<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="it">Bioaccumulazione</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">जैव एकत्रीकरण</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Bioaccumulation</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">biyoakümülasyon</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">زیست‌انباشتگی (آلودگی)</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">bioacumulación</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">การสะสมสารพิษในสิ่งมีชีวิต</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">生物蓄积</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">биоаккумуляция</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Bioacumulação</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ການສະສົມທາງຊີວະພາບ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">bioakkumuláció</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">تراكم حيوي</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Bioakumulacja</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">生物濃縮</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">bioakumulace</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">bioaccumulation</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">bioakumulácia</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">바이오어큐뮬레이션</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Bioakkumulation</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/> <metadata_def:mappingLoom>bioaccumulation</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4159"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_ba199fc1"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_7bc4b8f4"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/17223"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_32389"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/128198"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/81f57730-ba72-0136-9c73-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/0e24f1e0-b998-0136-58c3-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="sk">biologické zosilòovanie</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Biomagnification</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນທາງຊິວະພາບ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">生物放大作用</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Biomagnifikacja</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">การเข้มข้นของสารในสิ่งมีชีวิต</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">biologické zvětšení</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">生物学的拡大</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">जैव वृहत्तरीकरण</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">biomagnifikáció</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">जैविक वृहत्तेरीकरण</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">biyolojik büyüme</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">biyobirikim</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Bioconcentrazione</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">биологическое накапливание</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Biokoncentracja</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Akumulacja biologiczna</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Acumulação biológica</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">biológiai felerõsödés</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">bioconcentration</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">biomagnification</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">زيست‌تغليظ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">biyomagnifikasyon</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Biomagnificação</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">biological magnification</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">biyolojik yükselme</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">जैव सांद्रण करना</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">biomagnifikace</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">биомагнификация</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Biologische Magnifikation</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">การขยายเพิ่มปริมาณในสิ่งมีชีวิต</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">biyokonsantrasyon</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">biomagnifikácia</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">биоконцентрирование</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">زيست‌تجمع (آلودگی)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Magnificazione biologica</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">biyolojik magnifikasyon</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">biokoncentráció</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Biokonzentration</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Biomagnificazione</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Bioamplification</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">生物拡大</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Amplification biologique</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Biomagnificación</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">การขยายเพิ่มปริมาณทางชีวภาพ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">biokoncentrácia</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">biyolojik birikim</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Bioconcentration</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">生物富集</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Magnificación biológica</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">biologická koncentrace</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Bioconcentración</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">تجمع زيستي (آلودگی)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">生物放大</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Bioconcentração</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="cs">Akumulace cizorodých látek v organismech, tkáních nebo sekretech</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pt">Acumulação de poluentes em organismos, tecidos ou secreções</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">The accumulation of substances, such as heavy metals, pesticides, or other organic chemicals, in an organism.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="th">การสะสมเส้นใยในสิ่งมีชีวิต เนื้อเยื่อ หรือน้ำคัดหลั่ง</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="es">Acumulación de contaminantes en los organismos, los tejidos o las secreciones</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="it">Accumulazione di inquinanti in organismi, tessuti o secrezioni</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="hu">Szennyezoanyag szervezetben, szövetben, ill. váladékban történo akkumulációja (felhalmozódása)</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="lo">ການສະສົມຕົວຂອງສານພິດຢູ່ໃນສິ່ງມີຊີວິດ, ໃນແພຈຸລັງ ຫຼື ໃນສິ່ງທີ່ຖ່າຍເທອອກມາ</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fa">تراکم آلودگی در موجودات زنده، بافت‌ها یا ترشحات</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fr">Accumulation de polluants dans un organisme, un tissu ou une sécrétion</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="tr">Organizma, doku ya da salgılarda kirletici maddelerin birikmesi</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="de">Akkumulation von Schadstoffen in Organismen, Geweben oder Sekretionen</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">Accumulation of pollutants in organisms, tissues or secretions</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pl">Nagromadzenie zanieczyszczeń, substancji szkodliwych w organizmach, tkankach wydzielinach</skos:scopeNote> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2079"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1476"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1357"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4542"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1535"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16746"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1917"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7254"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_1321be26"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2dfe0aca"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_68d9e381"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_e4eb964b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_60cb3f3e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_373b49b4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_f88032a4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e616d16e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_45022242"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a36232b3"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_36ea7476"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_e4ee9897"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5fe730b2"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b91a6280"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_6445224a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_53cdc279"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_195f1f1e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_809bd739"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_3040e478"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7808dcb8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f296ab34"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7e6730a9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_87842158"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_65552eb2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8a759c0f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_b37cbe74"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_af025cc6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_aaba0c45"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_29b2f0ad"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_3f1b135e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_85cf27d1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_da2b5ced"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_8e9d6cb0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_15d845e1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_35ab67b2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_fc5b41a4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_f1021432"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_3396490a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_e0e67f90"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_56bfdaa6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_17082e97"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a80a4dc5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_89162341"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ab30a21e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_200aa8db"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_187d3b58"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_e5a6caaa"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_4ecca6cc"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c639fdbd"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_a6bc82b8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a56e637a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_05d1f22d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e7ecb7d8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7d5300d5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a4beba29"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9b11ad28"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_1c5d90ee"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_afc9adb2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b24a1429"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_458afc33"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f598eab9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_9624e68b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_e250345d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_0a87683e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1213d7b7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_fd7e89d9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_bce35a14"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_47399de0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_76421dcb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e34d0d03"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2c2eacf1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e542d88e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_b9cdad39"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_7eb1c936"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ba951ac5"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1357"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1476"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1535"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16746"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1917"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2079"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4159"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4542"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7254"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LS"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Bioaccumulazione</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">जैव एकत्रीकरण</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Bioaccumulation</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">biyoakümülasyon</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">زیست‌انباشتگی (آلودگی)</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">bioacumulación</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">การสะสมสารพิษในสิ่งมีชีวิต</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">生物蓄积</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">биоаккумуляция</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">Bioacumulação</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ການສະສົມທາງຊີວະພາບ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">bioakkumuláció</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">تراكم حيوي</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Bioakumulacja</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">生物濃縮</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">bioakumulace</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">bioaccumulation</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">bioakumulácia</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">바이오어큐뮬레이션</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Bioakkumulation</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/>
