<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6692">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/>
<skos:prefLabel xml:lang="th">รา</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">霉菌</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">かび</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">penész</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ຕົກໂໝະ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Moisissure</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">کپکها</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Pleśń</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="uk">пліснява</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">moho (hongo)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">plesne</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">عفن</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">плесень</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">plísně</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">मोल्ड्स</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Muffe</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">moulds</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">schimmel</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en-us">molds</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Schimmel</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">곰팡이</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">küf</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Bolor</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6692"/>
<metadata_def:mappingLoom>moulds</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C95"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_d4939042"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_a1a0476b"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/41816"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_4956"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/75472"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/cb5ea2a0-b9cd-0136-7534-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/c19af4f0-b8d9-0136-32a3-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="uk">цвіль</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Moho</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">mohos</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Pleśnie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">かび、糸状菌</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">řasohouby</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">mofos</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Molds</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">penészgomba</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">molds (fungi)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">کفکها</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">霉状物</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">moulds (fungi)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Verdín</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">плесневые грибы</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">फफूँदी रोग</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4751"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4800"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_072d6609"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f067134d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_81511d8a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_ea4c620a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3fdb1965"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_1e0bd834"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_97979fe2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e5bb23a8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_26630374"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_43dee7e7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_de67cd85"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_de0dd622"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c182c825"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_885c5128"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_081a1d73"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_fe8d4f3f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_02624da4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_3732c626"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_42d5e6e5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_41a2044e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en-us_abe64cc8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_61d0e158"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2ddf9cb6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_25f4d78e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_edd81047"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_88ba3265"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_830bbb1a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6b6d402a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4eb3a45c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_9b8dabef"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_4ec0f678"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e0b236d9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_33ba74f4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_6eb1bb7e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_455ebf8c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4ad314bf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a9c4c46c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_fa6f964b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_b75dacb6"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4751">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6692">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6692"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4800">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6692"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C95">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6692"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NC">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6692"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6692">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/>
<skos:prefLabel xml:lang="th">รา</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">霉菌</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">かび</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">penész</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ຕົກໂໝະ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Moisissure</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">کپکها</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Pleśń</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="uk">пліснява</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">moho (hongo)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">plesne</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">عفن</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">плесень</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">plísně</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">मोल्ड्स</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Muffe</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">moulds</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">schimmel</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en-us">molds</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Schimmel</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">곰팡이</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">küf</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Bolor</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6692"/>
<metadata_def:mappingLoom>moulds</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C95"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_d4939042"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_a1a0476b"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/41816"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_4956"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/75472"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/cb5ea2a0-b9cd-0136-7534-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/c19af4f0-b8d9-0136-32a3-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="uk">цвіль</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Moho</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">mohos</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Pleśnie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">かび、糸状菌</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">řasohouby</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">mofos</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Molds</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">penészgomba</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">molds (fungi)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">کفکها</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">霉状物</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">moulds (fungi)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Verdín</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">плесневые грибы</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">फफूँदी रोग</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4751"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4800"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_072d6609"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f067134d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_81511d8a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_ea4c620a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3fdb1965"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_1e0bd834"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_97979fe2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e5bb23a8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_26630374"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_43dee7e7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_de67cd85"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_de0dd622"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c182c825"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_885c5128"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_081a1d73"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_fe8d4f3f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_02624da4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_3732c626"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_42d5e6e5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_41a2044e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en-us_abe64cc8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_61d0e158"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2ddf9cb6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_25f4d78e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_edd81047"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_88ba3265"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_830bbb1a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6b6d402a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4eb3a45c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_9b8dabef"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_4ec0f678"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e0b236d9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_33ba74f4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_6eb1bb7e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_455ebf8c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4ad314bf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a9c4c46c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_fa6f964b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_b75dacb6"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4751">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6692">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6692"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4800">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6692"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C95">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6692"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NC">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6692"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>