<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <skos:prefLabel xml:lang="hu">takarmány</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Alimenti per gli animali</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">飼料</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">yem</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">دام‌خوراک‌ها</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">voer</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ອາຫານສັດ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">feeds</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">krmiva</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">корма</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">أعلاف</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">อาหารสัตว์</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Futter</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="te">దాణాలు</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">piensos</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">사료</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">खाद्य</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">krmivá</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Pasza</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Aliment pour animaux</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">饲料</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">alimentos para animais</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> <metadata_def:mappingLoom>feeds</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C588"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_f6f59510"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_202dd3e8"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/47425"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5445"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2843"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e78f86b0-b8c8-0136-1c71-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/6a70e7e0-bb23-0136-a17b-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="th">วัตถุดิบของอาหารสัตว์</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">průmyslová krmiva</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">пища для животных</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan yemleme maddesi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">кормовые продукты для животных</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ອາຫານສຳລັບສັດ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">állattakarmány</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Tierfutter</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">píce</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">krmiva pro zvířata</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">مواد خوراكي</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Pożywienie zwierząt</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Nahrungsmittel fuer das Tier</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">takarmányanyag</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">animal feed</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">غذاها براي جانوران</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">foods for animals</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">krmivá pre zvieratá</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">మేత పదార్ధాలు</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">జంతువులకు ఆహారాలు</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">家畜用飼料資材</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">సంభరణ సరుకులు</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">fodders</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Mangimi per gli animali</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">állateledel</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Nahrungsmittel für das Tier</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Materiali per l'alimentazione animale</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">วัตถุดิบอาหารสัตว์</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">krmiva pro dobytek</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">खाद्य पदार्थ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">feeding stuffs</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">кормовые средства</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">yemleme ham maddesi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">feed (food for animals)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan besleme maddeleri</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">飼料原料</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">مواد تغذيه دام</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ວັດຖຸດິບທີ່ໃຊ້ເປັນອາຫານສັດ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">पशुओ का आहार</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">动物饲料</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Mangimi per il bestiame</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Alimentos para animales</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">饲粮</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Pokarm dla zwierząt</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">วัตถุดิบที่ใช้เป็นอาหารสัตว์</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">yem maddesi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">อาหารสำหรับสัตว์</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">पशु खाद्य पदार्थ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">animal feeding stuffs</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Alimento para animais</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">feed products</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">动物食物</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ວັດຖຸດິບໃຊ້ເປັນອາຫານສັດ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">animal feeds</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">饲喂料</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">корма для животных</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">feedstuffs</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan yiyeceği</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="es">Use este vocablo para referirse a los productos alimenticios utilizados para alimentar el ganado y otros animales. Para aludir a la materia prima empleada en el procesamiento industrial y transformada en otros productos, UTILICE el término materia básica.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">Use for foodstuffs used to feed livestock and other animals; for the raw material used in industrial processing which is converted to other products USE feedstocks.</skos:scopeNote> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13387"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22924"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24084"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8811"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1292"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22849"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25815"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26137"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27544"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24898"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16191"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27345"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16577"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2480"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8530"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1481"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3787"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26296"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13641"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15721"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3623"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30310"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5416"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8845"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17029"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C276"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8457"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2892"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2116"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24095"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16263"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C822"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2364"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12105"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4826"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C126"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1846"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C254"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1437"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27224"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4720"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6541"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C540"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15865"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11377"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C222"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29778"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19837"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9900"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_1ed91d3b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_aeab6312"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d738c8f6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b7d1223b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_459c1508"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0b72dfd6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e33bbd6c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_72421ed3"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_a8034dd8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_4ba4e1d0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_f32c92bd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_bbe35713"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b3211f2d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e00a79f6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c7a48800"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_82b609bb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4c3da66c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_56954b77"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_729a235a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_853c3b0c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_831cf5c3"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_86b5d82d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_8353ab94"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_35c50d2f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c69a9d41"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_be5195d5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2fee830b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ccf70516"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_80c05472"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b0a0428c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_736062ab"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_4173b73d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_de0dbeae"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_408d218c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e1b0991c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_b69d29ff"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_55868d1b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5ebbca7d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_6ff3d74a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_05e2e56d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9d239c10"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_81edca9e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8a69cdbb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7f81d2c8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_08506985"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b273af95"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_4ff8f46d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_41550f73"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_16976d43"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f5a5a679"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_8ea747c5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_78dffdaf"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_c0eb767d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c2d67b09"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_e78fdc13"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_5b13cd77"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_f3e2b2cf"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_fecfead0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_499736ca"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5caab882"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_abfd21b9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4333e95b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e039708f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_5c81824d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ce4680bf"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_185e2b66"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_132c9274"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7e3d137c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_edb0262e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_a71583cd"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_bf3b7cf8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_dfe7ed1a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_dc2e9c9d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3aa531e2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_65c0fe5c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f0e5fd44"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_28480867"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_70ceb44b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8a14864d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_63f3c2e6"/> <ns1:productOf rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C254"/> </ns1:Product> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11377"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12105"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C126"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1292"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13387"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13641"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1437"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1481"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15721"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15865"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16191"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16263"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16577"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17029"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1846"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19837"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2116"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C222"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22849"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22924"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2364"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24084"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24095"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2480"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24898"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C254"> <ns1:hasProduct rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25815"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26137"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26296"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27224"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27345"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27544"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C276"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2892"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29778"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30310"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3623"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3787"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4720"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4826"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C540"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5416"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C588"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6541"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C822"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8457"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8530"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8811"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8845"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9900"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SX"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">takarmány</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Alimenti per gli animali</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">飼料</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">yem</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">دام‌خوراک‌ها</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">voer</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ອາຫານສັດ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">feeds</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">krmiva</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">корма</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">أعلاف</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">อาหารสัตว์</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Futter</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="te">దాణాలు</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">piensos</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">사료</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">खाद्य</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">krmivá</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Pasza</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Aliment pour animaux</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">饲料</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">alimentos para animais</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
