<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="fa">توانایی بیماریزایی</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">патогенность</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">रोग उत्पन्नता</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">patogenicidade</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">إمراضية</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Patogenność</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">病原性</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">patogenitás</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">patojenite</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">pathogenicity</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Pouvoir pathogène</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">pathogeniteit</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຄວາມສາມາດໃນການເກີດພະຍາດ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">patogenicidad</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">病原性</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Pathogenitaet</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">병원성</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Patogenicità</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">patogenita</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">ความสามารถในการทำให้เกิดโรค</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">patogenita</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/> <metadata_def:mappingLoom>pathogenicity</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4998"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_c9dfcd9d"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_f8a247c9"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_c9dfcd9c"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/15187"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_5629"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/86106"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e5922960-b8dd-0136-3823-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/57d4e5c0-b9a7-0136-5a87-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="pl">Niezjadliwość</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Pathogénicité</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">అన్యకనావేశ శక్తి</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ການຕິດເຊື້ອ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Poder infeccioso</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">infekčnosť</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Poder infeccioso</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Zmniejszona zjadliwość</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">infekčnost</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Zjadliwość zarazków</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">ความสามารถในการติดเชื้อ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Pathogenität</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Infektivität</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Zakażalność</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Pouvoir infectant</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">enfeksiyon gücü</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Infektivitaet</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">传染性</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">گندزايي</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">poder patógeno</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">감염성</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">感染力</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">инфекционность</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Contagiosità</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">enfeksiyon yeteneği</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">fertõzöttség</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Chorobotwórczość</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">संक्रामकता</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Capacidad infectante</skos:altLabel> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1122"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15908"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13253"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5684"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1397"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C753"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1133"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27249"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C89"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_d7386528"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_fb3d2904"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_efd4689c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_14da4208"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_6fb31bb1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_27c4e8fd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_6958adaf"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_514f0d50"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_42f09005"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_f33bc083"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_eed6febd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c4807beb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c179dd81"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2950aacd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_6f0daff7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_4badb0f9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_55e65bac"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b67ae29b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_94f190a2"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_40833a8e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_b2e70144"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_3e0c0639"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_45fd078f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0cf2603b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_aa8e2d7b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_11b29c66"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_8cc10f25"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_3803117a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ee4ca131"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_05174187"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_49fc39ef"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_305b8adb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a4abdf48"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0eb521f2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8714326b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_e2565bc1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_eb9309f8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e8e5277c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_c0b47dd0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f01273cb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c1a92f1e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_768d0b14"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_fbdaba2d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_501c83e2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_39937939"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_7987db99"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2ec541dc"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_6e89608b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_14833dba"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_2129e05c"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1122"> <skos:broader> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/> </rdf:Description> </skos:broader> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1133"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13253"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1397"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15908"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27249"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4998"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5684"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C753"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C89"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PK"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">توانایی بیماریزایی</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">патогенность</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">रोग उत्पन्नता</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">patogenicidade</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">إمراضية</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Patogenność</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">病原性</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">patogenitás</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">patojenite</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">pathogenicity</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Pouvoir pathogène</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">pathogeniteit</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຄວາມສາມາດໃນການເກີດພະຍາດ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">patogenicidad</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">病原性</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Pathogenitaet</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">병원성</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Patogenicità</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">patogenita</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">ความสามารถในการทำให้เกิดโรค</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">patogenita</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/>
    <metadata_def:mappingLoom>pathogenicity</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4998"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_c9dfcd9d"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_f8a247c9"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_c9dfcd9c"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/15187"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_5629"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/86106"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e5922960-b8dd-0136-3823-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/57d4e5c0-b9a7-0136-5a87-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Niezjadliwość</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Pathogénicité</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">అన్యకనావేశ శక్తి</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ການຕິດເຊື້ອ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Poder infeccioso</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">infekčnosť</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Poder infeccioso</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Zmniejszona zjadliwość</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">infekčnost</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Zjadliwość zarazków</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ความสามารถในการติดเชื้อ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Pathogenität</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Infektivität</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Zakażalność</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Pouvoir infectant</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">enfeksiyon gücü</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Infektivitaet</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">传染性</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">گندزايي</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">poder patógeno</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">감염성</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">感染力</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">инфекционность</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Contagiosità</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">enfeksiyon yeteneği</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">fertõzöttség</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Chorobotwórczość</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">संक्रामकता</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Capacidad infectante</skos:altLabel>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1122"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15908"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13253"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5684"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1397"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C753"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1133"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27249"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C89"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_d7386528"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_fb3d2904"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_efd4689c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_14da4208"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_6fb31bb1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_27c4e8fd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_6958adaf"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_514f0d50"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_42f09005"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_f33bc083"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_eed6febd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c4807beb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c179dd81"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2950aacd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_6f0daff7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_4badb0f9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_55e65bac"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b67ae29b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_94f190a2"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_40833a8e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_b2e70144"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_3e0c0639"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_45fd078f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0cf2603b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_aa8e2d7b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_11b29c66"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_8cc10f25"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_3803117a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ee4ca131"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_05174187"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_49fc39ef"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_305b8adb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a4abdf48"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0eb521f2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8714326b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_e2565bc1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_eb9309f8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e8e5277c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_c0b47dd0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f01273cb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c1a92f1e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_768d0b14"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_fbdaba2d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_501c83e2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_39937939"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_7987db99"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2ec541dc"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_6e89608b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_14833dba"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_2129e05c"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1122">
    <skos:broader>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/>
      </rdf:Description>
    </skos:broader>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1133">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13253">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1397">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15908">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27249">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4998">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5684">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C753">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C89">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PK">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>