<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">胎子</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">plod</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">magzat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ทารกในครรภ์</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">جنین</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">dölüt</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مضغة</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">plod</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">утробный плод</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Foetus</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">fetus</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">胎</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">పిండము</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ເດັກໃນທ້ອງ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Foetus</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Feto</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">feto</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Płód</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">foetus</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">feto</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">태아</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">भ्रूण</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
<metadata_def:mappingLoom>fetus</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32901"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/34842"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/47849"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3006"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/cbb0bc40-b8e4-0136-4105-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/73e1cd70-ba60-0136-89f2-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="cs">fetus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ລູກອ່ອນທີ່ຢູ່ໃນທ້ອງ ຫຼື ໃນໄຂ່</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">cenin</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">胎児</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">fetus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">胎儿</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Fetus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">foetus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">fetus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">भ्रूण्</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">foetus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">태자</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Fötus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Enveloppe foetale</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7469"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30734"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C755"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28856"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15611"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29487"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12294"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1054"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1655"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_076e1939"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_3b430416"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_79a9c572"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_85b438d7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f73bf7f3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f083719e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3f7ca245"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_3e46619b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b7afaf75"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_e9635c5f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_ca476536"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_46180b8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d078b6c5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_6bce1805"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e2a96c6a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_3f38b914"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_0995b37d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_012dcb88"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b8705438"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ddade286"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_8c19a961"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_ee012572"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_7344c0d2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_649d63ce"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b083d69c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_038249da"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_0f24b01f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_36b9bcf1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d5b9e6c0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a191597d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_6e6a2745"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_c9fe46f7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_e32bbeb8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_2aea4ad5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c8d1e344"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_09720b50"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1054">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12294">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15611">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1655">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28856">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29487">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30734">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32901">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7469">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C755">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LV">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">胎子</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">plod</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">magzat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ทารกในครรภ์</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">جنین</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">dölüt</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مضغة</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">plod</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">утробный плод</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Foetus</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">fetus</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">胎</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">పిండము</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ເດັກໃນທ້ອງ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Foetus</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Feto</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">feto</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Płód</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">foetus</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">feto</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">태아</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">भ्रूण</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
<metadata_def:mappingLoom>fetus</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32901"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/34842"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/47849"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3006"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/cbb0bc40-b8e4-0136-4105-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/73e1cd70-ba60-0136-89f2-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="cs">fetus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ລູກອ່ອນທີ່ຢູ່ໃນທ້ອງ ຫຼື ໃນໄຂ່</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">cenin</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">胎児</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">fetus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">胎儿</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Fetus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">foetus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">fetus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">भ्रूण्</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">foetus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">태자</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Fötus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Enveloppe foetale</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7469"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30734"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C755"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28856"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15611"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29487"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12294"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1054"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1655"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_076e1939"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_3b430416"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_79a9c572"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_85b438d7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f73bf7f3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f083719e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3f7ca245"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_3e46619b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b7afaf75"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_e9635c5f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_ca476536"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_46180b8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d078b6c5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_6bce1805"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e2a96c6a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_3f38b914"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_0995b37d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_012dcb88"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b8705438"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ddade286"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_8c19a961"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_ee012572"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_7344c0d2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_649d63ce"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b083d69c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_038249da"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_0f24b01f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_36b9bcf1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d5b9e6c0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a191597d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_6e6a2745"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_c9fe46f7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_e32bbeb8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_2aea4ad5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c8d1e344"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_09720b50"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1054">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12294">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15611">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1655">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28856">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29487">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30734">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32901">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7469">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C755">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LV">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3203"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>