<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns6="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Appétit</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຄວາມຮູ້ສຶກຢາກອາຫານ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">appetite</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">食欲</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">étvágy</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">भूख/ क्षुधा</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">شهية</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Appetit</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">apetite</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">iştah</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">ความรู้สึกอยากอาหาร</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Appetito</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">chuť do jedla</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">식욕</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">apetito</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">اشتها</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">аппетит</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">chuť k jídlu</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">eetlust</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Apetyt</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">食欲</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/> <metadata_def:mappingLoom>appetite</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11766"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_540"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/12809"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/9837"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/a26cf0c0-b9d0-0136-78e6-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/65909680-bd9a-0136-cf5c-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ece2ccc0-ba71-0136-9bb9-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="sk">hlad (fyziológia)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">기아</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">hlad (fyziologie)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">ఆకలి(శరీర ధర్మ శాస్త్రం)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">apetit</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">éhség (fiziológiai)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">भूख(कार्यकी)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Rassasiement</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Łaknienie</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">açlık (fizyoloji)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Uczucie głodu</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">hunger (physiology)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">饥饿(生理)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Fome (fisiológica)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">空腹</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Hunger (physiologie)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">утоление голода</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Głód (fizjologia)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">گرسنگي (فيزيولوژي)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Hambre (fisiología)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Faim (physiologie)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Fame (fisiologia)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">ความอยาก (สรีรวิทยา)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ຜູ້ຫິວໂຫຍ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">голод (физиология)</skos:altLabel> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9600"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11606"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18144"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23412"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8667"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1038"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_9af94f1b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_88c0d892"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_decf6c23"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ddeaca49"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_38d2d1d0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_06c954c6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_afd72259"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_eff97576"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f49edba1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_84a8a978"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_dfd5c827"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f760dd28"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a7249c5c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_eb34f2f5"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_edbab862"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_75a6da95"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_eb032cba"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_eef460bc"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_55f8f33d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_4cb6494f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_594eb10c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_6ad527d4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_bbc41a76"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d3c9a811"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e436ec2e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_32555bf6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_466dfed6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_19828c37"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ff0d23f2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6fe466d2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_1659244c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_cfa1b2ec"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_7a1e8af6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_079c770f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_02adc92f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3555d7b1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c265cf00"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_5cc72fa2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_158ef81c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_f14a2bd1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_9691cf9b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_6d006c2e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_0325afc4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_d1e6de16"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_857af7ae"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e9535aab"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1038"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11606"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11766"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18144"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23412"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8667"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9600"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LS"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns6="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Appétit</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຄວາມຮູ້ສຶກຢາກອາຫານ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">appetite</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">食欲</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">étvágy</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">भूख/ क्षुधा</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">شهية</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Appetit</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">apetite</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">iştah</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">ความรู้สึกอยากอาหาร</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Appetito</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">chuť do jedla</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">식욕</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">apetito</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">اشتها</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">аппетит</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">chuť k jídlu</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">eetlust</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Apetyt</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">食欲</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/>
    <metadata_def:mappingLoom>appetite</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11766"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_540"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/12809"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/9837"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/a26cf0c0-b9d0-0136-78e6-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/65909680-bd9a-0136-cf5c-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ece2ccc0-ba71-0136-9bb9-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">hlad (fyziológia)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">기아</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">hlad (fyziologie)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">ఆకలి(శరీర ధర్మ శాస్త్రం)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">apetit</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">éhség (fiziológiai)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">भूख(कार्यकी)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Rassasiement</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Łaknienie</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">açlık (fizyoloji)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Uczucie głodu</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">hunger (physiology)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">饥饿(生理)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Fome (fisiológica)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">空腹</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Hunger (physiologie)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">утоление голода</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Głód (fizjologia)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">گرسنگي (فيزيولوژي)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Hambre (fisiología)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Faim (physiologie)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Fame (fisiologia)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ความอยาก (สรีรวิทยา)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ຜູ້ຫິວໂຫຍ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">голод (физиология)</skos:altLabel>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9600"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11606"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18144"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23412"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8667"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1038"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_9af94f1b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_88c0d892"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_decf6c23"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ddeaca49"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_38d2d1d0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_06c954c6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_afd72259"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_eff97576"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f49edba1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_84a8a978"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_dfd5c827"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f760dd28"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a7249c5c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_eb34f2f5"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_edbab862"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_75a6da95"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_eb032cba"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_eef460bc"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_55f8f33d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_4cb6494f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_594eb10c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_6ad527d4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_bbc41a76"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d3c9a811"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e436ec2e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_32555bf6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_466dfed6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_19828c37"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ff0d23f2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6fe466d2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_1659244c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_cfa1b2ec"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_7a1e8af6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_079c770f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_02adc92f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3555d7b1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c265cf00"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_5cc72fa2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_158ef81c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_f14a2bd1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_9691cf9b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_6d006c2e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_0325afc4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_d1e6de16"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_857af7ae"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e9535aab"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1038">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11606">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11766">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18144">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23412">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8667">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9600">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LS">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>