<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">takarmány</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Alimenti per gli animali</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">飼料</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">yem</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">دامخوراکها</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">voer</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ອາຫານສັດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">feeds</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">krmiva</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">корма</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">أعلاف</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">อาหารสัตว์</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Futter</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">దాణాలు</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">piensos</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">사료</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">खाद्य</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">krmivá</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Pasza</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Aliment pour animaux</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">饲料</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">alimentos para animais</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
<metadata_def:mappingLoom>feeds</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C588"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_f6f59510"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_202dd3e8"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/47425"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5445"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2843"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e78f86b0-b8c8-0136-1c71-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/6a70e7e0-bb23-0136-a17b-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="th">วัตถุดิบของอาหารสัตว์</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">průmyslová krmiva</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">пища для животных</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan yemleme maddesi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">кормовые продукты для животных</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ອາຫານສຳລັບສັດ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">állattakarmány</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Tierfutter</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">píce</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">krmiva pro zvířata</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">مواد خوراكي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Pożywienie zwierząt</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Nahrungsmittel fuer das Tier</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">takarmányanyag</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">animal feed</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">غذاها براي جانوران</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">foods for animals</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">krmivá pre zvieratá</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">మేత పదార్ధాలు</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">జంతువులకు ఆహారాలు</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">家畜用飼料資材</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">సంభరణ సరుకులు</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">fodders</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Mangimi per gli animali</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">állateledel</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Nahrungsmittel für das Tier</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Materiali per l'alimentazione animale</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">วัตถุดิบอาหารสัตว์</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">krmiva pro dobytek</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">खाद्य पदार्थ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">feeding stuffs</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">кормовые средства</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">yemleme ham maddesi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">feed (food for animals)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan besleme maddeleri</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">飼料原料</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">مواد تغذيه دام</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ວັດຖຸດິບທີ່ໃຊ້ເປັນອາຫານສັດ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">पशुओ का आहार</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">动物饲料</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Mangimi per il bestiame</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Alimentos para animales</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">饲粮</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Pokarm dla zwierząt</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">วัตถุดิบที่ใช้เป็นอาหารสัตว์</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">yem maddesi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">อาหารสำหรับสัตว์</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">पशु खाद्य पदार्थ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">animal feeding stuffs</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Alimento para animais</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">feed products</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">动物食物</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ວັດຖຸດິບໃຊ້ເປັນອາຫານສັດ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">animal feeds</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">饲喂料</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">корма для животных</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">feedstuffs</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan yiyeceği</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Use este vocablo para referirse a los productos alimenticios utilizados para alimentar el ganado y otros animales. Para aludir a la materia prima empleada en el procesamiento industrial y transformada en otros productos, UTILICE el término materia básica.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Use for foodstuffs used to feed livestock and other animals; for the raw material used in industrial processing which is converted to other products USE feedstocks.</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13387"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22924"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24084"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8811"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1292"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22849"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25815"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26137"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27544"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24898"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16191"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27345"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16577"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2480"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8530"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1481"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3787"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26296"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13641"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15721"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3623"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30310"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5416"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8845"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17029"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C276"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8457"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2892"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2116"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24095"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16263"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C822"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2364"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12105"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4826"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C126"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1846"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C254"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1437"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27224"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4720"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6541"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C540"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15865"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11377"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C222"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29778"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19837"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9900"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_1ed91d3b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_aeab6312"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d738c8f6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b7d1223b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_459c1508"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0b72dfd6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e33bbd6c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_72421ed3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_a8034dd8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_4ba4e1d0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_f32c92bd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_bbe35713"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b3211f2d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e00a79f6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c7a48800"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_82b609bb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4c3da66c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_56954b77"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_729a235a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_853c3b0c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_831cf5c3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_86b5d82d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_8353ab94"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_35c50d2f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c69a9d41"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_be5195d5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2fee830b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ccf70516"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_80c05472"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b0a0428c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_736062ab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_4173b73d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_de0dbeae"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_408d218c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e1b0991c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_b69d29ff"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_55868d1b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5ebbca7d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_6ff3d74a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_05e2e56d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9d239c10"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_81edca9e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8a69cdbb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7f81d2c8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_08506985"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b273af95"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_4ff8f46d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_41550f73"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_16976d43"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f5a5a679"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_8ea747c5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_78dffdaf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_c0eb767d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c2d67b09"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_e78fdc13"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_5b13cd77"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_f3e2b2cf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_fecfead0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_499736ca"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5caab882"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_abfd21b9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4333e95b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e039708f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_5c81824d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ce4680bf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_185e2b66"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_132c9274"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7e3d137c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_edb0262e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_a71583cd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_bf3b7cf8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_dfe7ed1a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_dc2e9c9d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3aa531e2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_65c0fe5c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f0e5fd44"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_28480867"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_70ceb44b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8a14864d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_63f3c2e6"/>
<ns1:productOf rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C254"/>
</ns1:Product>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11377">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12105">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C126">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1292">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13387">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13641">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1437">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1481">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15721">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15865">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16191">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16263">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16577">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17029">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1846">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19837">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2116">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C222">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22849">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22924">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2364">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24084">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24095">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2480">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24898">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C254">
<ns1:hasProduct rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25815">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26137">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26296">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27224">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27345">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27544">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C276">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2892">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29778">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30310">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3623">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3787">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4720">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4826">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C540">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5416">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C588">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6541">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C822">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8457">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8530">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8811">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8845">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9900">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SX">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">takarmány</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Alimenti per gli animali</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">飼料</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">yem</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">دامخوراکها</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">voer</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ອາຫານສັດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">feeds</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">krmiva</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">корма</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">أعلاف</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">อาหารสัตว์</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Futter</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">దాణాలు</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">piensos</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">사료</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">खाद्य</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">krmivá</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Pasza</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Aliment pour animaux</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">饲料</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">alimentos para animais</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
