<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="hu">integrált védekezés</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="te">సమగ్ర నియంత్రణ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">एकीकृत नियंत्रण</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">综合防治</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">geïntegreerde bestrijding</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">controle integrado</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Ochrona zintegrowana</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">کنترل یکپارچه</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">bütünleştirilmiş mücadele</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Integrierte Bekämpfung</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">control integrado</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="mo">combatere integrată</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">مكافحة متكاملة</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">integrovaná ochrana</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">การควบคุมโดยวิธีผสมผสาน</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Controllo integrato</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">интегрированная борьба</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">integrovaná ochrana</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">종합적방제</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">総合防除</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">integrated control</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Lutte intégrée</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457"/> <metadata_def:mappingLoom>integratedcontrol</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C587"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_e627e196"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/61204"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_16187"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/d759e9e0-b9af-0136-6304-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="en">integrated plant protection</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Lucha integrada</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Luta integrada</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">bütünleştirilmiş savaşım</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Integrierte Bekaempfung</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">entegre mücadele</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="lo">ການໃຊ້ວິທີການ ທາງເຄມີ, ກາຍະພາບ ແລະ ຊີວະພາບ ປະສົມປະສານກັນ ໃນການຄວບຄຸມສັດຕູພືດ ໃຫ້ຢູ່ໃນລະດັບຕຳ່ກວ່າທີ່ຈະສ້າງຄວາມເສຍຫາຍ ທາງເສດຖະກິດໄດ້.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="es">Integración de los métodos de lucha química, física y biológica</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="th">การใช้สารเคมี การเขตกรรม และชีววิธีผสมผสานกันเพื่อควบคุมจำนวนประชากรแมลงศัตรูพืชให้มีระดับต่ำกว่าระดับความเสียหายทางเศรษฐกิจ</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="de">Integration chemischer, physikalischer und biologischer Bekaempfungsmethoden</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fa">یکپارچگی روش‌های کنترل شیمیایی، فیزیکی و زیستی برای نگهداشتن تعداد آفات زیر سطح آسیب اقتصادی.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="tr">Zararlı populasyonunu ekonomik hasar seviyesinin altında tutmak için kullanılan kimyasal, fiziksel ve biyolojik kontrol yöntemlerinin birlikte kullanımı</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pt">Métodos de luta integrada química, física e biológica</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="it">Integrazione di metodi chimici, fisici e biologici per mantenere una popolazione di parassiti al di sotto della soglia economica di danno</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pl">Połączenie chemicznych, fizycznych oraz biologicznych metod ochrony mających na celu utrzymanie populacji szkodników poniżej poziomu ekonomicznej szkodliwości</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">Integration of chemical, physical and biological control methods to maintain pest population below economic injury level</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="hu">Kémiai, fizikai és biológiai védekezési módok együttes alkalmazása, melynek célja foképp a kártevok gazdasági kárt nem okozó szint alatt való tartása</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fr">En protection intégrée, les ressources du milieu sont utilisées au mieux en vue d'intervenir de façon aussi peu agressives pour l'environnement, au sens large du terme; dans la mesure du possible, les moyens de lutte qualifies d'alternatifs sont substitué</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="cs">Integrace chemických, fyzikálních a biologických metod ochrany</skos:scopeNote> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3336"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C534"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1081"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C648"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C566"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_bd3f5f19"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8d11b3a4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_5c14f9c8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2a73b23f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_29d730c0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_8a05905e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_af38bc59"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d41b4bea"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_916b7f2f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_863b1cce"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_d397f5b0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a94029c3"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_08d74595"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8a25528f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_05ba73cf"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_6d98e8b9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0335bd14"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_63df875c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_17a63af4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_fc422fc6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_7fcf9a40"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_718fcef2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2a71d452"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_66de9291"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_b6063e2c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_694c4fea"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_051ef421"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_6e8bfc43"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1081"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3336"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C534"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C566"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C587"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C648"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PR"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">integrált