<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <skos:prefLabel xml:lang="tr">konsantre yem</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">کنستانتره‌ها</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">精饲料</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Alimento concentrado</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">농후사료</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Concentrati</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">концентрированные корма</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">सांद्र</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Kraftfutter</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">koncentrátum</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Koncentrat paszowy</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">مركزات</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">อาหารข้น</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">濃厚飼料</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">koncentráty</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Aliment concentré pour animaux</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ເຂັ້ມຂຸ້ນ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">concentrados alimenticios</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">koncentráty</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">feed concentrates</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855"/> <metadata_def:mappingLoom>feedconcentrates</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_1800"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/28463"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/c2338b70-b9c6-0136-740a-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/93a1cb80-b9b4-0136-6913-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="pt">Concentração de ração</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">อาหารสัตว์แบบข้น</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Pasza treściwa</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">yem konsantresi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">精料</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">كنستانتره‌هاي دام‌خوراك</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Alimenti concentrati per gli animali</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ອາຫານເຂັ້ມຂຸ້ນ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">krmné koncentráty</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">खाद्य सांद्रक</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Alimentos concentrados</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">kŕmne koncentráty</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">దాణా సాంద్రీకృతాలు</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Futterkonzentrat</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Piensos concentrados</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">takarmánykoncentrátum</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">кормовые концентраты</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4745"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f979b29c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_999f5c04"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_69d497ca"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3481abeb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_4bbb74f1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1f730d79"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1215fef6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_da27d6c9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_4f330f04"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_78c0fdb0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_562e3f8c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_34c3f4ab"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_99ff4ba7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a1707843"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_ad6429e9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b35af3a9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_7bbfc776"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_30ffe52c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8ab10d7c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c4aa2aa0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f718d7c8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_193ee89c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_42444067"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_ff48c4c0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_065c7163"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3fe372aa"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_debe5be7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_8ce8f499"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_83f200db"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_a30a88a4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8bf32bae"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_0df5abd7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a2ccf817"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_83eae294"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_e1e81b21"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_37374ca1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_fe41f54d"/> </ns1:Product> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4745"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SX"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">konsantre yem</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">کنستانتره‌ها</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">精饲料</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">Alimento concentrado</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">농후사료</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Concentrati</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">концентрированные корма</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">सांद्र</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Kraftfutter</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">koncentrátum</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Koncentrat paszowy</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">مركزات</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">อาหารข้น</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">濃厚飼料</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">koncentráty</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Aliment concentré pour animaux</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ເຂັ້ມຂຸ້ນ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">concentrados alimenticios</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">koncentráty</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">feed concentrates</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855"/>
    <metadata_def:mappingLoom>feedconcentrates</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_1800"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/28463"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/c2338b70-b9c6-0136-740a-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/93a1cb80-b9b4-0136-6913-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Concentração de ração</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">อาหารสัตว์แบบข้น</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Pasza treściwa</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">yem konsantresi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">精料</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">كنستانتره‌هاي دام‌خوراك</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Alimenti concentrati per gli animali</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ອາຫານເຂັ້ມຂຸ້ນ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">krmné koncentráty</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">खाद्य सांद्रक</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Alimentos concentrados</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">kŕmne koncentráty</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">దాణా సాంద్రీకృతాలు</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Futterkonzentrat</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Piensos concentrados</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">takarmánykoncentrátum</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">кормовые концентраты</skos:altLabel>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4745"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f979b29c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_999f5c04"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_69d497ca"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3481abeb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_4bbb74f1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1f730d79"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1215fef6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_da27d6c9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_4f330f04"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_78c0fdb0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_562e3f8c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_34c3f4ab"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_99ff4ba7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a1707843"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_ad6429e9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b35af3a9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_7bbfc776"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_30ffe52c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8ab10d7c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c4aa2aa0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f718d7c8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_193ee89c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_42444067"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_ff48c4c0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_065c7163"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3fe372aa"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_debe5be7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_8ce8f499"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_83f200db"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_a30a88a4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8bf32bae"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_0df5abd7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a2ccf817"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_83eae294"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_e1e81b21"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_37374ca1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_fe41f54d"/>
  </ns1:Product>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4745">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C615">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SX">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4855"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>