    <metadata_def:mappingLoom>bioaccumulation</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4159"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_ba199fc1"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_7bc4b8f4"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/17223"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_32389"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/128198"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/81f57730-ba72-0136-9c73-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/0e24f1e0-b998-0136-58c3-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">biologické zosilòovanie</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Biomagnification</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນທາງຊິວະພາບ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">生物放大作用</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Biomagnifikacja</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">การเข้มข้นของสารในสิ่งมีชีวิต</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">biologické zvětšení</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">生物学的拡大</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">जैव वृहत्तरीकरण</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">biomagnifikáció</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">जैविक वृहत्तेरीकरण</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">biyolojik büyüme</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">biyobirikim</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Bioconcentrazione</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">биологическое накапливание</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Biokoncentracja</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Akumulacja biologiczna</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Acumulação biológica</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">biológiai felerõsödés</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">bioconcentration</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">biomagnification</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">زيست‌تغليظ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">biyomagnifikasyon</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Biomagnificação</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">biological magnification</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">biyolojik yükselme</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">जैव सांद्रण करना</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">biomagnifikace</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">биомагнификация</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Biologische Magnifikation</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">การขยายเพิ่มปริมาณในสิ่งมีชีวิต</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">biyokonsantrasyon</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">biomagnifikácia</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">биоконцентрирование</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">زيست‌تجمع (آلودگی)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Magnificazione biologica</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">biyolojik magnifikasyon</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">biokoncentráció</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Biokonzentration</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Biomagnificazione</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Bioamplification</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">生物拡大</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Amplification biologique</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Biomagnificación</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">การขยายเพิ่มปริมาณทางชีวภาพ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">biokoncentrácia</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">biyolojik birikim</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Bioconcentration</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">生物富集</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Magnificación biológica</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">biologická koncentrace</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Bioconcentración</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">تجمع زيستي (آلودگی)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">生物放大</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Bioconcentração</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="cs">Akumulace cizorodých látek v organismech, tkáních nebo sekretech</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pt">Acumulação de poluentes em organismos, tecidos ou secreções</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">The accumulation of substances, such as heavy metals, pesticides, or other organic chemicals, in an organism.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="th">การสะสมเส้นใยในสิ่งมีชีวิต เนื้อเยื่อ หรือน้ำคัดหลั่ง</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Acumulación de contaminantes en los organismos, los tejidos o las secreciones</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="it">Accumulazione di inquinanti in organismi, tessuti o secrezioni</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="hu">Szennyezoanyag szervezetben, szövetben, ill. váladékban történo akkumulációja (felhalmozódása)</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="lo">ການສະສົມຕົວຂອງສານພິດຢູ່ໃນສິ່ງມີຊີວິດ, ໃນແພຈຸລັງ ຫຼື ໃນສິ່ງທີ່ຖ່າຍເທອອກມາ</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fa">تراکم آلودگی در موجودات زنده، بافت‌ها یا ترشحات</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Accumulation de polluants dans un organisme, un tissu ou une sécrétion</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="tr">Organizma, doku ya da salgılarda kirletici maddelerin birikmesi</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="de">Akkumulation von Schadstoffen in Organismen, Geweben oder Sekretionen</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Accumulation of pollutants in organisms, tissues or secretions</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pl">Nagromadzenie zanieczyszczeń, substancji szkodliwych w organizmach, tkankach wydzielinach</skos:scopeNote>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2079"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1476"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1357"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4542"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1535"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16746"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1917"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7254"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_1321be26"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2dfe0aca"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_68d9e381"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_e4eb964b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_60cb3f3e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_373b49b4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_f88032a4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e616d16e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_45022242"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a36232b3"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_36ea7476"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_e4ee9897"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5fe730b2"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b91a6280"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_6445224a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_53cdc279"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_195f1f1e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_809bd739"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_3040e478"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7808dcb8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f296ab34"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7e6730a9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_87842158"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_65552eb2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8a759c0f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_b37cbe74"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_af025cc6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_aaba0c45"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_29b2f0ad"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_3f1b135e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_85cf27d1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_da2b5ced"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_8e9d6cb0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_15d845e1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_35ab67b2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_fc5b41a4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_f1021432"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_3396490a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_e0e67f90"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_56bfdaa6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_17082e97"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a80a4dc5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_89162341"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ab30a21e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_200aa8db"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_187d3b58"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_e5a6caaa"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_4ecca6cc"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c639fdbd"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_a6bc82b8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a56e637a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_05d1f22d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e7ecb7d8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7d5300d5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a4beba29"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9b11ad28"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_1c5d90ee"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_afc9adb2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b24a1429"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_458afc33"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f598eab9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_9624e68b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_e250345d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_0a87683e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1213d7b7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_fd7e89d9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_bce35a14"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_47399de0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_76421dcb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e34d0d03"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2c2eacf1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e542d88e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_b9cdad39"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_7eb1c936"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ba951ac5"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1357">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1476">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1535">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16746">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1917">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2079">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4159">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4542">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7254">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LS">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3231"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>