védekezés</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="te">సమగ్ర నియంత్రణ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">एकीकृत नियंत्रण</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">综合防治</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">geïntegreerde bestrijding</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">controle integrado</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Ochrona zintegrowana</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">کنترل یکپارچه</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">bütünleştirilmiş mücadele</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Integrierte Bekämpfung</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">control integrado</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="mo">combatere integrată</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">مكافحة متكاملة</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">integrovaná ochrana</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">การควบคุมโดยวิธีผสมผสาน</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Controllo integrato</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">интегрированная борьба</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">integrovaná ochrana</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">종합적방제</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">総合防除</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">integrated control</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Lutte intégrée</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457"/>
    <metadata_def:mappingLoom>integratedcontrol</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C587"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_e627e196"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/61204"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_16187"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/d759e9e0-b9af-0136-6304-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="en">integrated plant protection</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Lucha integrada</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Luta integrada</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">bütünleştirilmiş savaşım</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Integrierte Bekaempfung</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">entegre mücadele</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="lo">ການໃຊ້ວິທີການ ທາງເຄມີ, ກາຍະພາບ ແລະ ຊີວະພາບ ປະສົມປະສານກັນ ໃນການຄວບຄຸມສັດຕູພືດ ໃຫ້ຢູ່ໃນລະດັບຕຳ່ກວ່າທີ່ຈະສ້າງຄວາມເສຍຫາຍ ທາງເສດຖະກິດໄດ້.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Integración de los métodos de lucha química, física y biológica</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="th">การใช้สารเคมี การเขตกรรม และชีววิธีผสมผสานกันเพื่อควบคุมจำนวนประชากรแมลงศัตรูพืชให้มีระดับต่ำกว่าระดับความเสียหายทางเศรษฐกิจ</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="de">Integration chemischer, physikalischer und biologischer Bekaempfungsmethoden</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fa">یکپارچگی روش‌های کنترل شیمیایی، فیزیکی و زیستی برای نگهداشتن تعداد آفات زیر سطح آسیب اقتصادی.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="tr">Zararlı populasyonunu ekonomik hasar seviyesinin altında tutmak için kullanılan kimyasal, fiziksel ve biyolojik kontrol yöntemlerinin birlikte kullanımı</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pt">Métodos de luta integrada química, física e biológica</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="it">Integrazione di metodi chimici, fisici e biologici per mantenere una popolazione di parassiti al di sotto della soglia economica di danno</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pl">Połączenie chemicznych, fizycznych oraz biologicznych metod ochrony mających na celu utrzymanie populacji szkodników poniżej poziomu ekonomicznej szkodliwości</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Integration of chemical, physical and biological control methods to maintain pest population below economic injury level</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="hu">Kémiai, fizikai és biológiai védekezési módok együttes alkalmazása, melynek célja foképp a kártevok gazdasági kárt nem okozó szint alatt való tartása</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">En protection intégrée, les ressources du milieu sont utilisées au mieux en vue d'intervenir de façon aussi peu agressives pour l'environnement, au sens large du terme; dans la mesure du possible, les moyens de lutte qualifies d'alternatifs sont substitué</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="cs">Integrace chemických, fyzikálních a biologických metod ochrany</skos:scopeNote>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3336"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C534"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1081"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C648"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C566"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_bd3f5f19"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8d11b3a4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_5c14f9c8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2a73b23f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_29d730c0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_8a05905e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_af38bc59"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d41b4bea"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_916b7f2f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_863b1cce"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_d397f5b0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a94029c3"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_08d74595"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8a25528f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_05ba73cf"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_6d98e8b9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0335bd14"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_63df875c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_17a63af4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_fc422fc6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_7fcf9a40"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_718fcef2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2a71d452"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_66de9291"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_b6063e2c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_694c4fea"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_051ef421"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_6e8bfc43"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1081">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3336">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C534">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C566">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C587">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C648">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PR">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3457"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>