<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">سیانوباکترها</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="da">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">सायेनो जीवाणु</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="no">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">cianobactérias</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">cyanobacteriën</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ms">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zxx-x-taxon">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">シアノバクテリア門</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fi">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">蓝细菌</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">남조류</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sv">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215"/>
<metadata_def:mappingLoom>cyanobacteria</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C516"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/35266"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_15960"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/72"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/176beee0-ba56-0136-80d0-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8e4aa810-b8c8-0136-1c03-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Alga verde azul</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">siné řasy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">مخاطيرستيان</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Algue bleu vert</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Microalgas</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">blue algae</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">蓝藻门</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Algue bleue</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ms">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Alghe azzurre</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">آبيرستيان</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">blue green algae</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="no">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="no">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">modro-zelené riasy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zxx-x-taxon">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Cyjanobakterie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="da">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Alga azul</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="da">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">kék alga</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">sinice</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="no">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">सायनोफाईटा</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="da">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zxx-x-taxon">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zxx-x-taxon">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Algas azules</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">جلبكهاي آبي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Algas verdiazules</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">मिक्सोफाइटा</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Cyjanofity</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">جلبكهاي آبي-سبز</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Microalgue</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">blue green algae</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ms">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ms">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">cyanobacteria</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">blue-green algae</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Alghe azzurro-verdi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">modré riasy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">цианобактерии</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">蓝绿海藻</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Cyjanoprokariota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">蓝藻植物</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">kék-zöld alga</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">Mavi yeşil alg</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">藍藻類</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">สาหร่ายสีน้ำเงิน</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">藍藻植物門</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">сине-зеленые водоросли</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">नीली शैवाल</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sv">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Blaualge</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Sinice</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Blaugruene Alge</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sv">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sv">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">नीली हरित शैवाल</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">점조식물문</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">cyanobacteria</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">Mavi alg</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">blue-green algae</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">синие водоросли</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">粘菌植物門</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">남조식물</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">สาหร่ายสีเขียวแกมน้ำเงิน</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">蓝藻</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">Siyanobakteriler</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Cyanobacteria is at the level of phylum; do not confuse with the genus Cyanobacterium in the order Chroococcales.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">El término Cyanobacteria corresponde a un filo; no se debe confundir con el género Cyanobacterium de la orden Chroococcales.</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17811"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26848"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13809"/>
<skos:editorialNote xml:lang="en">Phylum and class name.</skos:editorialNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:narrowMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/1064"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24000"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17246"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_31841259"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_c934cd99"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_5e4e5786"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fi_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zxx_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7847668a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sv_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_59a8c633"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e50e9cbb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_60aaaf5b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_no_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_da_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_78f3269c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ca483b48"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_cdcc1c58"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_5059705f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fi_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sv_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_4c8355b0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_38722d6c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1d83f552"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fi_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_2ac7551a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_9fedc83c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_da_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_no_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_78f3269c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_57ccb4d5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2c6456dd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_ac042e2f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_1d2b9bb9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_5c9a69c1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_da_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_58e0b7fc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_653339c3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ad5c9533"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f1983981"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_05501e18"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_5d788606"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_78f3269c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_71fdfd58"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b19fca61"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_76ebd24e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f7b5b518"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_83eefed9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a8fb3996"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_9646fcab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_8651c0f9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_cc73f503"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_0cc32f16"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fi_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zxx_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sv_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_ea0e5fd6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_f7353591"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_d82b97be"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_1f7127fc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_dc28fecd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zxx_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sv_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a00415c8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_402008dc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2e854eb4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ee083526"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_210ddfb2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_da_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_94e139dd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c3027911"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a94e5791"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_no_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_0108c728"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ca57c541"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_57b59427"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_no_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_927608d2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_241c09c8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_915ff3ee"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ad9c8103"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zxx_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3d545d53"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_7834d326"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_17bc6303"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13809">
<skos:broader>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215"/>
</rdf:Description>
