<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "hideg"@hu .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Froid"@fr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u5BD2\u6C17"@ja .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E40\u0E22\u0E47\u0E19"@th .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0633\u0631\u0645\u0627"@fa .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0936\u0940\u0924"@hi .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Zimno"@pl .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "kou"@nl .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Freddo"@it .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u51B7"@zh .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "chlad"@cs .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Kaelte"@de .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Frio"@es .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "chlad"@sk .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "cold"@en .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0445\u043E\u043B\u043E\u0434"@ru .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0EC0\u0EA2\u0EB1\u0E99"@lo .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "So\u011Fuk"@tr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0628\u0631\u0648\u062F\u0629"@ar .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\uC800\uC628"@ko .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Frio"@pt .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingLoom> "cold" .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C105> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#exactMatch> <http://id.cabi.org/cabt/30712> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#exactMatch> <http://lod.nal.usda.gov/nalt/27767> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#exactMatch> <http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_1743> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b3d43a50-ba57-0136-82e6-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1e78fb50-bdc8-0136-dabd-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b3d43a50-ba57-0136-82e6-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1e78fb50-bdc8-0136-dabd-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b3d43a50-ba57-0136-82e6-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1e78fb50-bdc8-0136-dabd-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b3d43a50-ba57-0136-82e6-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1e78fb50-bdc8-0136-dabd-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b3d43a50-ba57-0136-82e6-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1e78fb50-bdc8-0136-dabd-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b3d43a50-ba57-0136-82e6-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1e78fb50-bdc8-0136-dabd-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b3d43a50-ba57-0136-82e6-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1e78fb50-bdc8-0136-dabd-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Temperatura baixa"@pt .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u0905\u0932\u094D\u092A \u0924\u093E\u092A\u092E\u093E\u0928"@hi .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Bassa temperatura"@it .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u062F\u0645\u0627\u064A \u067E\u0627\u064A\u064A\u0646"@fa .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Niska temperatura"@pl .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Niedere Temperatur"@de .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u4F4E\u6E29"@zh .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Ch\u0142\u00F3d"@pl .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u0E2D\u0E38\u0E13\u0E2B\u0E20\u0E39\u0E21\u0E34\u0E15\u0E48\u0E33"@th .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "K\u00E4lte"@de .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "n\u00EDzka teplota"@sk .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "low temperature"@en .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Basse temp\u00E9rature"@fr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "D\u00FC\u015F\u00FCk s\u0131cakl\u0131k"@tr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u4F4E\u6E29"@ja .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Temperatura baja"@es .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "n\u00EDzk\u00E1 teplota"@cs .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "alacsony h\u00F5m\u00E9rs\u00E9klet"@hu .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u0EAD\u0EB8\u0E99\u0EAB\u0EB0\u0E9E\u0EB9\u0EA1\u0E95\u0EC8\u0EB3"@lo .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "fr\u00EDo"@es .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u043D\u0438\u0437\u043A\u0430\u044F \u0442\u0435\u043C\u043F\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430"@ru .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Temperatur nahe oder unter dem Gefrierpunkt des Wassers"@de .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Teplota bl\u00EDzko bodu mrazu nebo pod n\u00EDm"@cs .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Suyun donma noktas\u0131na yak\u0131n ya da donma noktas\u0131n\u0131n alt\u0131ndaki s\u0131cakl\u0131k"@tr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Temperatura vicina o sotto il punto di congelamento dell'acqua"@it .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Temp\u00E9rature proche ou inf\u00E9rieure au point de cong\u00E9lation de l'eau"@fr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u0E2D\u0E38\u0E13\u0E2B\u0E20\u0E39\u0E21\u0E34\u0E17\u0E35\u0E48\u0E43\u0E01\u0E25\u0E49\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E15\u0E48\u0E33\u0E01\u0E27\u0E48\u0E32\u0E08\u0E38\u0E14\u0E40\u0E22\u0E37\u0E2D\u0E01\u0E41\u0E02\u0E47\u0E07"@th .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u0EAD\u0EB8\u0E99\u0EB0\u0E9E\u0EB9\u0EA1\u0E95\u0EC8\u0EB3\u0E81\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0E88\u0EB8\u0E94\u0EC1\u0E82\u0E87\u0E95\u0EBB\u0EA7\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E99\u0EC9\u0EB3"@lo .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Temperatura pr\u00F3xima o inferior al punto de congelaci\u00F3n del agua"@es .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Temperatura w pobli\u017Cu punktu zamarzania wody"@pl .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Temperature near or below the freezing point of water"@en .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Temperatura pr\u00F3xima ou inferior ao ponto de congela\u00E7\u00E3o da \u00E1gua"@pt .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "A v\u00EDz fagypontj\u00E1hoz k\u00F6zeli, ill. az alatti hom\u00E9rs\u00E9klet"@hu .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u062F\u0645\u0627\u06CC \u0646\u0632\u062F\u06CC\u06A9 \u06CC\u0627 \u0632\u06CC\u0631 \u0646\u0642\u0637\u0647 \u0627\u0646\u062C\u0645\u0627\u062F \u0622\u0628"@fa .