<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:ns6="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Sintomi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">लक्षण</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">síntomas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Symptome</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">症状</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Symptom</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">أعراض</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">symptómy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">sintomas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">tünet</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">симптомы</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">อาการ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">symptoms</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">병징</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">belirti</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">症状</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">symptomen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">symptomy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ອາການທີ່ສະແດງອອກ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">نشانهها (بیماری)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Symptome</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
<metadata_def:mappingLoom>symptoms</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4443"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/113834"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7566"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/83b5d2e0-b9ae-0136-6158-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/fc350830-bd9a-0136-d010-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="ru">симптомы болезни</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">रोग लक्षण</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">syndromes</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Syndrom</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">กลุ่มอาการ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hastalık belirtisi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Krankheitssymptom</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Sintoma de doença</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">semptom</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Syndromy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Sintoma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">症候群、シンドローム</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">syndrómy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Sintomi della malattia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">病徴</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">belirgi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">symptómy choroby</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">szindróma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">sendrom</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Sindrome</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">نشانگانها</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">อาการของโรค</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">belirge</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Syndrôme</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">نشانههاي بيماري</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hastalık semptomları</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Síntomas de enfermedades</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Objawy chorobowe</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">综合病症</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">symptomy choroby</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">सिन्ड्रोम या रोगों के लक्षण</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ການເກີດອາການພ້ອມກັນ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">betegség tünete</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Síndrome</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">syndromy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Symptome de maladies</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">disease symptoms</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Symptom</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">araz</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">синдромы</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">疾病症状</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29148"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23339"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1793"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6878"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22463"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25673"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3677"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19212"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3395"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12677"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16103"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31484"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:narrowMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/940"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14003"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C281"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1439"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C989"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1094"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_716cdb06"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_436a5d3d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_25325b4d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_4ec211ec"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c373be6c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_f8c9c6ff"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_d5477df9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_bef89660"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_312ec212"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_f619bb9a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_6b457df4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_e39985f0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e1a2afbc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_0943784e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_504748f9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_30516f70"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_362b06ed"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_585bd701"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_489e6855"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_d815f8c8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_22580f97"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_76999bd9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_5bd47d7b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_261eb4f7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_6251289f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4e9ea55a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_0163ee36"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_89112c9e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_70317429"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_eed817b4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_125d88f0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b868fc87"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_dd03c93c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_c8064ce5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_f5231e2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_4e85b136"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b301b3f9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7d0eede6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_fddb7374"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_158874b9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_59ad296a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1235260c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_831f9f02"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_236c86c7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_84b282d9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_445435a9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_2724bbe9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_d5671503"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_7e51fc72"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_98d8ad0b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_144db130"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3daf2889"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7cee4357"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_7384ade4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_b36976d8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_92b6b015"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_be1c99df"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_9df4b430"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_79b04612"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_d29d4207"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0c9a9012"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_fc8e2176"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1094">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12677">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14003">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1439">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16103">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1793">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19212">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22463">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23339">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25673">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C281">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29148">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31484">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3395">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3677">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4443">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6878">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C989">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PF">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:ns6="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Sintomi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">लक्षण</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">síntomas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Symptome</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">症状</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Symptom</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">أعراض</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">symptómy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">sintomas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">tünet</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">симптомы</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">อาการ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">symptoms</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">병징</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">belirti</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">症状</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">symptomen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">symptomy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ອາການທີ່ສະແດງອອກ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">نشانهها (بیماری)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Symptome</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
<metadata_def:mappingLoom>symptoms</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4443"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/113834"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7566"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/83b5d2e0-b9ae-0136-6158-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/fc350830-bd9a-0136-d010-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="ru">симптомы болезни</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">रोग लक्षण</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">syndromes</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Syndrom</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">กลุ่มอาการ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hastalık belirtisi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Krankheitssymptom</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Sintoma de doença</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">semptom</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Syndromy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Sintoma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">症候群、シンドローム</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">syndrómy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Sintomi della malattia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">病徴</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">belirgi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">symptómy choroby</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">szindróma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">sendrom</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Sindrome</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">نشانگانها</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">อาการของโรค</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">belirge</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Syndrôme</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">نشانههاي بيماري</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hastalık semptomları</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Síntomas de enfermedades</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Objawy chorobowe</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">综合病症</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">symptomy choroby</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">सिन्ड्रोम या रोगों के लक्षण</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ການເກີດອາການພ້ອມກັນ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">betegség tünete</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Síndrome</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">syndromy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Symptome de maladies</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">disease symptoms</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Symptom</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">araz</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">синдромы</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">疾病症状</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29148"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23339"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1793"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6878"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22463"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25673"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3677"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19212"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3395"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12677"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16103"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31484"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:narrowMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/940"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14003"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C281"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1439"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C989"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1094"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_716cdb06"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_436a5d3d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_25325b4d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_4ec211ec"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c373be6c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_f8c9c6ff"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_d5477df9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_bef89660"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_312ec212"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_f619bb9a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_6b457df4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_e39985f0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e1a2afbc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_0943784e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_504748f9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_30516f70"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_362b06ed"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_585bd701"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_489e6855"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_d815f8c8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_22580f97"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_76999bd9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_5bd47d7b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_261eb4f7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_6251289f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4e9ea55a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_0163ee36"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_89112c9e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_70317429"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_eed817b4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_125d88f0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b868fc87"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_dd03c93c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_c8064ce5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_f5231e2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_4e85b136"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b301b3f9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7d0eede6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_fddb7374"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_158874b9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_59ad296a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1235260c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_831f9f02"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_236c86c7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_84b282d9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_445435a9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_2724bbe9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_d5671503"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_7e51fc72"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_98d8ad0b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_144db130"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3daf2889"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7cee4357"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_7384ade4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_b36976d8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_92b6b015"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_be1c99df"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_9df4b430"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_79b04612"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_d29d4207"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0c9a9012"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_fc8e2176"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1094">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12677">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14003">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1439">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16103">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1793">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19212">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22463">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23339">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25673">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C281">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29148">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31484">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3395">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3677">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4443">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6878">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C989">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PF">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C569"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>