    <metadata_def:mappingLoom>feeds</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C588"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_f6f59510"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_202dd3e8"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/47425"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5445"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2843"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e78f86b0-b8c8-0136-1c71-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/6a70e7e0-bb23-0136-a17b-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="th">วัตถุดิบของอาหารสัตว์</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">průmyslová krmiva</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">пища для животных</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan yemleme maddesi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">кормовые продукты для животных</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ອາຫານສຳລັບສັດ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">állattakarmány</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Tierfutter</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">píce</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">krmiva pro zvířata</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">مواد خوراكي</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Pożywienie zwierząt</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Nahrungsmittel fuer das Tier</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">takarmányanyag</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">animal feed</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">غذاها براي جانوران</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">foods for animals</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">krmivá pre zvieratá</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">మేత పదార్ధాలు</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">జంతువులకు ఆహారాలు</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">家畜用飼料資材</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">సంభరణ సరుకులు</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">fodders</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Mangimi per gli animali</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">állateledel</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Nahrungsmittel für das Tier</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Materiali per l'alimentazione animale</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">วัตถุดิบอาหารสัตว์</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">krmiva pro dobytek</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">खाद्य पदार्थ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">feeding stuffs</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">кормовые средства</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">yemleme ham maddesi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">feed (food for animals)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan besleme maddeleri</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">飼料原料</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">مواد تغذيه دام</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ວັດຖຸດິບທີ່ໃຊ້ເປັນອາຫານສັດ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">पशुओ का आहार</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">动物饲料</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Mangimi per il bestiame</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Alimentos para animales</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">饲粮</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Pokarm dla zwierząt</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">วัตถุดิบที่ใช้เป็นอาหารสัตว์</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">yem maddesi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">อาหารสำหรับสัตว์</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">पशु खाद्य पदार्थ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">animal feeding stuffs</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Alimento para animais</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">feed products</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">动物食物</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ວັດຖຸດິບໃຊ້ເປັນອາຫານສັດ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">animal feeds</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">饲喂料</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">корма для животных</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">feedstuffs</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan yiyeceği</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Use este vocablo para referirse a los productos alimenticios utilizados para alimentar el ganado y otros animales. Para aludir a la materia prima empleada en el procesamiento industrial y transformada en otros productos, UTILICE el término materia básica.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Use for foodstuffs used to feed livestock and other animals; for the raw material used in industrial processing which is converted to other products USE feedstocks.</skos:scopeNote>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13387"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22924"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24084"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8811"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1292"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22849"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25815"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26137"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27544"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24898"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16191"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27345"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16577"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2480"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8530"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1481"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3787"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26296"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13641"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15721"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3623"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30310"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5416"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8845"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17029"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C276"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8457"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2892"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2116"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24095"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16263"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C822"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2364"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12105"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4826"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C126"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1846"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C254"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1437"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27224"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4720"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6541"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C540"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15865"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11377"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C222"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29778"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19837"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9900"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_1ed91d3b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_aeab6312"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d738c8f6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b7d1223b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_459c1508"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0b72dfd6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e33bbd6c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_72421ed3"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_a8034dd8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_4ba4e1d0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_f32c92bd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_bbe35713"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b3211f2d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e00a79f6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c7a48800"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_82b609bb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4c3da66c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_56954b77"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_729a235a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_853c3b0c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_831cf5c3"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_86b5d82d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_8353ab94"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_35c50d2f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c69a9d41"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_be5195d5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2fee830b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ccf70516"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_80c05472"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b0a0428c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_736062ab"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_4173b73d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_de0dbeae"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_408d218c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e1b0991c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_b69d29ff"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_55868d1b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5ebbca7d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_6ff3d74a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_05e2e56d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9d239c10"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_81edca9e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8a69cdbb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7f81d2c8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_08506985"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b273af95"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_4ff8f46d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_41550f73"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_16976d43"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f5a5a679"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_8ea747c5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_78dffdaf"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_c0eb767d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c2d67b09"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_e78fdc13"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_5b13cd77"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_f3e2b2cf"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_fecfead0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_499736ca"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5caab882"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_abfd21b9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4333e95b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e039708f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_5c81824d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ce4680bf"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_185e2b66"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_132c9274"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7e3d137c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_edb0262e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_a71583cd"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_bf3b7cf8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_dfe7ed1a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_dc2e9c9d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3aa531e2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_65c0fe5c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f0e5fd44"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_28480867"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_70ceb44b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8a14864d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_63f3c2e6"/>
    <ns1:productOf rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C254"/>
  </ns1:Product>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11377">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12105">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C126">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1292">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13387">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13641">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1437">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1481">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15721">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15865">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16191">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16263">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16577">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17029">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1846">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19837">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2116">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C222">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22849">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22924">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2364">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24084">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24095">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2480">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24898">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C254">
    <ns1:hasProduct rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25815">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26137">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26296">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27224">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27345">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27544">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C276">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2892">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29778">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30310">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3623">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3787">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4720">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4826">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C540">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5416">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C588">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6541">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C822">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8457">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8530">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8811">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8845">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9900">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SX">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>