<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Conduite d'élevage</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">مدیریت دامپروری</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">Manejo del ganado</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">가축관리</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การจัดการปศุสัตว์</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">hayvan idaresi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">állatgazdálkodás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">riadenie chovu hospodárskych zvierat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Manejo do gado</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Gospodarowanie inwentarzem żywym</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">livestock management</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">إدارة حيوانات المزرعة</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">畜産経営</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">家畜饲养管理</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Viehhaltung</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">содержание скота</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">řízení chovu hospodářských zvířat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">पशुधन प्रबंधन</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Gestione del bestiame</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/>
<metadata_def:mappingLoom>livestockmanagement</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1135"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_16093"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/d173dde0-bd8e-0136-c483-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Utrzymywanie (prowadzenie) stada</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Gestion de l'élevage</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">содержание стада</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">축군관리</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Manejo de hato</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Gestione della mandria</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">झुंड /यूथ प्रबंधन</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">herd management</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">群管理、家畜群管理、動物飼養管理</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">sürü yönetimi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan yönetimi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">řízení stáda</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">畜群管理</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Herdenmanagement</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Conduite du troupeau</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">مديريت گله</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">manažment stáda</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Condução do gado</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Nutztierhaltung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การจัดการฝูงสัตว์</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">pásztorkodás</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">మంద యాజమాన్యం</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15239"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4684"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_41c532d0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_5d776fb6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_1186d218"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_9f2e0a5a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d0c75705"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_bec241bc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_7fbe46a6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1248ccf8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_d36d9819"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_d6735aeb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_4210536a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_68441d47"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4846710a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_8e39e353"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_0949a3a7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_1fa9abaa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_13e2c933"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_5c67383e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_dfb52939"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3c990cbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_84978b9e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_68fa19d1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_4b3e2761"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_418cdf55"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_cd972925"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_42042185"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_7aa6114d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_d2a2dd0d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_d5350862"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_766642f7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_534053c1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_4d6bced1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_d268d572"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_724013e9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_a24c13b7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ee3d5d3b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ea3c101a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_8bda8a2c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e9e3b609"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_cdbfd99d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f71ebd00"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1135">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15239">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4684">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SS">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Conduite d'élevage</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">مدیریت دامپروری</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">Manejo del ganado</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">가축관리</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การจัดการปศุสัตว์</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">hayvan idaresi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">állatgazdálkodás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">riadenie chovu hospodárskych zvierat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Manejo do gado</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Gospodarowanie inwentarzem żywym</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">livestock management</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">إدارة حيوانات المزرعة</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">畜産経営</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">家畜饲养管理</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Viehhaltung</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">содержание скота</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">řízení chovu hospodářských zvířat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">पशुधन प्रबंधन</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Gestione del bestiame</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/>
<metadata_def:mappingLoom>livestockmanagement</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1135"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_16093"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/d173dde0-bd8e-0136-c483-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Utrzymywanie (prowadzenie) stada</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Gestion de l'élevage</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">содержание стада</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">축군관리</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Manejo de hato</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Gestione della mandria</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">झुंड /यूथ प्रबंधन</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">herd management</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">群管理、家畜群管理、動物飼養管理</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">sürü yönetimi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan yönetimi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">řízení stáda</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">畜群管理</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Herdenmanagement</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Conduite du troupeau</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">مديريت گله</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">manažment stáda</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Condução do gado</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Nutztierhaltung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การจัดการฝูงสัตว์</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">pásztorkodás</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">మంద యాజమాన్యం</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15239"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4684"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_41c532d0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_5d776fb6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_1186d218"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_9f2e0a5a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d0c75705"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_bec241bc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_7fbe46a6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1248ccf8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_d36d9819"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_d6735aeb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_4210536a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_68441d47"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4846710a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_8e39e353"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_0949a3a7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_1fa9abaa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_13e2c933"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_5c67383e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_dfb52939"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3c990cbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_84978b9e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_68fa19d1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_4b3e2761"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_418cdf55"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_cd972925"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_42042185"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_7aa6114d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_d2a2dd0d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_d5350862"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_766642f7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_534053c1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_4d6bced1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_d268d572"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_724013e9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_a24c13b7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ee3d5d3b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ea3c101a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_8bda8a2c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e9e3b609"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_cdbfd99d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f71ebd00"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1135">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15239">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4684">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SS">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5035"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>