<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3753">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">ochrana pred škodcami v skladoch</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Zwalczanie szkodników magazynowych</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">combaterea dăunătorilor produselor depozitate</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การควบคุมศัตรูในโรงเก็บ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">борьба с вредными организмами при хранении продукции</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Vorratsschaedlingsbekaempfung</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">protección de productos almacenados</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">貯蔵食品有害生物防除</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">储藏产品害虫防治</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການຄວບຄຸມສັດຕູຜະລິດຕະຜົນຫຼັງການເກັບກ່ຽວ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Lotta ai parassiti dei prodotti immagazzinati</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">tárolt termékek védelme</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Luta pragas produtos armazenados</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مكافحة آفات المحاصيل المخزونة</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Lutte antiparasite en entreposage</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">संग्रहित उत्पाद पीड़क नियंत्रण</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">저곡병해충방제</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">کنترل آفت فراوردههای انبارشده</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">ochrana před skladištními škůdci</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">ambar zararlıları ile mücadele</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">stored products pest control</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3753"/>
<metadata_def:mappingLoom>storedproductspestcontrol</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C587"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/57550"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7432"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/367e6d60-bdc7-0136-d9e7-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ede137a0-ba71-0136-9bbd-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="tr">bakterilerle mücadele (depolamada)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">ambar zararlılarının kontrolü</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Zwalczanie bakterii (przy przechowywaniu)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">борьба с грибами (при хранении)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Disinfestazione (prodotti immagazzinati)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">tárolt termékek fertõtlenítése</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">dezinfestare (produse depozitate)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Lutte antibactérie (en entreposage)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">fungus mücadelesi (depolamada)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Dezynsekcja produktów przechowywanych</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">дезинсекция хранящейся продукции</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">كنترل قارچ (در انبار)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">bacteria control (in storage)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">combaterea bacteriilor (depozitare)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">baktérium elleni védekezés (tárolás során)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">dezinfekcia uskladnených produktov</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การควบคุมแบคทีเรีย (ในการเก็บรักษา)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">انگلزدايي فراوردههاي انباري</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">శిలీంద్ర నియంత్రణ(నిలువలో)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">storage pest management</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Lutte antichampignon (entreposage)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Bakterienbekämpfung (lagerung)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">ochrana před bakteriemi (při skladování)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การกำจัดศัตรูในโรงเก็บ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">真菌防治</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Controlo bactérias (armazenamento)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">保管産物の害虫駆除、貯蔵産物の害虫駆除</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Pilzbekämpfung (lagerung)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">fungus control (in storage)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Control de hongos (almacenamiento)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">disinfestation of stored products</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">细菌防治</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Pilzbekaempfung (lagerung)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">貯蔵物細菌防除</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Controlo de fungos (armazenamento)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">борьба с бактериями (при хранении)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Controllo dei batteri (nella conservazione)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">संग्रहित उत्पादो का विसंक्रमण</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Désinfestation en entreposage</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">ochrana před houbami (při skladování)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">菌類防除、殺菌、倉庫消毒</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Control de plagas (prod alm)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">كنترل باكتريايي (در انبار)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Controllo dei funghi (immagazzinamento)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Protection des produits récoltés</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Protection des récoltes</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">deratizace</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">depo zararlılarıyla mücadele</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ການຄວບຄຸມເຊື້ອລາໃນລະຫວ່າງເກັບຮັກສາ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">depolanmış ürünlerin dezenfeksiyonu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การควบคุมเชื้อรา (ในการเก็บรักษา)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">भंडारण कीट प्रबंधन</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">depo zararlısı yönetimi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Desinfestação (produto armazenado)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ການຄວບຄຸມຈຸລິນຊີ (ໃນລະຫວ່າງເກັບຮັກສາ)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">gomba elleni védekezés (árukészletben)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">储藏产品灭虫</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Bakterienbekaempfung (lagerung)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">कवक नियन्त्रण (भण्डारण)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">combaterea fungilor (depozitare)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">stored product protection</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">जीवाणु नियंत्रण (भण्डारण में )</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Vorratsschädlingsbekämpfung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Control de bacterias (almacenamien)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Zwalczanie grzybów (przy przechowywaniu)</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1798"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4980"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3534"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_1bef8754"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_d276b44e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_cd2a432a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4a4d274b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_81f76d13"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_7c6ce88a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_7af15766"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_fe99a3f6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c8ab7acc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_9998d7c6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_77aadad3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_b3b1bfa3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_683f942f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_407dc39d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_87858537"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_8223dae8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_0cbf3ce8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c1ba67ab"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c0ed5912"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_94332173"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_f9dd7e2f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