>