<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Zwalczanie chorób</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">ochrana před chorobami</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">hastalıkla mücadele</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">борьба с болезнями</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">ziektebestrijding</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">control de enfermedades</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Controllo delle malattie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">病害防治</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">रोग नियंत्रण</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">combaterea bolilor</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مكافحة الأمراض</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การควบคุมโรค</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">ochrana pred chorobami</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">کنترل بیماری</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">betegség elleni védekezés</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Contrôle de maladies</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການຄວບຄຸມພະຍາດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">疾病防除</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Krankheitsbekämpfung</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">controle de doenças</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">병방제</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">disease control</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
<metadata_def:mappingLoom>diseasecontrol</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C125"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4110"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/290"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2327"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/39910"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/46997480-b8e9-0136-46d5-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/263fa290-b8ed-0136-4bdd-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/c0fa9e10-b8d6-0136-2ec5-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="es">Lucha contra enfermedades plantas</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hastalıkla savaşım</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">जीवाणु नियंत्रण (रोग )</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">細菌制御、細菌病防除</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Control de hongos (enfermedad)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">ochrana před škodlivými houbami</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">disease suppression</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hastalık kontrol yöntemi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">baktérium elleni védekezés (betegség)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Método de combate às doenças</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การควบคุมเชื้อรา (โรค)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">ochrana před baktériemi (choroby)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">วิธีการควบคุมโรค</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Métodos de control de enfermedades</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Luta contra os fungos (doença)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การควบคุมแบคทีเรีย (โรค)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ms">Kawalan penyakit</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Lutte antibactérie (maladie)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Controllo dei funghi (malattie)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Control de bacterias (enfermedad)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">методы борьбы с болезнями</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">bacteria control (diseases)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hastalıkla mücadele yöntemi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">gomba elleni védekezés (betegség)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">борьба с бактериями (болезни)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">ochrana pred hubovými chorobami</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Krankheitsbekämpfungsverfahren (pflanze)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Méthode de contrôle de maladies</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Metody walki z chorobami</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">metody ochrany před chorobami</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Combate às doenças</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">disease management</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">pathogen suppression</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">metode de combatere a bolilor</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Krankheitsbekaempfung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">fungus control (diseases)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">combaterea bacteriilor (boli)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Metodi di controllo delle malattie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">菌類防除</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Bakterienbekaempfung (krankheit)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">fungus mücadelesi (hastalık)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Pilzbekaempfung (krankheit)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ວິທີການຄວບຄຸມພະຍາດ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hastalıkla savaşım yöntemi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hastalık kontrolü</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Pilzbekämpfung (krankheit)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">combaterea fungilor (boli)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">శిలీంద్ర నియంత్రణ(వ్యాధులు)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Zwalczanie bakterii (choroby)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Controlo de doenças bacterianas</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Bakterienbekämpfung (krankheit)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Lutte antichampignon (maladie)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">细菌防治(病害)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ການຄວບຄຸມພະຍາດເຊື້ອລາ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">ochrana pred baktériami (choroby)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">كنترل باكتريها (بيماريها)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">病害防治方法</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ການຄວບຄຸມພະຍາດທີ່ເກີດຈາກເຊື້ອ ບັກເຕຣີ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Zwalczanie grzybów (choroby)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">疾病防除法、病防除法、病害防除法</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">كنترل قارچ (بيماريها)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">борьба с грибами (болезни)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">रोग नियंत्रण विधि</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Lutte contre les maladies</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">真菌防治(病害)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">betegség elleni védekezési módszer</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Controllo dei batteri (malattie)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">bakteri kontrolü (hastalık)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">कवक नियंत्रण (रोग)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Vide sanitaire</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">روشهاي كنترل بيماري</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">disease control methods</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5769"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2267"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C959"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7522"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7052"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26658"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:broadMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_330751"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C587"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C534"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4404"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12126"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11358"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12422"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1781"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10423"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17804"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28379"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1081"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26464"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6675"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4847"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19364"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4107"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4928"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C270"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5232"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4959"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1094"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_7f36c7fb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_3ea6d829"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_140bc9b6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_6200781b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4c6f1bcf"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_59b39445"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_1c56cd5a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_0cc4d475"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_633d8da6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_391e47c5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_22f1dc5d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_dca919ce"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ce06a8d9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_d79639f9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_665c0337"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_5af59049"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f09d1b53"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_26e0dd3e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2172e808"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_e4f003b3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_ac77bf05"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2ce99ef6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_992eb16e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_b94d4d9b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_2917c04e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_882254f1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d07f555b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_09130385"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_946c45aa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_14a72dc7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