8ebb4c71"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_79c26c2a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_1394f249"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_909ff7aa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c8c79ad8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_27a1c558"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_d50092ff"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_55145a1c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6b4bc06d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_24b0285d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8208ae22"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_7aae322b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_47f640b1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_eb55d57b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_45057509"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_8b7d66ab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_1c82b81c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_61f65517"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_81328370"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_c5d0aade"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_bcde18e8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1e2cd467"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_6fc8ca17"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b65c071c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_afc50e1a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c6e8d5aa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_04fb917f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_9814b889"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b1810c3c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_68b2f0ce"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a140a3ea"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_393e499b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_58bfbc9c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_01da5262"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_3cf7e328"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_2da2851d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e1f3904f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_1169fbe4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d6b39d3f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e6b4d54e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_edb5a8c5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8e5aece5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1b1da9e6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_452c793e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8ef6daea"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a58ba91a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_faa620cc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a9e21065"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f68277b5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_dcca5850"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a4c40672"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_1fb5103b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_62a18ef6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_d85225ce"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_6dc372e5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4eb055e2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_069440f0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_943547f4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_22caa6f3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c508eb7d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f5bb6431"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f9379524"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5085578d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_aa22bcc9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_272ca38b"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1798">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3753">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3753"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3534">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3753"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4980">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3753"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C587">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3753"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PR">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3753"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3753">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">ochrana pred škodcami v skladoch</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Zwalczanie szkodników magazynowych</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">combaterea dăunătorilor produselor depozitate</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การควบคุมศัตรูในโรงเก็บ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">борьба с вредными организмами при хранении продукции</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Vorratsschaedlingsbekaempfung</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">protección de productos almacenados</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">貯蔵食品有害生物防除</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">储藏产品害虫防治</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການຄວບຄຸມສັດຕູຜະລິດຕະຜົນຫຼັງການເກັບກ່ຽວ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Lotta ai parassiti dei prodotti immagazzinati</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">tárolt termékek védelme</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Luta pragas produtos armazenados</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مكافحة آفات المحاصيل المخزونة</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Lutte antiparasite en entreposage</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">संग्रहित उत्पाद पीड़क नियंत्रण</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">저곡병해충방제</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">کنترل آفت فراوردههای انبارشده</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">ochrana před skladištními škůdci</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">ambar zararlıları ile mücadele</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">stored products pest control</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3753"/>
<metadata_def:mappingLoom>storedproductspestcontrol</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C587"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/57550"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7432"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/367e6d60-bdc7-0136-d9e7-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ede137a0-ba71-0136-9bbd-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="tr">bakterilerle mücadele (depolamada)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">ambar zararlılarının kontrolü</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Zwalczanie bakterii (przy przechowywaniu)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">борьба с грибами (при хранении)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Disinfestazione (prodotti immagazzinati)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">tárolt termékek fertõtlenítése</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">dezinfestare (produse depozitate)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Lutte antibactérie (en entreposage)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">fungus mücadelesi (depolamada)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Dezynsekcja produktów przechowywanych</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">дезинсекция хранящейся продукции</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">كنترل قارچ (در انبار)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">bacteria control (in storage)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">combaterea bacteriilor (depozitare)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">baktérium elleni védekezés (tárolás során)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">dezinfekcia uskladnených produktov</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การควบคุมแบคทีเรีย (ในการเก็บรักษา)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">انگلزدايي فراوردههاي انباري</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">శిలీంద్ర నియంత్రణ(నిలువలో)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">storage pest management</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Lutte antichampignon (entreposage)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Bakterienbekämpfung (lagerung)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">ochrana před bakteriemi (při skladování)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การกำจัดศัตรูในโรงเก็บ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">真菌防治</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Controlo bactérias (armazenamento)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">保管産物の害虫駆除、貯蔵産物の害虫駆除</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Pilzbekämpfung (lagerung)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">fungus control (in storage)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Control de hongos (almacenamiento)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">disinfestation of stored products</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">细菌防治</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Pilzbekaempfung (lagerung)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">貯蔵物細菌防除</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Controlo de fungos (armazenamento)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">борьба с бактериями (при хранении)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Controllo dei batteri (nella conservazione)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">संग्रहित उत्पादो का विसंक्रमण</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Désinfestation en entreposage</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">ochrana před houbami (při skladování)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">菌類防除、殺菌、倉庫消毒</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Control de plagas (prod alm)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">كنترل باكتريايي (در انبار)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Controllo dei funghi (immagazzinamento)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Protection des produits récoltés</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Protection des récoltes</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">deratizace</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">depo zararlılarıyla mücadele</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ການຄວບຄຸມເຊື້ອລາໃນລະຫວ່າງເກັບຮັກສາ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">depolanmış ürünlerin dezenfeksiyonu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การควบคุมเชื้อรา (ในการเก็บรักษา)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">भंडारण कीट प्रबंधन</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">depo zararlısı yönetimi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Desinfestação (produto armazenado)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ການຄວບຄຸມຈຸລິນຊີ (ໃນລະຫວ່າງເກັບຮັກສາ)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">gomba elleni védekezés (árukészletben)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">储藏产品灭虫</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Bakterienbekaempfung (lagerung)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">कवक नियन्त्रण (भण्डारण)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">combaterea fungilor (depozitare)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">stored product protection</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">जीवाणु नियंत्रण (भण्डारण में )</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Vorratsschädlingsbekämpfung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Control de bacterias (almacenamien)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Zwalczanie grzybów (przy przechowywaniu)</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1798"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4980"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3534"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_1bef8754"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_d276b44e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_cd2a432a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4a4d274b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_81f76d13"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_7c6ce88a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_7af15766"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_fe99a3f6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c8ab7acc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_9998d7c6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_77aadad3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_b3b1bfa3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_683f942f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_407dc39d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_87858537"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_8223dae8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_0cbf3ce8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c1ba67ab"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c0ed5912"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_94332173"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_f9dd7e2f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8ebb4c71"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_79c26c2a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_1394f249"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_909ff7aa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c8c79ad8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_27a1c558"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_d50092ff"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_55145a1c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6b4bc06d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_24b0285d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8208ae22"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_7aae322b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_47f640b1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_eb55d57b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_45057509"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_8b7d66ab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_1c82b81c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_61f65517"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_81328370"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_c5d0aade"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_bcde18e8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1e2cd467"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_6fc8ca17"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b65c071c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_afc50e1a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c6e8d5aa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_04fb917f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_9814b889"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b1810c3c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_68b2f0ce"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a140a3ea"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_393e499b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_58bfbc9c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_01da5262"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_3cf7e328"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_2da2851d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e1f3904f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_1169fbe4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d6b39d3f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e6b4d54e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_edb5a8c5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8e5aece5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1b1da9e6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_452c793e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8ef6daea"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a58ba91a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_faa620cc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a9e21065"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f68277b5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_dcca5850"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a4c40672"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_1fb5103b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_62a18ef6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_d85225ce"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_6dc372e5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4eb055e2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_069440f0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_943547f4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_22caa6f3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c508eb7d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f5bb6431"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f9379524"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5085578d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_aa22bcc9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_272ca38b"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1798">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3753">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3753"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3534">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3753"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4980">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3753"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C587">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3753"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PR">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3753"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>