<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<skos:Concept rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612">
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">phytomass</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">plant biomass</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Phytomasse</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">fitomassza</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">fytomasa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">fytomasa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">фитомасса</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Fitomasa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Fitomassa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Masa roślinna</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">biyolojik kütle</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">biyomas</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">fitokütle</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">زیتوده</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">گياتوده</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">फाइटोमाँस</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">มวลพืช</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ມວນພືດ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">植物产量</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">植物体量、フィトマス</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">crop biomass</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Fitomassa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Phytomasse</skos:altLabel>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1723"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3772"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_474e3e1a"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_68884ad4"/>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Biomassa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Biomasse</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Biomasse</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">biomasa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">biomass</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">biomasa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">biomasa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">biomassa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">biomassa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">biomassza</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">biyokütle</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">биомасса</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Biomasa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">बायोमास (जैव-उत्पाद)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">زیستتوده</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">డైయోమెడియా బుల్లెరై</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">كتلة حيوية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">มวลชีวภาพ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ມວນສານຊີວະພາບ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">生物产量</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">生物体系学</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">생물량</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">biomasă</skos:prefLabel>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_926"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/15955"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/18758"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14301"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1917"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30585"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10377"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2654"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28926"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7164"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10525"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15444"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1472"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1657"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4035"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4248"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6705"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2318"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2119"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3344"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C161"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25251"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1128"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1546"/>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Adott területen eloforduló élolények össztömege, ill. mennyisége</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Gesamte durch Lebewesen anfallende organische Substanz an einem bestimmten Ort</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Total quantity or weight of organisms available in a given area</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Masse des organismes vivants présents en un lieu donné</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Quantidade ou peso totais dos organismos existentes numa dada área</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">تعداد یا وزن کل موجودات زنده موجود در یک ناحیه معین</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Quantità o peso totale degli organismi viventi presenti in una determinata area</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Ogólna ilość lub masa organizmów występujących na danej powierzchni</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">น้ำหนักรวมหรือจำนวนของสิ่งมีชีวิตทั้งหมดในบริเวณที่กำหนด</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Cantidad o peso totales de organismos presentes en una zona determinada</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Celkové množství nebo hmotnost organismù dostupných v dané oblasti</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ປະລິມານ ຫຼື ນ້ຳໜັກທັງໝົດ ຂອງສິ່ງມີຊີວິດ ທີ່ມີໃນພື້ນທີ່ ທີ່ກຳນົດໃດນຶ່ງ</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Belli bir alanda mevcut olan organizmaların toplam miktarı ya da ağırlığı</skos:scopeNote>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/834c2800-b8de-0136-38e9-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/253462a0-b915-0136-564f-525400026749"/>
<metadata_def:mappingLoom>biomassa</metadata_def:mappingLoom>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b8f3c8e3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_58e09c2c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_623ea473"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_653f6d55"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_eb3e19e2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_405fabae"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_46f858af"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_93cfc7ef"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e9057b69"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_64211ee5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_b7accd0d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_3b4c64b9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_44adc614"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d6cd819a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_dc79cd3f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a04ccda1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_124fc3c7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_e15d42e4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_52d2bc67"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_62c2f6c3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_94651df9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_cc2c712e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_af0bd0f2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_de838131"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_e8809879"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0d407830"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c7fc97c4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_beda3fff"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_9e947f34"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_bca59f75"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_3119d75a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_e36e08c0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_27de804f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_76c8fede"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_8f66a71d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f3d52dd3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_67013857"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_7bf38ede"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0467d41e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_bcde2957"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_2d67ff11"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_b12e127e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_e1ec4888"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_d954b19e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_4b2fffdb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_4a181873"/>
</skos:Concept>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10377">
<skos:broader>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
</skos:broader>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10525">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1128">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14301">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1472">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15444">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1546">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C161">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1657">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1723">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1917">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2119">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2318">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25251">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2654">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28926">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30585">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3344">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3772">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4035">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4248">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6705">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7164">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MG">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<skos:Concept rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612">