<metadata_def:mappingLoom>feeds</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C588"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_f6f59510"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_202dd3e8"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/47425"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5445"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2843"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e78f86b0-b8c8-0136-1c71-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/6a70e7e0-bb23-0136-a17b-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="th">วัตถุดิบของอาหารสัตว์</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">průmyslová krmiva</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">пища для животных</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan yemleme maddesi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">кормовые продукты для животных</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ອາຫານສຳລັບສັດ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">állattakarmány</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Tierfutter</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">píce</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">krmiva pro zvířata</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">مواد خوراكي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Pożywienie zwierząt</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Nahrungsmittel fuer das Tier</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">takarmányanyag</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">animal feed</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">غذاها براي جانوران</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">foods for animals</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">krmivá pre zvieratá</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">మేత పదార్ధాలు</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">జంతువులకు ఆహారాలు</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">家畜用飼料資材</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">సంభరణ సరుకులు</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">fodders</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Mangimi per gli animali</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">állateledel</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Nahrungsmittel für das Tier</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Materiali per l'alimentazione animale</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">วัตถุดิบอาหารสัตว์</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">krmiva pro dobytek</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">खाद्य पदार्थ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">feeding stuffs</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">кормовые средства</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">yemleme ham maddesi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">feed (food for animals)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan besleme maddeleri</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">飼料原料</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">مواد تغذيه دام</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ວັດຖຸດິບທີ່ໃຊ້ເປັນອາຫານສັດ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">पशुओ का आहार</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">动物饲料</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Mangimi per il bestiame</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Alimentos para animales</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">饲粮</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Pokarm dla zwierząt</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">วัตถุดิบที่ใช้เป็นอาหารสัตว์</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">yem maddesi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">อาหารสำหรับสัตว์</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">पशु खाद्य पदार्थ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">animal feeding stuffs</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Alimento para animais</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">feed products</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">动物食物</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ວັດຖຸດິບໃຊ້ເປັນອາຫານສັດ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">animal feeds</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">饲喂料</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">корма для животных</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">feedstuffs</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan yiyeceği</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Use este vocablo para referirse a los productos alimenticios utilizados para alimentar el ganado y otros animales. Para aludir a la materia prima empleada en el procesamiento industrial y transformada en otros productos, UTILICE el término materia básica.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Use for foodstuffs used to feed livestock and other animals; for the raw material used in industrial processing which is converted to other products USE feedstocks.</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13387"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22924"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24084"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8811"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1292"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22849"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25815"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26137"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27544"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24898"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16191"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27345"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16577"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2480"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8530"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1481"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3787"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26296"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13641"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15721"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3623"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30310"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5416"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8845"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17029"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C276"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8457"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2892"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2116"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24095"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16263"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C822"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2364"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12105"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4826"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C126"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1846"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C254"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1437"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27224"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4720"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6541"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C540"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15865"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11377"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C222"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29778"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19837"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9900"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_1ed91d3b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_aeab6312"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d738c8f6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b7d1223b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_459c1508"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0b72dfd6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e33bbd6c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_72421ed3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_a8034dd8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_4ba4e1d0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_f32c92bd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_bbe35713"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b3211f2d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e00a79f6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c7a48800"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_82b609bb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4c3da66c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_56954b77"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_729a235a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_853c3b0c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_831cf5c3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_86b5d82d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_8353ab94"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_35c50d2f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c69a9d41"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_be5195d5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2fee830b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ccf70516"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_80c05472"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b0a0428c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_736062ab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_4173b73d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_de0dbeae"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_408d218c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e1b0991c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_b69d29ff"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_55868d1b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5ebbca7d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_6ff3d74a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_05e2e56d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9d239c10"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_81edca9e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8a69cdbb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7f81d2c8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_08506985"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b273af95"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_4ff8f46d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_41550f73"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_16976d43"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f5a5a679"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_8ea747c5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_78dffdaf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_c0eb767d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c2d67b09"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_e78fdc13"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_5b13cd77"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_f3e2b2cf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_fecfead0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_499736ca"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5caab882"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_abfd21b9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4333e95b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e039708f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_5c81824d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ce4680bf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_185e2b66"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_132c9274"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7e3d137c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_edb0262e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_a71583cd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_bf3b7cf8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_dfe7ed1a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_dc2e9c9d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3aa531e2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_65c0fe5c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f0e5fd44"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_28480867"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_70ceb44b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8a14864d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_63f3c2e6"/>
<ns1:productOf rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C254"/>
</ns1:Product>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11377">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12105">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C126">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1292">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13387">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13641">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1437">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1481">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15721">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15865">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16191">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16263">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16577">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17029">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1846">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19837">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2116">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C222">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22849">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22924">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2364">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24084">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24095">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2480">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24898">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C254">
<ns1:hasProduct rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25815">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26137">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26296">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27224">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27345">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27544">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C276">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2892">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29778">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30310">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3623">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3787">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4720">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4826">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C540">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5416">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C588">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6541">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C822">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8457">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8530">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8811">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8845">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9900">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SX">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>