<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="hu">hõ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">열</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">teplo</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Hitze</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຄວາມຮ້ອນ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">ความร้อน</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">حرارة</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">teplo</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">heat</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Calore</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">热</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">ऊष्मा</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">熱</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Calor</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Chaleur</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">warmte</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">calor</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">Isı</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="te">ఉష్ణం</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">گرما</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">тепло</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Ciepło</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> <metadata_def:mappingLoom>heat</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C105"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/44778"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/55440"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3519"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ad90f640-ba71-0136-9b6b-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/f9ec1420-b8cf-0136-25df-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="fa">دماي بالا</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">high temperature</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">高温</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">고온</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ອຸນຫະພູມສູງ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">magas hõmérséklet</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">высокая температура</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">उच्च तापमान</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">Yüksek sıcaklık</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Gorąco</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Wysoka temperatura</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">vysoká teplota</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">高温</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Alta temperatura</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">అధిక ఉష్ణోగ్రత</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">vysoká teplota</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Temperatura alta</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Haute température</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">อุณหภูมิสูง</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Temperatura alta</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Hohe Temperatur</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="lo">ອຸນະພູມສູງ; ສຳລັບພະລັງງານ ໃຫ້ໃຊ້ &lt;31905&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">High temperature; for energy use &lt;31905&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pt">Temperatura elevada; para energia usar &lt;31905&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="it">Alta temperatura; per energia usare &lt;31905&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="de">Hohe Temperatur; fuer Energie &lt;31905&gt; benutzen</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pl">Wysoka temperatura; dla energii użyj &lt;31905&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="tr">Yüksek sıcaklık; enerji için &lt;31905&gt; kodlu terimi kullan</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="hu">Magas homérséklet; Energiával kapcsolatos: &lt;31905&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="cs">Vysoká teplota; pro energii USE TEPELNÁ ENERGIE</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="th">อุณหภูมิสูง, สำหรับพลังงานใช้ &lt;31905&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="es">Temperatura elevada; para la energía térmica use &lt;31905&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fr">Température élevée; pour la forme thermique de l'énergie utiliser &lt;31905&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fa">دمای بالا؛ برای انرژی به کار برید ""انرژی گرمایی""</skos:scopeNote> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8472"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5451"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29500"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20300"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16632"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30987"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13502"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28804"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5634"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17471"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21370"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7044"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24667"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31095"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12820"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5277"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21049"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28531"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25889"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8149"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31432"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25225"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5632"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27866"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2046"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27990"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25740"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12588"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3925"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1161"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2505"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0c76c6e8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e9d39ebc"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_35b001be"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_bae7dbd9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_b34c6092"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_abd86afa"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_4762003d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_673dc8e1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_fb5fff5b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a1fe8924"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_934dd2d6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_868b8c44"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1ae188d3"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_eeb3738a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_89e2feed"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_95e6cf82"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_9bf3de13"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_65438db9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_8263090e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_e34951de"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_4dbc1be0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2ef70b56"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_78804429"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_070cc4d6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_9d886b41"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_5f4441fb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_4edd4710"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2bd1b39d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_87c0ee6d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e70c34a7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_ec23c6c2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_2d4c4ce4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b77d83a9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_7ec638b4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_64360060"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_27c3cd38"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_06eacbfc"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_55335373"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_aa2d0635"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_0be90a5b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_69bad0c5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b4de4498"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_df04f02b"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C105"> <skos:narrower> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> </skos:narrower> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1161"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12588"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12820"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13502"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16632"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17471"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20300"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2046"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21049"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21370"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24667"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2505"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25225"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25740"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25889"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27866"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27990"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28531"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28804"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29500"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30987"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31095"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31432"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3925"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5277"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5451"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5632"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5634"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7044"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8149"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8472"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_FM"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">hõ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">열</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">teplo</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Hitze</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຄວາມຮ້ອນ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">ความร้อน</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">حرارة</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">teplo</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">heat</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Calore</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">热</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">ऊष्मा</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">熱</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">Calor</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Chaleur</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">warmte</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">calor</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">Isı</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="te">ఉష్ణం</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">گرما</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">тепло</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Ciepło</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
    <metadata_def:mappingLoom>heat</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C105"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/44778"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/55440"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3519"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ad90f640-ba71-0136-9b6b-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/f9ec1420-b8cf-0136-25df-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">دماي بالا</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">high temperature</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">高温</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">고온</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ອຸນຫະພູມສູງ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">magas hõmérséklet</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">высокая температура</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">उच्च तापमान</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">Yüksek sıcaklık</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Gorąco</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Wysoka temperatura</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">vysoká teplota</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">高温</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Alta temperatura</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">అధిక ఉష్ణోగ్రత</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">vysoká teplota</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Temperatura alta</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Haute température</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">อุณหภูมิสูง</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Temperatura alta</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Hohe Temperatur</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="lo">ອຸນະພູມສູງ; ສຳລັບພະລັງງານ ໃຫ້ໃຊ້ &lt;31905&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">High temperature; for energy use &lt;31905&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pt">Temperatura elevada; para energia usar &lt;31905&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="it">Alta temperatura; per energia usare &lt;31905&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="de">Hohe Temperatur; fuer Energie &lt;31905&gt; benutzen</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pl">Wysoka temperatura; dla energii użyj &lt;31905&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="tr">Yüksek sıcaklık; enerji için &lt;31905&gt; kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="hu">Magas homérséklet; Energiával kapcsolatos: &lt;31905&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="cs">Vysoká teplota; pro energii USE TEPELNÁ ENERGIE</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="th">อุณหภูมิสูง, สำหรับพลังงานใช้ &lt;31905&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Temperatura elevada; para la energía térmica use &lt;31905&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Température élevée; pour la forme thermique de l'énergie utiliser &lt;31905&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fa">دمای بالا؛ برای انرژی به کار برید ""انرژی گرمایی""</skos:scopeNote>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8472"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5451"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29500"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20300"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16632"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30987"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13502"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28804"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5634"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17471"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21370"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7044"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24667"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31095"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12820"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5277"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21049"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28531"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25889"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8149"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31432"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25225"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5632"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27866"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2046"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27990"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25740"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12588"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3925"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1161"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2505"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0c76c6e8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e9d39ebc"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_35b001be"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_bae7dbd9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_b34c6092"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_abd86afa"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_4762003d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_673dc8e1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_fb5fff5b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a1fe8924"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_934dd2d6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_868b8c44"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1ae188d3"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_eeb3738a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_89e2feed"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_95e6cf82"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_9bf3de13"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_65438db9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_8263090e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_e34951de"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_4dbc1be0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2ef70b56"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_78804429"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_070cc4d6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_9d886b41"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_5f4441fb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_4edd4710"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2bd1b39d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_87c0ee6d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e70c34a7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_ec23c6c2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_2d4c4ce4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b77d83a9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_7ec638b4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_64360060"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_27c3cd38"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_06eacbfc"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_55335373"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_aa2d0635"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_0be90a5b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_69bad0c5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b4de4498"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_df04f02b"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C105">
    <skos:narrower>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
      </rdf:Description>
    </skos:narrower>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1161">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12588">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12820">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13502">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16632">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17471">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20300">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2046">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21049">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21370">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24667">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2505">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25225">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25740">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25889">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27866">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27990">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28531">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28804">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29500">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30987">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31095">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31432">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3925">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5277">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5451">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5632">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5634">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7044">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8149">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8472">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_FM">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3945"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>