<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <skos:prefLabel xml:lang="ko">밀도</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຄວາມໜາແໜ້ນ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">密度</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Dichte</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">плотность</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">sûrûség</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">měrná hustota</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">densidade</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">dichtheid</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">كثافة</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">merná hustota</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Densité</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Gęstość</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">چگالی</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Densità</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">yoğunluk</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">सघनता</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">密度</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">density</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">ความหนาแน่น</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">densidad</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/> <metadata_def:mappingLoom>density</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C924"/> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3485"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_05011071"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_91268434"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/37512"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2186"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/20350"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/3eb2f060-bd9b-0136-d070-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/9a17fa90-b8ce-0136-23f9-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="hu">tömeg/térfogat</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Massa volumetrica</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Masse volumique</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">objemová hmotnost</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">समूह प्रति आयतन</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Masa objętościowa</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Massa volúmica</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">质量体积比</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">มวลต่อปริมาตร</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Masse pro Volumen</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">birim hacim kütlesi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">دانسیته</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">جرم بر حجم</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">mass per volume</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">масса на единицу объема</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="pt">Peso de uma substância por unidade de volume</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="lo">ມວນສານຂອງສານໃດນຶ່ງຕໍ່ຫົວໜ່ວຍບໍລິມາດ</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="tr">Birim hacme düşen madde kütlesi</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="th">มวลของสารต่อหนึ่งหน่วยปริมาตร</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="de">Masse pro Volumseinheit einer Substanz</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fr">Relation entre la masse et le volume d'une substance</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">Mass of a substance per unit volume</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pl">Masa substancji w jednostce objętości</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="es">Relación entre la masa y el volumen de una substancia</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="it">Massa di una sostanza per unità di volume</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="hu">Adott térfogategység tömegének mértéke</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="cs">Množství látky na jednotku objemu</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fa">جرم یک ماده در هر واحد حجم.</skos:scopeNote> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11727"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4134"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8481"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20692"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11916"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4685"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9295"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15444"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24201"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12498"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_5558913e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_2b49af78"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ea11e361"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_55d853d6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_fa22145e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c1502637"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_bb671192"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_cb26747d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_15563198"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c7127ac7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_1857058d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_02abf503"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_ef7429e2"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a4f9a14c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_be1b1ce5"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_534e675a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3e886029"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_349bae9a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_c1bc968d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f63dc605"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_661fe501"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_16a923fc"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_79cf1af2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_e1525b8e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_ec1d0b31"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_89c5ee96"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_49408800"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c45380c6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1ba9bb48"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_f8e8c41e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_d03f2a20"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_d3f1ad2f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_bae5d45c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_aa1dfd1e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_6f40328a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_19c76969"/> </ns1:Product> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11727"> <skos:broader> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/> </rdf:Description> </skos:broader> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11916"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12498"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15444"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20692"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24201"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3485"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4134"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4685"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8481"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C924"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9295"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_CC"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">밀도</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຄວາມໜາແໜ້ນ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">密度</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Dichte</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">плотность</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">sûrûség</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">měrná hustota</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">densidade</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">dichtheid</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">كثافة</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">merná hustota</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Densité</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Gęstość</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">چگالی</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Densità</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">yoğunluk</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">सघनता</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">密度</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">density</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">ความหนาแน่น</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">densidad</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/>
    <metadata_def:mappingLoom>density</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C924"/>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3485"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_05011071"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_91268434"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/37512"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2186"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/20350"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/3eb2f060-bd9b-0136-d070-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/9a17fa90-b8ce-0136-23f9-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">tömeg/térfogat</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Massa volumetrica</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Masse volumique</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">objemová hmotnost</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">समूह प्रति आयतन</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Masa objętościowa</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Massa volúmica</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">质量体积比</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">มวลต่อปริมาตร</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Masse pro Volumen</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">birim hacim kütlesi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">دانسیته</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">جرم بر حجم</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">mass per volume</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">масса на единицу объема</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="pt">Peso de uma substância por unidade de volume</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="lo">ມວນສານຂອງສານໃດນຶ່ງຕໍ່ຫົວໜ່ວຍບໍລິມາດ</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="tr">Birim hacme düşen madde kütlesi</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="th">มวลของสารต่อหนึ่งหน่วยปริมาตร</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="de">Masse pro Volumseinheit einer Substanz</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Relation entre la masse et le volume d'une substance</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Mass of a substance per unit volume</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pl">Masa substancji w jednostce objętości</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Relación entre la masa y el volumen de una substancia</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="it">Massa di una sostanza per unità di volume</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="hu">Adott térfogategység tömegének mértéke</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="cs">Množství látky na jednotku objemu</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fa">جرم یک ماده در هر واحد حجم.</skos:scopeNote>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11727"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4134"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8481"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20692"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11916"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4685"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9295"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15444"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24201"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12498"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_5558913e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_2b49af78"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ea11e361"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_55d853d6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_fa22145e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c1502637"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_bb671192"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_cb26747d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_15563198"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c7127ac7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_1857058d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_02abf503"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_ef7429e2"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a4f9a14c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_be1b1ce5"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_534e675a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3e886029"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_349bae9a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_c1bc968d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f63dc605"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_661fe501"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_16a923fc"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_79cf1af2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_e1525b8e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_ec1d0b31"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_89c5ee96"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_49408800"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c45380c6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1ba9bb48"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_f8e8c41e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_d03f2a20"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_d3f1ad2f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_bae5d45c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_aa1dfd1e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_6f40328a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_19c76969"/>
  </ns1:Product>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11727">
    <skos:broader>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/>
      </rdf:Description>
    </skos:broader>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11916">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12498">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15444">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20692">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24201">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3485">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4134">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4685">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8481">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C924">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9295">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_CC">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3847"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>