<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">水分供应</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Approvvigionamento di acqua</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">водоснабжение</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">water supply</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Wasserversorgung</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Zaopatrzenie w wodę</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">급수</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">تأمين المياه</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">zásobování vodou</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">zásobovanie vodou</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">su sağlama</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">abastecimento de água</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">給水</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">watervoorziening</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ນ້ຳປະປາ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">abastecimiento de agua</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">อุปทานของน้ำ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">vízellátás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Approvisionnement en eau</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">تامین آب</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">जल आपूर्ति</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
<metadata_def:mappingLoom>watersupply</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C672"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C660"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8328"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/34624"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/124126"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8d2a0ff0-bd91-0136-c827-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/51f2a950-b9c4-0136-70e2-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Alimentation en eau</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">su tedariki</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Hydraulique villageoise</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">availability of water supply</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">water supplies</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Adduction d'eau</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Se usa para el agua disponible para el uso de un propietario rural, comunidad o región mediante un sistema de recolección, almacenamiento, tratamiento y distribución de agua; USAR "cantidad de agua" para describir la medición del volumen de agua en un sistema hidrológico.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Use for the water that is available for use to a landowner, community or region through a water collection, storage, treatment and distribution system; for the measurement of the volume of water in a hydrological system USE water quantity.</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16027"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1594"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22576"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4875"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7741"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1428"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22742"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31158"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18942"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18162"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_708bd67f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_212573a3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_17ced1a0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_0483f048"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_ac7791f1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7c1e0a8e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_5067b34e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_51e93fa4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8c0be577"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_9ec1faa0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_7d16da02"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d1ce4ca4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_6d748205"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_2d18ab14"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_7d7fd417"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8cea43d3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b8859aed"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_3e5b8921"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b4210e1e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_2d2fb7af"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_51129e0f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e9fcee5b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_cdf5cd37"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_12f4f188"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_9d217409"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_3faa30da"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_25860e39"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1428">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1594">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16027">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18162">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18942">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22576">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22742">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31158">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4875">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C660">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C672">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7741">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TG">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">水分供应</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Approvvigionamento di acqua</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">водоснабжение</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">water supply</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Wasserversorgung</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Zaopatrzenie w wodę</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">급수</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">تأمين المياه</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">zásobování vodou</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">zásobovanie vodou</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">su sağlama</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">abastecimento de água</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">給水</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">watervoorziening</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ນ້ຳປະປາ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">abastecimiento de agua</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">อุปทานของน้ำ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">vízellátás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Approvisionnement en eau</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">تامین آب</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">जल आपूर्ति</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
<metadata_def:mappingLoom>watersupply</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C672"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C660"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8328"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/34624"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/124126"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8d2a0ff0-bd91-0136-c827-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/51f2a950-b9c4-0136-70e2-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Alimentation en eau</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">su tedariki</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Hydraulique villageoise</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">availability of water supply</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">water supplies</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Adduction d'eau</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Se usa para el agua disponible para el uso de un propietario rural, comunidad o región mediante un sistema de recolección, almacenamiento, tratamiento y distribución de agua; USAR "cantidad de agua" para describir la medición del volumen de agua en un sistema hidrológico.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Use for the water that is available for use to a landowner, community or region through a water collection, storage, treatment and distribution system; for the measurement of the volume of water in a hydrological system USE water quantity.</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16027"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1594"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22576"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4875"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7741"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1428"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22742"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31158"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18942"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18162"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_708bd67f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_212573a3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_17ced1a0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_0483f048"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_ac7791f1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7c1e0a8e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_5067b34e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_51e93fa4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8c0be577"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_9ec1faa0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_7d16da02"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d1ce4ca4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_6d748205"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_2d18ab14"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_7d7fd417"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8cea43d3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b8859aed"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_3e5b8921"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b4210e1e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_2d2fb7af"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_51129e0f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e9fcee5b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_cdf5cd37"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_12f4f188"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_9d217409"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_3faa30da"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_25860e39"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1428">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1594">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16027">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18162">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18942">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22576">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22742">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31158">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4875">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C660">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C672">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7741">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TG">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3497"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>