<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Conduite d'élevage</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">مدیریت دامپروری</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">Manejo del ganado</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">가축관리</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">การจัดการปศุสัตว์</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">hayvan idaresi</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">állatgazdálkodás</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">riadenie chovu hospodárskych zvierat</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Manejo do gado</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Gospodarowanie inwentarzem żywym</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">livestock management</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">إدارة حيوانات المزرعة</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">畜産経営</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">家畜饲养管理</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Viehhaltung</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">содержание скота</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">řízení chovu hospodářských zvířat</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">पशुधन प्रबंधन</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Gestione del bestiame</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/> <metadata_def:mappingLoom>livestockmanagement</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1135"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_16093"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/d173dde0-bd8e-0136-c483-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="pl">Utrzymywanie (prowadzenie) stada</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Gestion de l'élevage</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">содержание стада</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">축군관리</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Manejo de hato</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Gestione della mandria</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">झुंड /यूथ प्रबंधन</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">herd management</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">群管理、家畜群管理、動物飼養管理</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">sürü yönetimi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan yönetimi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">řízení stáda</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">畜群管理</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Herdenmanagement</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Conduite du troupeau</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">مديريت گله</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">manažment stáda</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Condução do gado</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Nutztierhaltung</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">การจัดการฝูงสัตว์</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">pásztorkodás</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">మంద యాజమాన్యం</skos:altLabel> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15239"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4684"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_41c532d0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_5d776fb6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_1186d218"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_9f2e0a5a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d0c75705"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_bec241bc"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_7fbe46a6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1248ccf8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_d36d9819"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_d6735aeb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_4210536a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_68441d47"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4846710a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_8e39e353"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_0949a3a7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_1fa9abaa"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_13e2c933"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_5c67383e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_dfb52939"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3c990cbe"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_84978b9e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_68fa19d1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_4b3e2761"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_418cdf55"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_cd972925"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_42042185"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_7aa6114d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_d2a2dd0d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_d5350862"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_766642f7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_534053c1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_4d6bced1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_d268d572"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_724013e9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_a24c13b7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ee3d5d3b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ea3c101a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_8bda8a2c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e9e3b609"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_cdbfd99d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f71ebd00"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1135"> <skos:narrower> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/> </rdf:Description> </skos:narrower> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15239"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4684"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SS"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Conduite d'élevage</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">مدیریت دامپروری</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">Manejo del ganado</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">가축관리</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">การจัดการปศุสัตว์</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">hayvan idaresi</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">állatgazdálkodás</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">riadenie chovu hospodárskych zvierat</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">Manejo do gado</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Gospodarowanie inwentarzem żywym</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">livestock management</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">إدارة حيوانات المزرعة</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">畜産経営</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">家畜饲养管理</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Viehhaltung</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">содержание скота</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">řízení chovu hospodářských zvířat</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">पशुधन प्रबंधन</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Gestione del bestiame</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/>
    <metadata_def:mappingLoom>livestockmanagement</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1135"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_16093"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/d173dde0-bd8e-0136-c483-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Utrzymywanie (prowadzenie) stada</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Gestion de l'élevage</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">содержание стада</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">축군관리</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Manejo de hato</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Gestione della mandria</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">झुंड /यूथ प्रबंधन</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">herd management</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">群管理、家畜群管理、動物飼養管理</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">sürü yönetimi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan yönetimi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">řízení stáda</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">畜群管理</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Herdenmanagement</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Conduite du troupeau</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">مديريت گله</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">manažment stáda</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Condução do gado</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Nutztierhaltung</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">การจัดการฝูงสัตว์</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">pásztorkodás</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">మంద యాజమాన్యం</skos:altLabel>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15239"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4684"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_41c532d0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_5d776fb6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_1186d218"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_9f2e0a5a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d0c75705"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_bec241bc"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_7fbe46a6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1248ccf8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_d36d9819"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_d6735aeb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_4210536a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_68441d47"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4846710a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_8e39e353"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_0949a3a7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_1fa9abaa"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_13e2c933"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_5c67383e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_dfb52939"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3c990cbe"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_84978b9e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_68fa19d1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_4b3e2761"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_418cdf55"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_cd972925"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_42042185"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_7aa6114d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_d2a2dd0d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_d5350862"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_766642f7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_534053c1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_4d6bced1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_d268d572"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_724013e9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_a24c13b7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ee3d5d3b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ea3c101a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_8bda8a2c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e9e3b609"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_cdbfd99d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f71ebd00"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1135">
    <skos:narrower>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/>
      </rdf:Description>
    </skos:narrower>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15239">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4684">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SS">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>