</skos:broader>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17246">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17811">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24000">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26848">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C516">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NN">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">سیانوباکترها</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="da">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">सायेनो जीवाणु</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="no">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">cianobactérias</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">cyanobacteriën</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ms">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zxx-x-taxon">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">シアノバクテリア門</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fi">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">蓝细菌</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">남조류</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sv">cyanobacteria</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215"/>
<metadata_def:mappingLoom>cyanobacteria</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C516"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/35266"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_15960"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/72"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/176beee0-ba56-0136-80d0-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8e4aa810-b8c8-0136-1c03-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Alga verde azul</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">siné řasy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">مخاطيرستيان</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Algue bleu vert</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Microalgas</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">blue algae</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">蓝藻门</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Algue bleue</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ms">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Alghe azzurre</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">آبيرستيان</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">blue green algae</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="no">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="no">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">modro-zelené riasy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zxx-x-taxon">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Cyjanobakterie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="da">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Alga azul</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="da">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">kék alga</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">sinice</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="no">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">सायनोफाईटा</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="da">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zxx-x-taxon">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zxx-x-taxon">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Algas azules</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">جلبكهاي آبي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Algas verdiazules</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">मिक्सोफाइटा</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Cyjanofity</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">جلبكهاي آبي-سبز</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Microalgue</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">blue green algae</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ms">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ms">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">cyanobacteria</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">blue-green algae</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Alghe azzurro-verdi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">modré riasy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">цианобактерии</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">蓝绿海藻</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Cyjanoprokariota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">蓝藻植物</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">kék-zöld alga</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">Mavi yeşil alg</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">藍藻類</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">สาหร่ายสีน้ำเงิน</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">藍藻植物門</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">сине-зеленые водоросли</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">नीली शैवाल</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sv">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Blaualge</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Sinice</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Blaugruene Alge</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sv">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sv">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">नीली हरित शैवाल</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">점조식물문</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">cyanobacteria</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">Mavi alg</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">blue-green algae</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">синие водоросли</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">粘菌植物門</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">남조식물</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">Cyanochloronta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">Myxophyta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">สาหร่ายสีเขียวแกมน้ำเงิน</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">蓝藻</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">Siyanobakteriler</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Cyanophyta</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Cyanobacteria is at the level of phylum; do not confuse with the genus Cyanobacterium in the order Chroococcales.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">El término Cyanobacteria corresponde a un filo; no se debe confundir con el género Cyanobacterium de la orden Chroococcales.</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17811"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26848"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13809"/>
<skos:editorialNote xml:lang="en">Phylum and class name.</skos:editorialNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:narrowMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/1064"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24000"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17246"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_31841259"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_c934cd99"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_5e4e5786"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fi_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zxx_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7847668a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sv_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_59a8c633"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e50e9cbb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_60aaaf5b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_no_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_da_78f3269c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_78f3269c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ca483b48"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_cdcc1c58"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_5059705f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fi_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sv_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_4c8355b0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_38722d6c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1d83f552"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fi_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_2ac7551a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_9fedc83c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_da_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_no_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_78f3269c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_57ccb4d5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2c6456dd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_ac042e2f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_1d2b9bb9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_5c9a69c1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_da_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_58e0b7fc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_653339c3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ad5c9533"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f1983981"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_05501e18"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_5d788606"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_78f3269c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_71fdfd58"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b19fca61"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_76ebd24e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f7b5b518"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_83eefed9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a8fb3996"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_9646fcab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_8651c0f9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_cc73f503"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_0cc32f16"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fi_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zxx_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sv_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_ea0e5fd6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_f7353591"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_d82b97be"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_1f7127fc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_dc28fecd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zxx_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sv_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a00415c8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_402008dc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2e854eb4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ee083526"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_210ddfb2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_da_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_94e139dd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c3027911"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a94e5791"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_no_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_0108c728"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ca57c541"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_57b59427"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_no_0dc711e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_927608d2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_241c09c8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_915ff3ee"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ad9c8103"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_84305f2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zxx_c69a1d1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3d545d53"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_7834d326"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_17bc6303"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13809">
<skos:broader>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215"/>
</rdf:Description>
</skos:broader>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17246">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17811">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24000">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26848">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C516">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NN">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4215"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>