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://id.agrisemantics.org/gacs-core> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C12791> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8684> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C5916> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C14693> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C30181> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3333> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C9721> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C17448> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C11098> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C20665> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3925> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C4988> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e0b82383> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_6a7b7b03> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_e79bea28> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_27c6c0d8> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_9e18d821> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c797ab91> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_815dbf7b> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_259cdc65> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_6d836e5e> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_68f4d361> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_ec01af9e> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_cea022f8> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_98636518> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b1eadb90> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d0acb755> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6771514f> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c1cdef1f> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_07c561c0> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_283a78d0> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_729e186c> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c112dfbc> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_dc567246> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a43d0ebe> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_19e395a5> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7ac7263a> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_1e2a0ebb> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_0842a699> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e630553e> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_43112cec> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0b7f511e> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5fdf55f0> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_21353a2a> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4ac6ce3b> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3696cad7> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c42d093e> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_48e1b548> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_130cbebc> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c1f5d671> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ef48d8b3> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_435d5dfe> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_62b833ae> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_db33b305> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C9721> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8684> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C5916> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3333> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C4988> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C14693> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C30181> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C20665> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/G_FM> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#member> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C105> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C12791> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C17448> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C11098> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "hideg"@hu .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Froid"@fr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u5BD2\u6C17"@ja .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E40\u0E22\u0E47\u0E19"@th .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0633\u0631\u0645\u0627"@fa .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0936\u0940\u0924"@hi .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Zimno"@pl .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "kou"@nl .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Freddo"@it .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u51B7"@zh .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "chlad"@cs .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Kaelte"@de .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Frio"@es .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "chlad"@sk .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "cold"@en .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0445\u043E\u043B\u043E\u0434"@ru .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0EC0\u0EA2\u0EB1\u0E99"@lo .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "So\u011Fuk"@tr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0628\u0631\u0648\u062F\u0629"@ar .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\uC800\uC628"@ko .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Frio"@pt .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingLoom> "cold" .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C105> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#exactMatch> <http://id.cabi.org/cabt/30712> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#exactMatch> <http://lod.nal.usda.gov/nalt/27767> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#exactMatch> <http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_1743> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b3d43a50-ba57-0136-82e6-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1e78fb50-bdc8-0136-dabd-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b3d43a50-ba57-0136-82e6-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1e78fb50-bdc8-0136-dabd-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b3d43a50-ba57-0136-82e6-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1e78fb50-bdc8-0136-dabd-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b3d43a50-ba57-0136-82e6-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1e78fb50-bdc8-0136-dabd-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b3d43a50-ba57-0136-82e6-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1e78fb50-bdc8-0136-dabd-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b3d43a50-ba57-0136-82e6-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1e78fb50-bdc8-0136-dabd-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b3d43a50-ba57-0136-82e6-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1e78fb50-bdc8-0136-dabd-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Temperatura baixa"@pt .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u0905\u0932\u094D\u092A \u0924\u093E\u092A\u092E\u093E\u0928"@hi .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Bassa temperatura"@it .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u062F\u0645\u0627\u064A \u067E\u0627\u064A\u064A\u0646"@fa .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Niska temperatura"@pl .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Niedere Temperatur"@de .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u4F4E\u6E29"@zh .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Ch\u0142\u00F3d"@pl .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u0E2D\u0E38\u0E13\u0E2B\u0E20\u0E39\u0E21\u0E34\u0E15\u0E48\u0E33"@th .