_9e889c6f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_97dae5a5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_cf61ccec"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_20815ed6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_8afaa88b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_85497c95"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_ef23c1bd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8ea00392"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_e236ba80"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_65fc0b13"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f12329b3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_98a1c705"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7f51c864"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_cdfc0dab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_62ac11ee"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_babd89c6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_b1675932"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3d3ae344"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1f1537c8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_348a7b81"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_220604f6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_28994227"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ea3f7078"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_0aac8078"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_dbcb858e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9cd475b0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_f154e0df"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f1ac0276"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_33636645"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_9223e219"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_5537dafc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_dd7bc958"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_39575956"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d1d0adba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_58408ff3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_8a8701f8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_73d5de0f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_93769d92"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_669df1c9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_788633ab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_3ee8edcb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_cc9823ac"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_67020d3b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e82955f7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1ec0e0c6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4ab64ab8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_49047d7f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ba1f7d8e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_01f8068b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e382bea8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_2db3ad30"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_3ac4e1c8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_990e3fe4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_fa2ce8fe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_d0725759"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_ff209726"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7a87a51d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_7b574bae"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_e2d9c6c7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_75f9a752"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ab0e74ea"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4c75f148"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_de3e90b3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_5f4976ae"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10423">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1081">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1094">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11358">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12126">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12422">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C125">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17804">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1781">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19364">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2267">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26464">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26658">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C270">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28379">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4107">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4110">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4404">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4847">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4928">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4959">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5232">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C534">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5769">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C587">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6675">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7052">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7522">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C959">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PR">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Zwalczanie chorób</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">ochrana před chorobami</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">hastalıkla mücadele</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">борьба с болезнями</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">ziektebestrijding</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">control de enfermedades</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Controllo delle malattie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">病害防治</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">रोग नियंत्रण</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">combaterea bolilor</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مكافحة الأمراض</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การควบคุมโรค</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">ochrana pred chorobami</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">کنترل بیماری</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">betegség elleni védekezés</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Contrôle de maladies</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການຄວບຄຸມພະຍາດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">疾病防除</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Krankheitsbekämpfung</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">controle de doenças</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">병방제</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">disease control</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
<metadata_def:mappingLoom>diseasecontrol</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C125"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4110"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/290"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2327"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/39910"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/46997480-b8e9-0136-46d5-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/263fa290-b8ed-0136-4bdd-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/c0fa9e10-b8d6-0136-2ec5-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="es">Lucha contra enfermedades plantas</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hastalıkla savaşım</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">जीवाणु नियंत्रण (रोग )</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">細菌制御、細菌病防除</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Control de hongos (enfermedad)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">ochrana před škodlivými houbami</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">disease suppression</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hastalık kontrol yöntemi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">baktérium elleni védekezés (betegség)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Método de combate às doenças</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การควบคุมเชื้อรา (โรค)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">ochrana před baktériemi (choroby)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">วิธีการควบคุมโรค</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Métodos de control de enfermedades</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Luta contra os fungos (doença)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การควบคุมแบคทีเรีย (โรค)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ms">Kawalan penyakit</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Lutte antibactérie (maladie)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Controllo dei funghi (malattie)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Control de bacterias (enfermedad)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">методы борьбы с болезнями</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">bacteria control (diseases)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hastalıkla mücadele yöntemi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">gomba elleni védekezés (betegség)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">борьба с бактериями (болезни)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">ochrana pred hubovými chorobami</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Krankheitsbekämpfungsverfahren (pflanze)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Méthode de contrôle de maladies</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Metody walki z chorobami</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">metody ochrany před chorobami</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Combate às doenças</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">disease management</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">pathogen suppression</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">metode de combatere a bolilor</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Krankheitsbekaempfung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">fungus control (diseases)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">combaterea bacteriilor (boli)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Metodi di controllo delle malattie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">菌類防除</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Bakterienbekaempfung (krankheit)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">fungus mücadelesi (hastalık)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Pilzbekaempfung (krankheit)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ວິທີການຄວບຄຸມພະຍາດ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hastalıkla savaşım yöntemi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hastalık