<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <skos:Concept rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/> <skos:altLabel xml:lang="it">Sistemi agroforestali</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">zemědělsko-lesnické systémy</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">ระบบวนเกษตร</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">agriforestry</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">agrosilvicultura</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">агролесоводство</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">agro-forestry</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">sistemas agroforestales</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">agri-silvicultural systems</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">agro-silvicultural systems</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">sistemas de agrosilvicultura</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">sistemas de agrosilvocultura</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Agroforesteria</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Agrosilvikulturelles System</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Bauernwaldwirtschaft</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Gospodarka agroleśna</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Gospodarka rolno-leśna</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Selvicoltura aziendale</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Sistemas agrosilvícolas</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">agroerdészeti rendszer</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">agrosilvikültürel sistem</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">農育林システム、アグロフォレストリ、農牧経営</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">mezőgazdasági erdészet</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">orman içi tarım</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">orman çiftliği</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">poľnohospodárske lesníctvo</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">tarım-orman karma sistem</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">zemědělské lesnictví</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">క్షేత్ర అటవీ శాస్త్రము</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">системы агролесоводства</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">نظام‌های كشت درون‌جنگلي</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">कृषि-वनवर्धन तंत्र</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">การป่าไม้ในฟาร์ม</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">农业森林作业法</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">农田林业</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">農家林業</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">농가임업</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Agrosilvicultura</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Agrosylviculture</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Exploração florestal</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Sistema agrosilvícola</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Système agroforestier</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Système agrosylvicole</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">po¾nohospodársko-lesnícke systémy</skos:altLabel> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C90"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_2353caf4"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_e786ceb4"/> <skos:prefLabel xml:lang="en">agroforestry</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Agroforstwirtschaft</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">agroerdészet</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">agrolesnictví</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">tarımsal ormancılık</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">agroforestería</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">agroforestry</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">agrossilvicultura</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Agroleśnictwo</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Agroselvicoltura</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">agrolesníctvo</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">агрофорестри</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">جنگل-زراعی</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">نظام زراعي حرجي</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">कृषि वानिकी</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">วนเกษตร</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ກະສິກຳປ່າໄມ້</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">アグロフォレストリー</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">혼농임업</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="te">వ్యవసాయ అటవీశాస్త్రం</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Agroforesterie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">农地林业</skos:prefLabel> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_207"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/7248"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5256"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14812"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20161"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22247"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18056"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12982"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7348"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4573"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9533"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12574"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16273"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21043"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22405"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26216"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5939"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30682"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25407"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6352"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1367"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1332"/> <skos:scopeNote xml:lang="en">Land use system in which woody perennials are deliberately grown with agricultural crops, with or without animals.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pl">Produkcja płodów rolnych i leśnych oraz hodowla zwierząt na tym samym terenie</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="th">การปลูกพืชหรือเลี้ยงสัตว์ในพื้นที่ป่าไม้แบบชั่วคราวหรือถาวร</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="hu">Erdei fák mezogazdasági növényekkel, vagy állattartással egybekötött, ideiglenes vagy állandó jellegu, azonos területen történo együttes termesztése</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="es">Producción simultanea, temporal o permanente, de árboles forestales con cultivo o ganado en un mismo sitio</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">Simultaneous production, temporary or permanent, of forest trees with agricultural crops or animals in the same place</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pt">Sistema de uso da terra no qual árvores florestais crescem juntamente com culturas agrícolas incluindo ou não gado</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fr">Production simultanée, temporaire ou permanente, de bois et de cultures ou d'animaux en un même lieu</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="lo">ການປູກໄມ້ ໄປພ້ອມໆກັບການປູກພືດກະສິກຳ ຫຼື ລ້ຽງສັດ ໃນພື້ນທີ່ດຽວກັນ ຊຶ່ງອາດຈະປູກເປັນການຊົ່ວຄາວ ຫຼື ຖາວອນກໍຕາມ.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="it">Sistema di produzione forestale, temporanea o permenente, associata a colture agricole e/o allevamenti</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fa">تولید همزمان، موقتی یا دائمی درختان جنگلی با محصولات کشاورزی یا حیوانات در یک مکان.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="cs">Systém využití pozemku,kde jsou pìstovány trvalé døeviny se zemìdìlskými plodinami a/ nebo se zvíøaty</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="tr">Aynı alanda orman ağaçlarının geçici ya da kalıcı olarak bitki ya da hayvanlarla eş zamanlı olarak yetiştirilmesi</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="de">Simultane Produktion, zeitweilig oder permanent, von Waldbaeumen und landwirtschaftlichen Kulturen oder Tieren an demselben