<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="de">Savanne</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">savannas</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">savany</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">सवाना</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Savane</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">savany</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">ساوان‌ها</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">sabanas</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">サバンナ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">savan</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">szavanna</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">热带稀树草原</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">ทุ่งหญ้าสะวานนา</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ທົ່ງຊາວານາ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">열대초원</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">savannen</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Savane</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">саванны</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Sawanna</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">savanas</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="mo">savană</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">سفانا</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"/> <metadata_def:mappingLoom>savannas</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C749"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_57b67943"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_9f7a4c96"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_8b25b198"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6825"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/62470"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/104153"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/950a0ed0-b8db-0136-3505-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/c1129b10-b9d4-0136-7df6-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="pt">Savana</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">savannahs</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="th">ทุ่งหญ้าในเขตร้อนหรือกึ่งร้อน มีต้นไม้หรือพุ่มไม้กระจายทั่วไป</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="de">Tropische oder subtropische Vegetation; Grasflur mit vereinzelten Baeumen oder Straeuchern</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fr">Végétation herbacée tropicale ou subtropicale parsemée d'arbres ou d'arbustes</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pt">Terra de pastagem tropical ou subtropical com árvores ou arbustos dispersos</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="tr">Kuraklığa dayanıklı bitkilerle seyrek ağaçlar kapsayan tropik ve subtropik alan</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="hu">Trópusi, ill. szubtrópusi füves terület, mely szórványosan fákkal és bokrokkal borított</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="lo">ທົ່ງຫຍ້າທີ່ມີຕົ້ນໄມ້ ຫຼື ພຸ່ມ ເກີດປະປົນແບບຫ່າງໆ ໃນເຂດຮ້ອນ ແລະ ເຄິ່ງເຂດຮ້ອນ</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">Tropical or subtropical grassland with scattered trees or shrubs</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="it">Praterie tropicali o sub-tropicali con alberi e arbusti sparsi</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pl">Tropikalne lub subtropikalne łąki z rozproszonymi drzewami lub krzewami</skos:scopeNote> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20820"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9186"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31871"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8142"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29866"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27036"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_ded72eb5"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_802b3c1f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_26189828"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_70263e4e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_754fcabc"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_904ca815"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_1d31786e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a253dc04"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_7a6a2740"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8090f8c9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_3c85cbd6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ee6b4133"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_15cf46ec"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9e5701d7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_a0469b9e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_34d03558"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_638d87d7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_18a57564"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_faaebcce"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_13ce244b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_49dfbd77"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_410bff63"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ee10f711"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_81dfeacb"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20820"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27036"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29866"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31871"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C749"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8142"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9186"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MJ"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Savanne</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">savannas</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">savany</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">सवाना</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Savane</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">savany</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">ساوان‌ها</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">sabanas</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">サバンナ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">savan</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">szavanna</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">热带稀树草原</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">ทุ่งหญ้าสะวานนา</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ທົ່ງຊາວານາ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">열대초원</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">savannen</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Savane</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">саванны</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Sawanna</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">savanas</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="mo">savană</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">سفانا</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"/>
    <metadata_def:mappingLoom>savannas</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C749"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_57b67943"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_9f7a4c96"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_8b25b198"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6825"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/62470"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/104153"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/950a0ed0-b8db-0136-3505-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/c1129b10-b9d4-0136-7df6-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Savana</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">savannahs</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="th">ทุ่งหญ้าในเขตร้อนหรือกึ่งร้อน มีต้นไม้หรือพุ่มไม้กระจายทั่วไป</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="de">Tropische oder subtropische Vegetation; Grasflur mit vereinzelten Baeumen oder Straeuchern</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Végétation herbacée tropicale ou subtropicale parsemée d'arbres ou d'arbustes</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pt">Terra de pastagem tropical ou subtropical com árvores ou arbustos dispersos</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="tr">Kuraklığa dayanıklı bitkilerle seyrek ağaçlar kapsayan tropik ve subtropik alan</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="hu">Trópusi, ill. szubtrópusi füves terület, mely szórványosan fákkal és bokrokkal borított</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="lo">ທົ່ງຫຍ້າທີ່ມີຕົ້ນໄມ້ ຫຼື ພຸ່ມ ເກີດປະປົນແບບຫ່າງໆ ໃນເຂດຮ້ອນ ແລະ ເຄິ່ງເຂດຮ້ອນ</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Tropical or subtropical grassland with scattered trees or shrubs</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="it">Praterie tropicali o sub-tropicali con alberi e arbusti sparsi</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pl">Tropikalne lub subtropikalne łąki z rozproszonymi drzewami lub krzewami</skos:scopeNote>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20820"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9186"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31871"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8142"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29866"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27036"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_ded72eb5"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_802b3c1f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_26189828"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_70263e4e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_754fcabc"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_904ca815"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_1d31786e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a253dc04"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_7a6a2740"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8090f8c9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_3c85cbd6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ee6b4133"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_15cf46ec"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9e5701d7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_a0469b9e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_34d03558"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_638d87d7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_18a57564"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_faaebcce"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_13ce244b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_49dfbd77"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_410bff63"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ee10f711"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_81dfeacb"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20820">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27036">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29866">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31871">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C749">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8142">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9186">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MJ">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6145"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>