<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5202"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="sk">lesnaté územia</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">مشجرات</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">वन भूमि</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">forêt claire</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">formación boscosa</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Waldgebiet</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">임지</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Aree boschive</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">woodlands</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">koruluk</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">疎林</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">bosques</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">bosgebieden</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">พื้นที่ป่า</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Zbiorowiska drzewiaste</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">erdõs terület</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">редколесья</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">lesnatá území</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">林地</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ອານາຈັກປ່າ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">بیشه‌‌زارها</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5202"/> <metadata_def:mappingLoom>woodlands</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2684"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_d645f70d"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/58391"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/124857"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8433"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/7eed8ae0-bdad-0136-d8e1-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e58acda0-ba71-0136-9ba5-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="en">other wooded lands</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">ostatní lesnatá území</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">timberlands</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">bosquecillos</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Mata</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="fr">Zone de végétation ligneuse formant un couvert moins dense que celui dans les forêts; voir aussi &lt;6887&gt; (Brousse)</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="hu">Fás vegetációjú terület, ahol a lombkoronák kevésbé tömöttek az erdokben található fákhoz képest; Továbbá: &lt;6887&gt; (bozótos terület)</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="it">Aree di vegetazione legnosa formanti una copertura meno denso rispetto alle foreste; vedi anche &lt;6887&gt; (Territori a boscaglia)</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pl">Lesiste tereny o mniej zwartym łanie niż w lasach; zobacz także &lt;6887&gt; (Teren krzewiasty)</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="de">Gebiete mit holziger Vegetation mit lockererem Kronendach als Wald; siehe auch &lt;6887&gt; (Buschland)</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="es">Zona de vegetación forestal formando una cubierta menos densa que la de los bosques; véase también &lt;6887&gt; (tierras de matorral)</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="lo">ພື້ນທີ່ທີ່ມີພືດປົກຄຸມໃນລະດັບຄວາມໜາແໜ້ນຕ່ຳກວ່າໃນເນື້ອທີ່ປ່າໄມ້; ໃຫ້ເບິ່ງ &lt;6887 (ພື້ນທີ່ໄມ້ພຸ່ມ)&gt; ນຳດ້ວຍ.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="tr">Ormandakinden daha yoğun kanopi oluşturan odunsu vejetasyon alanları; ayrıca &lt;6887 (Çalılık alan)&gt; kodlu terime bakın</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pt">Áreas de vegetação lenhosa formando uma copa menos densa que nas florestas; ver também &lt;6887&gt; (Área de matagal)</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">Areas of woody vegetation forming a less dense canopy than in forests; see also &lt;6887&gt; (scrublands)</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="th">พื้นที่ที่เต็มไปด้วยต้นไม้ มีความหนาแน่นน้อยกว่าป่า, ดู &lt;6887&gt; (พื้นที่ไม้พุ่ม)</skos:scopeNote> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31871"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29841"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_3aeed8e7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_6b99c300"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_1936d989"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_1207d8d8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_b557ac4b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c200d5ff"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_7a345cf6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_0d2ee8df"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a0df01c0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_9d4d83d1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_d61e1474"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ab45fa8c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_31bf4d52"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ca5c88df"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_9bede7ab"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c2c54336"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_112b4e43"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_4ab360b2"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_9b2ad4d3"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_539bd7ed"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_7124ef83"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_bb7d6d92"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_92c40e80"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d6e3dbcb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_652009ac"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_6a723d41"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2684"> <skos:narrower> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5202"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5202"/> </rdf:Description> </skos:narrower> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29841"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5202"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31871"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5202"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MJ"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5202"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5202">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">lesnaté územia</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">مشجرات</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">वन भूमि</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">forêt claire</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">formación boscosa</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Waldgebiet</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">임지</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Aree boschive</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">woodlands</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">koruluk</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">疎林</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">bosques</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">bosgebieden</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">พื้นที่ป่า</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Zbiorowiska drzewiaste</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">erdõs terület</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">редколесья</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">lesnatá území</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">林地</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ອານາຈັກປ່າ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">بیشه‌‌زارها</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5202"/>
    <metadata_def:mappingLoom>woodlands</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2684"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_d645f70d"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/58391"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/124857"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8433"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/7eed8ae0-bdad-0136-d8e1-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e58acda0-ba71-0136-9ba5-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="en">other wooded lands</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">ostatní lesnatá území</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">timberlands</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">bosquecillos</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Mata</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Zone de végétation ligneuse formant un couvert moins dense que celui dans les forêts; voir aussi &lt;6887&gt; (Brousse)</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="hu">Fás vegetációjú terület, ahol a lombkoronák kevésbé tömöttek az erdokben található fákhoz képest; Továbbá: &lt;6887&gt; (bozótos terület)</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="it">Aree di vegetazione legnosa formanti una copertura meno denso rispetto alle foreste; vedi anche &lt;6887&gt; (Territori a boscaglia)</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pl">Lesiste tereny o mniej zwartym łanie niż w lasach; zobacz także &lt;6887&gt; (Teren krzewiasty)</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="de">Gebiete mit holziger Vegetation mit lockererem Kronendach als Wald; siehe auch &lt;6887&gt; (Buschland)</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Zona de vegetación forestal formando una cubierta menos densa que la de los bosques; véase también &lt;6887&gt; (tierras de matorral)</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="lo">ພື້ນທີ່ທີ່ມີພືດປົກຄຸມໃນລະດັບຄວາມໜາແໜ້ນຕ່ຳກວ່າໃນເນື້ອທີ່ປ່າໄມ້; ໃຫ້ເບິ່ງ &lt;6887 (ພື້ນທີ່ໄມ້ພຸ່ມ)&gt; ນຳດ້ວຍ.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="tr">Ormandakinden daha yoğun kanopi oluşturan odunsu vejetasyon alanları; ayrıca  &lt;6887 (Çalılık alan)&gt; kodlu terime bakın</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pt">Áreas de vegetação lenhosa formando uma copa menos densa que nas florestas; ver também &lt;6887&gt; (Área de matagal)</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Areas of woody vegetation forming a less dense canopy than in forests; see also &lt;6887&gt; (scrublands)</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="th">พื้นที่ที่เต็มไปด้วยต้นไม้ มีความหนาแน่นน้อยกว่าป่า, ดู &lt;6887&gt; (พื้นที่ไม้พุ่ม)</skos:scopeNote>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31871"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29841"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_3aeed8e7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_6b99c300"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_1936d989"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_1207d8d8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_b557ac4b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c200d5ff"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_7a345cf6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_0d2ee8df"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a0df01c0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_9d4d83d1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_d61e1474"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ab45fa8c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_31bf4d52"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ca5c88df"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_9bede7ab"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c2c54336"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_112b4e43"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_4ab360b2"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_9b2ad4d3"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_539bd7ed"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_7124ef83"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_bb7d6d92"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_92c40e80"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d6e3dbcb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_652009ac"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_6a723d41"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2684">
    <skos:narrower>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5202">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5202"/>
      </rdf:Description>
    </skos:narrower>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29841">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5202"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31871">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5202"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MJ">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5202"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>