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "K\u00E4lte"@de .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "n\u00EDzka teplota"@sk .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "low temperature"@en .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Basse temp\u00E9rature"@fr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "D\u00FC\u015F\u00FCk s\u0131cakl\u0131k"@tr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u4F4E\u6E29"@ja .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Temperatura baja"@es .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "n\u00EDzk\u00E1 teplota"@cs .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "alacsony h\u00F5m\u00E9rs\u00E9klet"@hu .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u0EAD\u0EB8\u0E99\u0EAB\u0EB0\u0E9E\u0EB9\u0EA1\u0E95\u0EC8\u0EB3"@lo .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "fr\u00EDo"@es .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u043D\u0438\u0437\u043A\u0430\u044F \u0442\u0435\u043C\u043F\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430"@ru .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Temperatur nahe oder unter dem Gefrierpunkt des Wassers"@de .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Teplota bl\u00EDzko bodu mrazu nebo pod n\u00EDm"@cs .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Suyun donma noktas\u0131na yak\u0131n ya da donma noktas\u0131n\u0131n alt\u0131ndaki s\u0131cakl\u0131k"@tr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Temperatura vicina o sotto il punto di congelamento dell'acqua"@it .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Temp\u00E9rature proche ou inf\u00E9rieure au point de cong\u00E9lation de l'eau"@fr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u0E2D\u0E38\u0E13\u0E2B\u0E20\u0E39\u0E21\u0E34\u0E17\u0E35\u0E48\u0E43\u0E01\u0E25\u0E49\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E15\u0E48\u0E33\u0E01\u0E27\u0E48\u0E32\u0E08\u0E38\u0E14\u0E40\u0E22\u0E37\u0E2D\u0E01\u0E41\u0E02\u0E47\u0E07"@th .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u0EAD\u0EB8\u0E99\u0EB0\u0E9E\u0EB9\u0EA1\u0E95\u0EC8\u0EB3\u0E81\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0E88\u0EB8\u0E94\u0EC1\u0E82\u0E87\u0E95\u0EBB\u0EA7\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E99\u0EC9\u0EB3"@lo .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Temperatura pr\u00F3xima o inferior al punto de congelaci\u00F3n del agua"@es .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Temperatura w pobli\u017Cu punktu zamarzania wody"@pl .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Temperature near or below the freezing point of water"@en .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Temperatura pr\u00F3xima ou inferior ao ponto de congela\u00E7\u00E3o da \u00E1gua"@pt .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "A v\u00EDz fagypontj\u00E1hoz k\u00F6zeli, ill. az alatti hom\u00E9rs\u00E9klet"@hu .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u062F\u0645\u0627\u06CC \u0646\u0632\u062F\u06CC\u06A9 \u06CC\u0627 \u0632\u06CC\u0631 \u0646\u0642\u0637\u0647 \u0627\u0646\u062C\u0645\u0627\u062F \u0622\u0628"@fa .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://id.agrisemantics.org/gacs-core> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C12791> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8684> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C5916> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C14693> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C30181> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3333> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C9721> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C17448> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C11098> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C20665> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3925> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C4988> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e0b82383> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_6a7b7b03> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_e79bea28> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_27c6c0d8> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_9e18d821> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c797ab91> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_815dbf7b> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_259cdc65> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_6d836e5e> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_68f4d361> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_ec01af9e> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_cea022f8> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_98636518> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b1eadb90> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d0acb755> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6771514f> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c1cdef1f> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_07c561c0> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_283a78d0> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_729e186c> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c112dfbc> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_dc567246> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a43d0ebe> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_19e395a5> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7ac7263a> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_1e2a0ebb> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_0842a699> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e630553e> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_43112cec> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0b7f511e> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5fdf55f0> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_21353a2a> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4ac6ce3b> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3696cad7> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c42d093e> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_48e1b548> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_130cbebc> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c1f5d671> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ef48d8b3> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_435d5dfe> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_62b833ae> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_db33b305> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C9721> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8684> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C5916> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3333> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C4988> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C14693> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C30181> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C20665> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/G_FM> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#member> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C105> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C12791> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C17448> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C11098> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .