<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">غابات مدارية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">tropische bossen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">bosques tropicales</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">جنگلهای گرمسیری</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">tropikal orman</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Foreste tropicali</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ປ່າໄມ້ເຂດຮ້ອນ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">tropické pralesy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">उष्णकटिबंधीय वन</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Las tropikalny</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">тропические леса</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">ఉష్ణమండల అడవులు</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">tropical forests</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">trópusi erdõ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">熱帯林</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">tropické pralesy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">열대림</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">florestas tropicais</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">forêt tropicale</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">热带林</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">pădure tropicală</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ป่าเขตร้อน</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Tropenwald</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
<metadata_def:mappingLoom>tropicalforests</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C158"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/41246"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/120386"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_24904"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/5d671430-bd8c-0136-c169-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b86894a0-b9c4-0136-7172-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="es">bosque tropical</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">neotropical forests</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Floresta tropical</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6193"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26966"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31871"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1088"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_15129a5b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e3eab60a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_426930d7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_8aeb86af"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_1093ba6a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_fcbb9166"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_050c0a99"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e0d015e8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_50ec04aa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_94c1cd16"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f711302a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_88218f2f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_8f7c0851"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_c16aeccd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ad30aed0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_9f31b7eb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_d3450ca8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_bf891fab"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8a8aac15"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_80c429c7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_1245c6f9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8de22ad0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f074b18c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e0805ed2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_281ed99e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_6806508a"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1088">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C158">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26966">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31871">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6193">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MJ">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">غابات مدارية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">tropische bossen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">bosques tropicales</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">جنگلهای گرمسیری</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">tropikal orman</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Foreste tropicali</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ປ່າໄມ້ເຂດຮ້ອນ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">tropické pralesy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">उष्णकटिबंधीय वन</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Las tropikalny</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">тропические леса</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">ఉష్ణమండల అడవులు</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">tropical forests</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">trópusi erdõ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">熱帯林</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">tropické pralesy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">열대림</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">florestas tropicais</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">forêt tropicale</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">热带林</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">pădure tropicală</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ป่าเขตร้อน</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Tropenwald</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
<metadata_def:mappingLoom>tropicalforests</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C158"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/41246"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/120386"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_24904"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/5d671430-bd8c-0136-c169-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b86894a0-b9c4-0136-7172-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="es">bosque tropical</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">neotropical forests</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Floresta tropical</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6193"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26966"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31871"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1088"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_15129a5b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e3eab60a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_426930d7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_8aeb86af"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_1093ba6a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_fcbb9166"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_050c0a99"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e0d015e8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_50ec04aa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_94c1cd16"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f711302a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_88218f2f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_8f7c0851"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_c16aeccd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ad30aed0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_9f31b7eb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_d3450ca8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_bf891fab"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8a8aac15"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_80c429c7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_1245c6f9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8de22ad0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f074b18c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e0805ed2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_281ed99e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_6806508a"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1088">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C158">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26966">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31871">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6193">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MJ">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>