<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5119"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/> <skos:prefLabel xml:lang="cs">skleníkové plodiny</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">محاصيل الدفيئات</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">greenhouse crops</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">sera bitkisi</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Colture in serra</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">पौधगृह फसलें</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Plante de serre</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">skleníkové plodiny</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Roślina szklarniowa</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">온실작물</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">cultivos de invernadero</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">温室作物</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ພືດເຮືອນແກ້ວ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">üvegházi növény</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">culturas agrícolas de estufa</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Gewächshauspflanze</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">тепличные культуры</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">kasgewassen</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">温室作物</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">พืชเรือนกระจก</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">محصولات گلخانه‌ای</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5119"/> <metadata_def:mappingLoom>greenhousecrops</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C422"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3377"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/53389"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b869fb60-b8e2-0136-3e47-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="pt">Cultura em estufa</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Gewaechshauspflanze</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Culture de serre</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3922"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3285"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C36"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2404"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f3d95177"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_1820a5b7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_da1a723d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d3c9fc2f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c0c7fb82"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_5a2a5f6c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_2a4dd9f0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_dbf4f59f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_0229ce00"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0aa087cc"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_1cde90e7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_d3752940"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_59f3e19b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_1bf9cfb6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_1da56f45"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_6dbcdd62"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_7cc7d1c8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_8e839266"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_d91e255e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_25695bcf"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ddc6e732"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_1f9ca785"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_62ef601e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f837631b"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2404"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5119"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5119"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3285"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5119"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C36"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5119"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3922"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5119"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C422"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5119"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NC"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5119"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5119">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">skleníkové plodiny</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">محاصيل الدفيئات</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">greenhouse crops</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">sera bitkisi</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Colture in serra</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">पौधगृह फसलें</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Plante de serre</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">skleníkové plodiny</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Roślina szklarniowa</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">온실작물</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">cultivos de invernadero</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">温室作物</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ພືດເຮືອນແກ້ວ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">üvegházi növény</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">culturas agrícolas de estufa</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Gewächshauspflanze</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">тепличные культуры</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">kasgewassen</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">温室作物</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">พืชเรือนกระจก</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">محصولات گلخانه‌ای</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5119"/>
    <metadata_def:mappingLoom>greenhousecrops</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C422"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3377"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/53389"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b869fb60-b8e2-0136-3e47-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Cultura em estufa</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Gewaechshauspflanze</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Culture de serre</skos:altLabel>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3922"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3285"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C36"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2404"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f3d95177"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_1820a5b7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_da1a723d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d3c9fc2f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c0c7fb82"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_5a2a5f6c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_2a4dd9f0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_dbf4f59f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_0229ce00"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0aa087cc"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_1cde90e7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_d3752940"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_59f3e19b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_1bf9cfb6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_1da56f45"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_6dbcdd62"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_7cc7d1c8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_8e839266"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_d91e255e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_25695bcf"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ddc6e732"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_1f9ca785"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_62ef601e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f837631b"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2404">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5119">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5119"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3285">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5119"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C36">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5119"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3922">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5119"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C422">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5119"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NC">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5119"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>