<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ต่อมน้ำนม</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Gruczoł mlekowy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">स्तन ग्रंथि</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">غدد ثديية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">mliečne žľazy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">meme bezi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Glande mammaire</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">乳腺</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">glándulas mamarias</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">emlõmirigy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">glândulas mamárias</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">mammary glands</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">젖샘</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Milchdruese</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">молочные железы</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Ghiandole mammarie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">غدد پستانی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">mléčné žlázy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ຕ່ອມນ້ຳນົມ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">melkklieren</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">乳腺</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
<metadata_def:mappingLoom>mammaryglands</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29659"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/69860"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_4562"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/2896"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/bffec9f0-b8ca-0136-1ef1-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/569384c0-b9d1-0136-79b2-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">mamma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">유방운</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">유방</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">prsia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">胸部</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Sein</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ແມ່ນົມ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Glândula mamária</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Mamelle</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Mamá</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">prsa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">乳房</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">döş</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Poppe</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">prsníková žľaza</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Milchdrüse</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Seno</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">prsní žláza</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Pierś</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Mama</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">грудные железы</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">mell</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">胸部</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ເຕົ້ານົມ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">哺乳器官</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">เต้านม</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Mamma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">emlő</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Sutek</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">स्तन</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">göğüs</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">वक्ष</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Brust</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7796"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27320"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3155"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5159"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C410"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29895"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20645"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6938"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14138"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15485"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24869"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_951bce92"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_912b7a6c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_6dfef000"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_68163862"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4bc34e94"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_8085fea9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_ddad3861"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_aa5a3639"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_54224c42"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b39b545c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_523e8411"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c4985935"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_c8146cba"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d1f9292d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_4c3cb5e4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_4d8e9a95"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_760d2b9c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_e94d3fd0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_21f98c8e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_84b0d773"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_5d5bb902"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_85588564"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_1f7412a8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_a5389c07"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_26a2981b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_7deecdd9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_6758f28c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_29c6527e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a4c4195a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_0d65796f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2bf174ce"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_58829051"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2f5d8522"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b1ae055a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_16c26476"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_52c5b4ed"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_b68077e1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_af71674a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ce1fbfa2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_24554eaa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_5ab03e5a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3a1c1615"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_28532458"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_25dcce83"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_7ee23f27"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b30aef2c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_6a1d0b99"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_9a36718d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_44c803fd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_184cbfd0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_811616ef"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b2583a9b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_08b0a7e1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4d58ccae"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14138">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15485">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20645">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24869">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27320">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29659">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29895">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3155">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C410">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5159">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6938">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7796">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LV">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ต่อมน้ำนม</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Gruczoł mlekowy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">स्तन ग्रंथि</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">غدد ثديية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">mliečne žľazy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">meme bezi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Glande mammaire</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">乳腺</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">glándulas mamarias</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">emlõmirigy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">glândulas mamárias</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">mammary glands</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">젖샘</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Milchdruese</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">молочные железы</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Ghiandole mammarie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">غدد پستانی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">mléčné žlázy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ຕ່ອມນ້ຳນົມ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">melkklieren</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">乳腺</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
<metadata_def:mappingLoom>mammaryglands</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29659"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/69860"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_4562"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/2896"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/bffec9f0-b8ca-0136-1ef1-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/569384c0-b9d1-0136-79b2-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">mamma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">유방운</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">유방</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">prsia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">胸部</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Sein</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ແມ່ນົມ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Glândula mamária</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Mamelle</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Mamá</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">prsa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">乳房</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">döş</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Poppe</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">prsníková žľaza</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Milchdrüse</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Seno</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">prsní žláza</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Pierś</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Mama</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">грудные железы</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">mell</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">胸部</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ເຕົ້ານົມ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">哺乳器官</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">เต้านม</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Mamma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">emlő</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Sutek</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">स्तन</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">göğüs</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">वक्ष</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Brust</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7796"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27320"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3155"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5159"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C410"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29895"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20645"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6938"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14138"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15485"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24869"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_951bce92"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_912b7a6c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_6dfef000"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_68163862"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4bc34e94"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_8085fea9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_ddad3861"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_aa5a3639"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_54224c42"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b39b545c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_523e8411"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c4985935"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_c8146cba"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d1f9292d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_4c3cb5e4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_4d8e9a95"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_760d2b9c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_e94d3fd0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_21f98c8e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_84b0d773"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_5d5bb902"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_85588564"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_1f7412a8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_a5389c07"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_26a2981b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_7deecdd9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_6758f28c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_29c6527e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a4c4195a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_0d65796f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2bf174ce"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_58829051"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2f5d8522"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b1ae055a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_16c26476"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_52c5b4ed"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_b68077e1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_af71674a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ce1fbfa2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_24554eaa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_5ab03e5a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3a1c1615"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_28532458"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_25dcce83"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_7ee23f27"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b30aef2c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_6a1d0b99"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_9a36718d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_44c803fd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_184cbfd0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_811616ef"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b2583a9b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_08b0a7e1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4d58ccae"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14138">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15485">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20645">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24869">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27320">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29659">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29895">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3155">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C410">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5159">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6938">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7796">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LV">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3779"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>