<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="ja">水収支</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">vízegyensúly</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">balanço hídrico</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">vodná bilancia</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">water balance</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">waterbalans</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">بیلان آب‌شناختی</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">التوازن المائي</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">수분평형</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">balance hídrico</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">su dengesi</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Wasserbilanz</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">водный баланс</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">vodní bilance</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Bilancio idrico</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຄວາມສົມດູນຂອງນ້ຳ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">जल संतुलन</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">ความสมดุลของน้ำ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Bilans wodny</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">水分平衡</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Bilan hydrique</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/> <metadata_def:mappingLoom>waterbalance</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32903"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8311"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/46365"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/124062"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/180c2df0-bdd0-0136-e2a7-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/226ebca0-b9d4-0136-7d37-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="fa">بيلان آب</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">hydrologic budget</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">การอิ่มตัวด้วยน้ำ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Bedarf an Verdunstung</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">evaporative demand</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">водонасыщенность</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">vízháztartás</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">víztelítettség</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">물포화</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Nasycenie wodą</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">పరిశోషక ఆవశ్యకత</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">水飽和</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Saturazione di acqua</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">potřeba odpaření</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">nasycení vodou</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Balanço hidrológico</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">potreba odparenia</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">water saturation</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">ความต้องการคายระเหยน้ำ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">वाष्पन मांग</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">水饱和</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Balance hidrológico</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Wasserhaushalt</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Bilan hydrologique</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">párologtatási szükséglet</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">su bütçesi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Saturation en eau</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">水分平衡表</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">suya doygunluk</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">जल बजट</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">bilance vody</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Budżet wodny</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Bilancio idrologico</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">nasýtenie vodou</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">증발요구량</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">водохозяйственный баланс</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">اشباع آب</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">расход на испарение</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">annual water balance</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Wassersaettigung</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">ต้นทุนน้ำ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Parowanie terenowe</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">जल संत्रप्तिता</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">蒸发要求</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ຕົ້ນທຶນນ້ຳ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">蒸発要求</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">water budget</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Domanda evaporativa</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">bilancia vody</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ຄວາມຕ້ອງການລະເຫີຍນ້ຳ</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="it">Per il suolo usare &lt;7206&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pt">Para solo, usar &lt;7206&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">For soil use &lt;7206&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="hu">Talaj esetén: &lt;7206&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fa">برای خاک به کار برید ""موازنه خاک-آب""</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fr">Pour le sol utiliser &lt;7206&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="lo">ສຳລັບດິນໃຫ້ໃຊ້ &lt;7206&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="de">Fuer den Boden &lt;7206&gt; benutzen</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pl">Do gleby używaj &lt;7206&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="th">สมดุลของน้ำ, สำหรับดินใช้ &lt;7206&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="tr">Toprak için &lt;7206&gt; kodlu terimi kullan</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="es">Para el suelo use &lt;7206&gt;</skos:scopeNote> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2994"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8659"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10035"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2459"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1594"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2925"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31158"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11576"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6335"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11569"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_42c139a8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_f660da0a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_9a57fe75"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_ab668882"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1b610aff"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_bfff3062"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_310af05f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_280a7a8b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_ef2bdf11"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_deaec53c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_70a51123"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d43fee09"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0c425cf7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f3fe8594"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_eec7cf8d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_05b4ff00"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_9912ed98"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_a110f9fc"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fd4d4edb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_b376f796"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0a46ae22"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3547ee89"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0e2b6c27"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_c3cc7e3f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_95f21248"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_158cae3d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_6a7bb2c9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_0458ab25"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_f523505a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_32185306"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_f87a5e08"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_96bc8b69"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_ecf9914f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_13efef54"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c88253b3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_068ab40d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_65939634"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_997e1b93"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_1e8d3865"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_3acac1e7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b3588d70"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_1f3561f4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_05c734a6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e7a3c11f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_0f7bce8b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_fe520140"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7abdad1e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_105ed083"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_1ba9eec5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_e1d75e67"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f4ecc5d0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_defb6e24"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_d7ff41ca"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a3dab923"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f2799e2e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c05487fa"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_19ad01c5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b1129a6d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_129c76c9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_a1953be2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e4fc06dc"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_4d70ba3c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_51d0a53b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4ba285b5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_80afc56f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_66e43fc2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c09f12ab"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_dfb3e1cc"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d5990cef"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8aa3dde2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_00637870"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10035"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11569"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11576"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1594"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2459"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2925"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2994"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31158"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32903"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6335"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8659"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_JM"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">水収支</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">vízegyensúly</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">balanço hídrico</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">vodná bilancia</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">water balance</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">waterbalans</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">بیلان آب‌شناختی</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">التوازن المائي</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">수분평형</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">balance hídrico</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">su dengesi</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Wasserbilanz</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">водный баланс</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">vodní bilance</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Bilancio idrico</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຄວາມສົມດູນຂອງນ້ຳ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">जल संतुलन</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">ความสมดุลของน้ำ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Bilans wodny</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">水分平衡</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Bilan hydrique</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/>
    <metadata_def:mappingLoom>waterbalance</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32903"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8311"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/46365"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/124062"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/180c2df0-bdd0-0136-e2a7-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/226ebca0-b9d4-0136-7d37-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">بيلان آب</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">hydrologic budget</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">การอิ่มตัวด้วยน้ำ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Bedarf an Verdunstung</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">evaporative demand</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">водонасыщенность</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">vízháztartás</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">víztelítettség</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">물포화</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Nasycenie wodą</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">పరిశోషక ఆవశ్యకత</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">水飽和</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Saturazione di acqua</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">potřeba odpaření</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">nasycení vodou</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Balanço hidrológico</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">potreba odparenia</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">water saturation</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ความต้องการคายระเหยน้ำ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">वाष्पन मांग</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">水饱和</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Balance hidrológico</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Wasserhaushalt</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Bilan hydrologique</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">párologtatási szükséglet</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">su bütçesi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Saturation en eau</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">水分平衡表</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">suya doygunluk</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">जल बजट</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">bilance vody</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Budżet wodny</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Bilancio idrologico</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">nasýtenie vodou</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">증발요구량</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">водохозяйственный баланс</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">اشباع آب</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">расход на испарение</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">annual water balance</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Wassersaettigung</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ต้นทุนน้ำ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Parowanie terenowe</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">जल संत्रप्तिता</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">蒸发要求</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ຕົ້ນທຶນນ້ຳ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">蒸発要求</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">water budget</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Domanda evaporativa</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">bilancia vody</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ຄວາມຕ້ອງການລະເຫີຍນ້ຳ</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="it">Per il suolo usare &lt;7206&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pt">Para solo, usar &lt;7206&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">For soil use &lt;7206&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="hu">Talaj esetén: &lt;7206&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fa">برای خاک به کار برید ""موازنه خاک-آب""</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Pour le sol utiliser &lt;7206&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="lo">ສຳລັບດິນໃຫ້ໃຊ້ &lt;7206&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="de">Fuer den Boden &lt;7206&gt; benutzen</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pl">Do gleby używaj &lt;7206&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="th">สมดุลของน้ำ, สำหรับดินใช้ &lt;7206&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="tr">Toprak için &lt;7206&gt; kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Para el suelo use &lt;7206&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2994"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8659"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10035"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2459"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1594"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2925"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31158"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11576"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6335"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11569"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_42c139a8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_f660da0a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_9a57fe75"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_ab668882"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1b610aff"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_bfff3062"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_310af05f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_280a7a8b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_ef2bdf11"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_deaec53c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_70a51123"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d43fee09"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0c425cf7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f3fe8594"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_eec7cf8d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_05b4ff00"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_9912ed98"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_a110f9fc"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fd4d4edb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_b376f796"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0a46ae22"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3547ee89"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0e2b6c27"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_c3cc7e3f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_95f21248"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_158cae3d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_6a7bb2c9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_0458ab25"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_f523505a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_32185306"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_f87a5e08"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_96bc8b69"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_ecf9914f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_13efef54"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c88253b3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_068ab40d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_65939634"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_997e1b93"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_1e8d3865"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_3acac1e7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b3588d70"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_1f3561f4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_05c734a6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e7a3c11f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_0f7bce8b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_fe520140"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7abdad1e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_105ed083"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_1ba9eec5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_e1d75e67"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f4ecc5d0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_defb6e24"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_d7ff41ca"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a3dab923"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f2799e2e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c05487fa"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_19ad01c5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b1129a6d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_129c76c9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_a1953be2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e4fc06dc"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_4d70ba3c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_51d0a53b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4ba285b5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_80afc56f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_66e43fc2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c09f12ab"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_dfb3e1cc"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d5990cef"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8aa3dde2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_00637870"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10035">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11569">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11576">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1594">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2459">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2925">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2994">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31158">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32903">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6335">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8659">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_JM">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4846"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>