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">phytomass</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">plant biomass</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Phytomasse</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">fitomassza</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">fytomasa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">fytomasa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">фитомасса</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Fitomasa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Fitomassa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Masa roślinna</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">biyolojik kütle</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">biyomas</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">fitokütle</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">زیتوده</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">گياتوده</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">फाइटोमाँस</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">มวลพืช</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ມວນພືດ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">植物产量</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">植物体量、フィトマス</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">crop biomass</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Fitomassa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Phytomasse</skos:altLabel>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1723"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3772"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_474e3e1a"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_68884ad4"/>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Biomassa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Biomasse</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Biomasse</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">biomasa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">biomass</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">biomasa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">biomasa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">biomassa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">biomassa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">biomassza</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">biyokütle</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">биомасса</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Biomasa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">बायोमास (जैव-उत्पाद)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">زیستتوده</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">డైయోమెడియా బుల్లెరై</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">كتلة حيوية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">มวลชีวภาพ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ມວນສານຊີວະພາບ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">生物产量</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">生物体系学</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">생물량</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">biomasă</skos:prefLabel>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_926"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/15955"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/18758"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14301"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1917"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30585"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10377"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2654"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28926"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7164"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10525"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15444"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1472"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1657"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4035"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4248"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6705"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2318"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2119"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3344"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C161"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25251"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1128"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1546"/>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Adott területen eloforduló élolények össztömege, ill. mennyisége</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Gesamte durch Lebewesen anfallende organische Substanz an einem bestimmten Ort</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Total quantity or weight of organisms available in a given area</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Masse des organismes vivants présents en un lieu donné</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Quantidade ou peso totais dos organismos existentes numa dada área</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">تعداد یا وزن کل موجودات زنده موجود در یک ناحیه معین</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Quantità o peso totale degli organismi viventi presenti in una determinata area</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Ogólna ilość lub masa organizmów występujących na danej powierzchni</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">น้ำหนักรวมหรือจำนวนของสิ่งมีชีวิตทั้งหมดในบริเวณที่กำหนด</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Cantidad o peso totales de organismos presentes en una zona determinada</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Celkové množství nebo hmotnost organismù dostupných v dané oblasti</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ປະລິມານ ຫຼື ນ້ຳໜັກທັງໝົດ ຂອງສິ່ງມີຊີວິດ ທີ່ມີໃນພື້ນທີ່ ທີ່ກຳນົດໃດນຶ່ງ</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Belli bir alanda mevcut olan organizmaların toplam miktarı ya da ağırlığı</skos:scopeNote>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/834c2800-b8de-0136-38e9-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/253462a0-b915-0136-564f-525400026749"/>
<metadata_def:mappingLoom>biomassa</metadata_def:mappingLoom>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b8f3c8e3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_58e09c2c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_623ea473"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_653f6d55"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_eb3e19e2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_405fabae"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_46f858af"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_93cfc7ef"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e9057b69"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_64211ee5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_b7accd0d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_3b4c64b9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_44adc614"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d6cd819a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_dc79cd3f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a04ccda1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_124fc3c7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_e15d42e4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_52d2bc67"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_62c2f6c3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_94651df9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_cc2c712e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_af0bd0f2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_de838131"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_e8809879"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0d407830"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c7fc97c4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_beda3fff"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_9e947f34"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_bca59f75"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_3119d75a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_e36e08c0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_27de804f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_76c8fede"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_8f66a71d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f3d52dd3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_67013857"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_7bf38ede"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0467d41e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_bcde2957"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_2d67ff11"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_b12e127e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_e1ec4888"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_d954b19e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_4b2fffdb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_4a181873"/>
</skos:Concept>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10377">
<skos:broader>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
</skos:broader>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10525">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1128">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14301">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1472">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15444">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1546">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C161">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1657">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1723">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1917">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2119">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2318">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25251">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2654">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28926">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30585">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3344">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3772">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4035">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4248">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6705">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7164">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MG">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C612"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>