kontrolü</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Pilzbekämpfung (krankheit)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">combaterea fungilor (boli)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">శిలీంద్ర నియంత్రణ(వ్యాధులు)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Zwalczanie bakterii (choroby)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Controlo de doenças bacterianas</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Bakterienbekämpfung (krankheit)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Lutte antichampignon (maladie)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">细菌防治(病害)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ການຄວບຄຸມພະຍາດເຊື້ອລາ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">ochrana pred baktériami (choroby)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">كنترل باكتريها (بيماريها)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">病害防治方法</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ການຄວບຄຸມພະຍາດທີ່ເກີດຈາກເຊື້ອ ບັກເຕຣີ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Zwalczanie grzybów (choroby)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">疾病防除法、病防除法、病害防除法</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">كنترل قارچ (بيماريها)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">борьба с грибами (болезни)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">रोग नियंत्रण विधि</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Lutte contre les maladies</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">真菌防治(病害)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">betegség elleni védekezési módszer</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Controllo dei batteri (malattie)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">bakteri kontrolü (hastalık)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">कवक नियंत्रण (रोग)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Vide sanitaire</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">روشهاي كنترل بيماري</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">disease control methods</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5769"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2267"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C959"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7522"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7052"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26658"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:broadMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_330751"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C587"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C534"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4404"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12126"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11358"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12422"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1781"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10423"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17804"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28379"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1081"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26464"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6675"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4847"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19364"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4107"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4928"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C270"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5232"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4959"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1094"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_7f36c7fb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_3ea6d829"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_140bc9b6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_6200781b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4c6f1bcf"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_59b39445"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_1c56cd5a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_0cc4d475"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_633d8da6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_391e47c5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_22f1dc5d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_dca919ce"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ce06a8d9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_d79639f9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_665c0337"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_5af59049"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f09d1b53"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_26e0dd3e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2172e808"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_e4f003b3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_ac77bf05"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2ce99ef6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_992eb16e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_b94d4d9b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_2917c04e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_882254f1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d07f555b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_09130385"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_946c45aa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_14a72dc7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_9e889c6f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_97dae5a5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_cf61ccec"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_20815ed6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_8afaa88b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_85497c95"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_ef23c1bd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8ea00392"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_e236ba80"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_65fc0b13"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f12329b3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_98a1c705"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7f51c864"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_cdfc0dab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_62ac11ee"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_babd89c6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_b1675932"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3d3ae344"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1f1537c8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_348a7b81"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_220604f6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_28994227"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ea3f7078"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_0aac8078"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_dbcb858e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9cd475b0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_f154e0df"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f1ac0276"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_33636645"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_9223e219"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_5537dafc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_dd7bc958"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_39575956"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d1d0adba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_58408ff3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_8a8701f8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_73d5de0f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_93769d92"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_669df1c9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_788633ab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_3ee8edcb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_cc9823ac"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_67020d3b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e82955f7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1ec0e0c6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4ab64ab8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_49047d7f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ba1f7d8e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_01f8068b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e382bea8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_2db3ad30"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_3ac4e1c8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_990e3fe4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_fa2ce8fe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_d0725759"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_ff209726"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7a87a51d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_7b574bae"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_e2d9c6c7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_75f9a752"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ab0e74ea"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4c75f148"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_de3e90b3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_5f4976ae"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10423">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1081">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1094">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11358">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12126">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12422">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C125">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17804">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1781">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19364">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2267">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26464">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26658">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C270">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28379">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4107">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4110">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4404">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4847">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4928">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4959">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5232">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C534">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5769">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C587">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6675">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7052">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7522">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C959">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PR">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C546"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>