<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="ar">غابات مدارية</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">tropische bossen</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">bosques tropicales</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">جنگل‌های گرمسیری</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">tropikal orman</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Foreste tropicali</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ປ່າໄມ້ເຂດຮ້ອນ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">tropické pralesy</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">उष्णकटिबंधीय वन</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Las tropikalny</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">тропические леса</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="te">ఉష్ణమండల అడవులు</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">tropical forests</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">trópusi erdõ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">熱帯林</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">tropické pralesy</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">열대림</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">florestas tropicais</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">forêt tropicale</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">热带林</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="mo">pădure tropicală</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">ป่าเขตร้อน</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Tropenwald</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/> <metadata_def:mappingLoom>tropicalforests</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C158"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/41246"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/120386"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_24904"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/5d671430-bd8c-0136-c169-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b86894a0-b9c4-0136-7172-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="es">bosque tropical</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">neotropical forests</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Floresta tropical</skos:altLabel> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6193"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26966"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31871"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1088"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_15129a5b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e3eab60a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_426930d7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_8aeb86af"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_1093ba6a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_fcbb9166"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_050c0a99"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e0d015e8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_50ec04aa"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_94c1cd16"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f711302a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_88218f2f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_8f7c0851"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_c16aeccd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ad30aed0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_9f31b7eb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_d3450ca8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_bf891fab"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8a8aac15"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_80c429c7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_1245c6f9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8de22ad0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f074b18c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e0805ed2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_281ed99e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_6806508a"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1088"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C158"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26966"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31871"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6193"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MJ"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">غابات مدارية</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">tropische bossen</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">bosques tropicales</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">جنگل‌های گرمسیری</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">tropikal orman</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Foreste tropicali</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ປ່າໄມ້ເຂດຮ້ອນ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">tropické pralesy</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">उष्णकटिबंधीय वन</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Las tropikalny</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">тропические леса</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="te">ఉష్ణమండల అడవులు</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">tropical forests</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">trópusi erdõ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">熱帯林</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">tropické pralesy</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">열대림</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">florestas tropicais</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">forêt tropicale</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">热带林</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="mo">pădure tropicală</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">ป่าเขตร้อน</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Tropenwald</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
    <metadata_def:mappingLoom>tropicalforests</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C158"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/41246"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/120386"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_24904"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/5d671430-bd8c-0136-c169-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b86894a0-b9c4-0136-7172-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="es">bosque tropical</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">neotropical forests</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Floresta tropical</skos:altLabel>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6193"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26966"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31871"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1088"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_15129a5b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e3eab60a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_426930d7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_8aeb86af"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_1093ba6a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_fcbb9166"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_050c0a99"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e0d015e8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_50ec04aa"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_94c1cd16"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f711302a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_88218f2f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_8f7c0851"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_c16aeccd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ad30aed0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_9f31b7eb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_d3450ca8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_bf891fab"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8a8aac15"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_80c429c7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_1245c6f9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8de22ad0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f074b18c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e0805ed2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_281ed99e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_6806508a"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1088">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C158">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26966">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31871">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6193">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MJ">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3903"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>