<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="ja">収穫後生理学</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ສະຣິລະວິທະຍາຫຼັງການເກັບກ່ຽວ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">कटाई कायिकी</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Fisiologia postraccolta</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">فیزیولوژی پس‌برداشت</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">fisiología postcosecha</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Nacherntephysiologie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">수확후생리</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">bewaarfysiologie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">betakarítás utáni fiziológia</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">pozberová fyziológia</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">postharvest physiology</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">fisiologia pós-colheita</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">فسيولوجيا ما بعد الحصاد</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">hasat sonrası fizyolojisi</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Physiologie après récolte</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">posklizňová fyziologie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">采后生理</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">สรีรวิทยาหลังการเก็บเกี่ยว</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">физиология в послеуборочный период</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Fizjologia po zbiorze</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857"/> <metadata_def:mappingLoom>postharvestphysiology</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/93799"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/58609"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_24406"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/a23af340-b8ed-0136-4c85-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/fab8b1f0-b9cf-0136-77f4-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="th">สรีรวิทยาพืชหลังการเก็บเกี่ยว</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Fisiología en vida postcosecha</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ສະຣິລະວິທະຍາພືດຫຼັງການເກັບກ່ຽວ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">采后生活生理</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Vita postraccolta (fisiologia)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">कटाई/तोड़ाई पक्वता</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Fizjologia produktu</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">физиологические изменения в период хранения</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">физиолого-биохимические изменения в послеуборочный период</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">pozberové dozrievanie</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">収穫後生命生理学</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Fisiologia da vida pós-colheita</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">posklizňové dozrávání</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">betakarítás utáni fiziológiai jelenség</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Vie des produits après récolte</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">postharvest life physiology</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">فيزيولوژي زیستی پس‌برداشت</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Przemiany fizjologiczno-biochemiczne po zbiorach</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27495"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10567"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4980"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13667"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4800"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_56a6f574"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0656e58b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_eea21e8c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_6873cf46"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_a9e73189"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_cc138f67"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_6bc28c9c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f28f8e30"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_88f591b5"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_cb4837e4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8db7c30e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_c4642e23"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_efa7f1af"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_48b7fdee"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_75b89ae8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_cc8c017f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_602151ce"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_d7a022e9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3b7de4a8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_acb948af"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_427413db"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_2ac0b675"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_2b56f2c4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_d3b96afa"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_c77b10fc"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_551b1080"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_0da721c3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_bf7a2359"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_f2494502"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_bce88a94"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_499cbe7a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_68880fa2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_17904db1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_828819bf"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_514a0d12"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b45c38f7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_dd1267f4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_97695b60"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_bcf4fbbf"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10567"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13667"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27495"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4800"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4980"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LS"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">収穫後生理学</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ສະຣິລະວິທະຍາຫຼັງການເກັບກ່ຽວ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">कटाई कायिकी</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Fisiologia postraccolta</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">فیزیولوژی پس‌برداشت</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">fisiología postcosecha</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Nacherntephysiologie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">수확후생리</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">bewaarfysiologie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">betakarítás utáni fiziológia</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">pozberová fyziológia</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">postharvest physiology</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">fisiologia pós-colheita</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">فسيولوجيا ما بعد الحصاد</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">hasat sonrası fizyolojisi</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Physiologie après récolte</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">posklizňová fyziologie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">采后生理</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">สรีรวิทยาหลังการเก็บเกี่ยว</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">физиология в послеуборочный период</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Fizjologia po zbiorze</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857"/>
    <metadata_def:mappingLoom>postharvestphysiology</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/93799"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/58609"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_24406"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/a23af340-b8ed-0136-4c85-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/fab8b1f0-b9cf-0136-77f4-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="th">สรีรวิทยาพืชหลังการเก็บเกี่ยว</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Fisiología en vida postcosecha</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ສະຣິລະວິທະຍາພືດຫຼັງການເກັບກ່ຽວ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">采后生活生理</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Vita postraccolta (fisiologia)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">कटाई/तोड़ाई पक्वता</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Fizjologia produktu</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">физиологические изменения в период хранения</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">физиолого-биохимические изменения в послеуборочный период</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">pozberové dozrievanie</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">収穫後生命生理学</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Fisiologia da vida pós-colheita</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">posklizňové dozrávání</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">betakarítás utáni fiziológiai jelenség</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Vie des produits après récolte</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">postharvest life physiology</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">فيزيولوژي زیستی پس‌برداشت</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Przemiany fizjologiczno-biochemiczne po zbiorach</skos:altLabel>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27495"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10567"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4980"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13667"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4800"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_56a6f574"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0656e58b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_eea21e8c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_6873cf46"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_a9e73189"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_cc138f67"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_6bc28c9c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f28f8e30"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_88f591b5"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_cb4837e4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8db7c30e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_c4642e23"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_efa7f1af"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_48b7fdee"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_75b89ae8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_cc8c017f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_602151ce"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_d7a022e9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3b7de4a8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_acb948af"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_427413db"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_2ac0b675"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_2b56f2c4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_d3b96afa"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_c77b10fc"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_551b1080"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_0da721c3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_bf7a2359"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_f2494502"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_bce88a94"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_499cbe7a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_68880fa2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_17904db1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_828819bf"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_514a0d12"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b45c38f7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_dd1267f4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_97695b60"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_bcf4fbbf"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10567">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13667">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27495">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4800">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4980">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LS">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4857"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>