Ort</skos:scopeNote> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/82cae5d0-bd8c-0136-c1a5-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4038d440-b8ea-0136-482d-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/baa69c50-b8de-0136-3923-525400026749"/> <metadata_def:mappingLoom>agroforestry</metadata_def:mappingLoom> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_64c8892c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ed2a633f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_84be8c8f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c9634424"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_05c66484"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_0de1c096"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4def31ee"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_b99f3943"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_14b63a16"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_3cbc5b51"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8a170a34"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_95ebae09"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_f61f887a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fb8b9ff6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_d095c858"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_10864483"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_7823f4d3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b31d13cd"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_4042efad"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4c421232"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d7ba7c8f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_2e6fcdd0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e2437509"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_25a5326d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_bf902ab1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f7415669"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_2f847a9a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_98f23c6f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_3c3addbe"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4626156d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_48c75951"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_29a96b82"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_29ce15d6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_ced6f474"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_d2ce6224"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_77c246c7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_edcf824f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_f280e991"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0083f502"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_4b62d3e1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_6ce5c5ab"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_e752bda3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_57015f58"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_92f1ed45"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_74ec2a96"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_15b7921a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_927c46de"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ed0aee33"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_20b17a88"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_aad869cb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_95169ec4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_7e977d77"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8c03b187"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_d243cc63"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f730d706"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_d60e1a13"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c9c9e0d4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_e0f056d4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_460535aa"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4c4ca1d9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_4a46c8fd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_f2a44c5f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_25d9c620"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_6833b7f9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c4aab91d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_31519ced"/> </skos:Concept> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12574"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12982"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1332"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1367"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14812"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16273"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18056"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20161"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21043"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22247"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22405"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25407"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26216"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30682"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4573"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5939"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6352"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7348"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C90"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9533"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SR"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <skos:Concept rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865">
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Sistemi agroforestali</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">zemědělsko-lesnické systémy</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ระบบวนเกษตร</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">agriforestry</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">agrosilvicultura</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">агролесоводство</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">agro-forestry</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">sistemas agroforestales</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">agri-silvicultural systems</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">agro-silvicultural systems</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">sistemas de agrosilvicultura</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">sistemas de agrosilvocultura</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Agroforesteria</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Agrosilvikulturelles System</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Bauernwaldwirtschaft</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Gospodarka agroleśna</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Gospodarka rolno-leśna</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Selvicoltura aziendale</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Sistemas agrosilvícolas</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">agroerdészeti rendszer</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">agrosilvikültürel sistem</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">農育林システム、アグロフォレストリ、農牧経営</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">mezőgazdasági erdészet</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">orman içi tarım</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">orman çiftliği</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">poľnohospodárske lesníctvo</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">tarım-orman karma sistem</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">zemědělské lesnictví</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">క్షేత్ర అటవీ శాస్త్రము</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">системы агролесоводства</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">نظام‌های كشت درون‌جنگلي</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">कृषि-वनवर्धन तंत्र</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">การป่าไม้ในฟาร์ม</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">农业森林作业法</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">农田林业</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">農家林業</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">농가임업</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Agrosilvicultura</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Agrosylviculture</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Exploração florestal</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Sistema agrosilvícola</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Système agroforestier</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Système agrosylvicole</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">po¾nohospodársko-lesnícke systémy</skos:altLabel>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C90"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_2353caf4"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_e786ceb4"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">agroforestry</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Agroforstwirtschaft</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">agroerdészet</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">agrolesnictví</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">tarımsal ormancılık</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">agroforestería</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">agroforestry</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">agrossilvicultura</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Agroleśnictwo</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Agroselvicoltura</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">agrolesníctvo</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">агрофорестри</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">جنگل-زراعی</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">نظام زراعي حرجي</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">कृषि वानिकी</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">วนเกษตร</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ກະສິກຳປ່າໄມ້</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">アグロフォレストリー</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">혼농임업</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="te">వ్యవసాయ అటవీశాస్త్రం</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Agroforesterie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">农地林业</skos:prefLabel>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_207"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/7248"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5256"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14812"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20161"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22247"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18056"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12982"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7348"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4573"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9533"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12574"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16273"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21043"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22405"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26216"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5939"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30682"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25407"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6352"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1367"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1332"/>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Land use system in which woody perennials are deliberately grown with agricultural crops, with or without animals.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pl">Produkcja płodów rolnych i leśnych oraz hodowla zwierząt na tym samym terenie</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="th">การปลูกพืชหรือเลี้ยงสัตว์ในพื้นที่ป่าไม้แบบชั่วคราวหรือถาวร</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="hu">Erdei fák mezogazdasági növényekkel, vagy állattartással egybekötött, ideiglenes vagy állandó jellegu, azonos területen történo együttes termesztése</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Producción simultanea, temporal o permanente, de árboles forestales con cultivo o ganado en un mismo sitio</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Simultaneous production, temporary or permanent, of forest trees with agricultural crops or animals in the same place</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pt">Sistema de uso da terra no qual árvores florestais crescem juntamente com culturas agrícolas incluindo ou não gado</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Production simultanée, temporaire ou permanente, de bois et de cultures ou d'animaux en un même lieu</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="lo">ການປູກໄມ້ ໄປພ້ອມໆກັບການປູກພືດກະສິກຳ ຫຼື ລ້ຽງສັດ ໃນພື້ນທີ່ດຽວກັນ ຊຶ່ງອາດຈະປູກເປັນການຊົ່ວຄາວ ຫຼື ຖາວອນກໍຕາມ.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="it">Sistema di produzione forestale, temporanea o permenente, associata a colture agricole e/o allevamenti</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fa">تولید همزمان، موقتی یا دائمی درختان جنگلی با محصولات کشاورزی یا حیوانات در یک مکان.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="cs">Systém využití pozemku,kde jsou pìstovány trvalé døeviny se zemìdìlskými plodinami a/ nebo se zvíøaty</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="tr">Aynı alanda orman ağaçlarının geçici ya da kalıcı olarak bitki ya da hayvanlarla eş zamanlı olarak yetiştirilmesi</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="de">Simultane Produktion, zeitweilig oder permanent, von Waldbaeumen und landwirtschaftlichen Kulturen oder Tieren an demselben Ort</skos:scopeNote>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/82cae5d0-bd8c-0136-c1a5-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4038d440-b8ea-0136-482d-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/baa69c50-b8de-0136-3923-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingLoom>agroforestry</metadata_def:mappingLoom>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_64c8892c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ed2a633f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_84be8c8f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c9634424"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_05c66484"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_0de1c096"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4def31ee"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_b99f3943"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_14b63a16"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_3cbc5b51"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8a170a34"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_95ebae09"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_f61f887a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fb8b9ff6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_d095c858"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_10864483"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_7823f4d3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b31d13cd"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_4042efad"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4c421232"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d7ba7c8f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_2e6fcdd0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e2437509"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_25a5326d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_bf902ab1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f7415669"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_2f847a9a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_98f23c6f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_3c3addbe"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4626156d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_48c75951"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_29a96b82"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_29ce15d6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_ced6f474"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_d2ce6224"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_77c246c7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_edcf824f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_f280e991"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0083f502"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_4b62d3e1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_6ce5c5ab"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_e752bda3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_57015f58"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_92f1ed45"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_74ec2a96"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_15b7921a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_927c46de"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ed0aee33"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_20b17a88"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_aad869cb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_95169ec4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_7e977d77"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8c03b187"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_d243cc63"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f730d706"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_d60e1a13"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c9c9e0d4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_e0f056d4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_460535aa"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4c4ca1d9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_4a46c8fd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_f2a44c5f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_25d9c620"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_6833b7f9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c4aab91d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_31519ced"/>
  </skos:Concept>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12574">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12982">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1332">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1367">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14812">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16273">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18056">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20161">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21043">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22247">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22405">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25407">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26216">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30682">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4573">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5939">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6352">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7348">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C90">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9533">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SR">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3865"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>