<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">toxicitate</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">毒性</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">toxicita</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">سمیت</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">विषाक्तता</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Tossicità</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Toxizität</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">toxicidade</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">toksisite</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">toxicita</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Toxicité</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">toxicity</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ความเป็นพิษ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">سمية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">విషత్వం</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">toxicitás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">毒性</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Toksyczność</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ຄວາມເປັນພິດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">독성</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">токсичность</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">toxicidad</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">toxiciteit</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
<metadata_def:mappingLoom>toxicity</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4998"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_133ec9b9"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7826"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/3967"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/118526"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/07dcc990-b8da-0136-330d-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/15598580-b8e7-0136-43f7-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="fa">زهرناکی</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Toxizitaet</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">zehirlilik</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Toprak için <7201> kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ສຳລັບດິນ ໃຊ້ <7201></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Talaj esetén: <7201></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Per la tossicità nei confronti del suolo usare <7201></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">For soil use <7201></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Para el suelo use <7201></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">สำหรับดินใช้ <7201></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Pour le sol utiliser <7201></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">برای خاک به کار برید ""سمیت خاک""</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Fuer den Boden <7201> benutzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Do gleby używaj <7201></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Para solo, usar <7201></skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29700"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6678"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9405"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11358"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11241"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12205"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9311"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16651"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21894"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20766"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10260"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25241"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19128"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1329"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15024"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2187"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17394"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15091"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1934"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15314"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8353"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31572"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1357"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3191"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1535"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5151"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1146"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1269"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2462"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_95caf459"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_82075f75"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e53dd29e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_de6d52f3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_3dae9a24"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b4953ba9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_9e8aa79d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_3bdf17c0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b119f580"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_37ca0c64"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c344a973"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_93698579"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_3dc1f68d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_0505153e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_9c34b4bc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_906b6903"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_fbb394a2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_d11a0cbd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_b1820ed6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9e7f83be"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_a21d1ea5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_87dd34b8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_8d51add7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_eeb9a977"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_486c9b1d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_36fa5278"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10260">
<skos:broader>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
</skos:broader>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11241">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11358">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1146">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12205">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1269">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1329">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1357">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15024">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15091">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15314">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1535">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16651">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17394">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19128">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1934">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20766">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2187">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21894">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2462">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25241">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29700">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31572">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3191">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4998">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5151">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6678">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8353">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9311">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9405">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PS">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">toxicitate</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">毒性</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">toxicita</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">سمیت</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">विषाक्तता</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Tossicità</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Toxizität</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">toxicidade</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">toksisite</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">toxicita</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Toxicité</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">toxicity</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ความเป็นพิษ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">سمية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">విషత్వం</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">toxicitás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">毒性</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Toksyczność</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ຄວາມເປັນພິດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">독성</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">токсичность</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">toxicidad</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">toxiciteit</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
<metadata_def:mappingLoom>toxicity</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4998"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_133ec9b9"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7826"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/3967"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/118526"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/07dcc990-b8da-0136-330d-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/15598580-b8e7-0136-43f7-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="fa">زهرناکی</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Toxizitaet</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">zehirlilik</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Toprak için <7201> kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ສຳລັບດິນ ໃຊ້ <7201></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Talaj esetén: <7201></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Per la tossicità nei confronti del suolo usare <7201></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">For soil use <7201></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Para el suelo use <7201></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">สำหรับดินใช้ <7201></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Pour le sol utiliser <7201></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">برای خاک به کار برید ""سمیت خاک""</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Fuer den Boden <7201> benutzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Do gleby używaj <7201></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Para solo, usar <7201></skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29700"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6678"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9405"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11358"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11241"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12205"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9311"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16651"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21894"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20766"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10260"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25241"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19128"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1329"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15024"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2187"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17394"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15091"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1934"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15314"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8353"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31572"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1357"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3191"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1535"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5151"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1146"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1269"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2462"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_95caf459"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_82075f75"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e53dd29e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_de6d52f3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_3dae9a24"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b4953ba9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_9e8aa79d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_3bdf17c0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b119f580"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_37ca0c64"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c344a973"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_93698579"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_3dc1f68d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_0505153e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_9c34b4bc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_906b6903"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_fbb394a2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_d11a0cbd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_b1820ed6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9e7f83be"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_a21d1ea5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_87dd34b8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_8d51add7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_eeb9a977"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_486c9b1d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_36fa5278"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10260">
<skos:broader>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
</skos:broader>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11241">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11358">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1146">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12205">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1269">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1329">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1357">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15024">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15091">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15314">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1535">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16651">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17394">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19128">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1934">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20766">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2187">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21894">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2462">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25241">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29700">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31572">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3191">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4998">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5151">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6678">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8353">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9311">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9405">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PS">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C330"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>