{"@context":{"ns0":"http://id.agrisemantics.org/gacs/","rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","ns1":"http://id.agrisemantics.org/vocab#","metadata_def":"http://data.bioontology.org/metadata/def/","ns2":"http://lod.nal.usda.gov/nalt/","ns3":"http://id.cabi.org/cabt/","ns4":"http://aims.fao.org/aos/agrovoc/","ns5":"http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/","ns6":"http://id.agrisemantics.org/","skosxl":"http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"},"@graph":[{"@id":"ns0:C31834","@type":["owl:NamedIndividual","skos:Concept","ns1:Topic"],"skos:prefLabel":[{"@value":"Pâturage mixte","@language":"fr"},{"@value":"smíšená pastva","@language":"cs"},{"@value":"vegyes legeltetés","@language":"hu"},{"@value":"मिश्रित चराई","@language":"hi"},{"@value":"رعي مختلط","@language":"ar"},{"@value":"Gemischte Beweidung","@language":"de"},{"@value":"Pastoreio misto","@language":"pt"},{"@value":"Pascolamento misto","@language":"it"},{"@value":"ທົ່ງຫຍ້າແບບປະສົມ","@language":"lo"},{"@value":"смешанный выпас","@language":"ru"},{"@value":"混群放牧","@language":"zh"},{"@value":"การแทะเล็มแบบผสม","@language":"th"},{"@value":"karışık otlatma","@language":"tr"},{"@value":"혼합방목","@language":"ko"},{"@value":"mixed grazing","@language":"en"},{"@value":"Wypas mieszany","@language":"pl"},{"@value":"gemengde beweiding","@language":"nl"},{"@value":"چرای مختلط","@language":"fa"},{"@value":"混合放牧","@language":"ja"},{"@value":"zmiešaná pastva","@language":"sk"},{"@value":"pastoreo mixto","@language":"es"}],"metadata_def:mappingSameURI":{"@id":"ns0:C31834"},"metadata_def:mappingLoom":"mixedgrazing","skos:broader":{"@id":"ns0:C10510"},"skos:exactMatch":[{"@id":"ns2:43778"},{"@id":"ns3:74493"},{"@id":"ns4:c_4875"}],"metadata_def:mappingRest":[{"@id":"ns5:97e2f180-b911-0136-51d1-525400026749"},{"@id":"ns5:66d41340-b9ce-0136-7602-525400026749"}],"skos:altLabel":{"@value":"pastejo misto","@language":"pt"},"skos:scopeNote":[{"@value":"The use of cattle and sheep in a common grazing system, whether or not the two species graze on the same area of land at the same time","@language":"en"},{"@value":"Używaj dla bydła i owiec we wspólnym systemie wypasu niekoniecznie wypasanych na tym samym pastwisku w tym samym czasie","@language":"pl"},{"@value":"Aynı otlatma sisteminde sığır ve koyunun kullanılması; bu iki türün aynı alanda aynı zaman diliminde otlatılması şart değildir","@language":"tr"},{"@value":"Skotu a ovcí ve spoleèném pastevním systému","@language":"cs"},{"@value":"استفاده از گله گاو و گوسفند در یک نظام چرا، چه آن دو گونه در ناحیه و زمان مشابهی به چرا مشغول شوند چه نشوند.","@language":"fa"},{"@value":"Szarvasmarha és juh közös legeltetési rendszerben való tartása akár úgy is, hogy a két faj azonos idoben a legelo azonos területén legel","@language":"hu"},{"@value":"Sistema en el cual pastan bovinos y ovinos, sobre la misma tierra bien simultaneamente o sucesivamente","@language":"es"},{"@value":"Uso di bovini e ovini in sistemi di pascolamento in comune, sia che pascolino la stessa area nello stesso momento oppure no","@language":"it"},{"@value":"Système dans lequel plusieurs espèces, bovins et ovins par exemple, pâturent les mêmes surfaces, simultanément ou successivement","@language":"fr"},{"@value":"การให้โคและแกะเข้าแทะเล็มแปลงหญ้าในระบบเดียวกัน โดยไม่จำเป็นว่าจะต้องเป็นแปลงเดียวกันและเวลาเดียวกัน","@language":"th"},{"@value":"Pastoreio de gado bovino e ovino, em simultâneo ou separadamente, na mesma área","@language":"pt"},{"@value":"Weidehaltung von Rindern und Schafen, die entweder gemeinsam oder getrennt grasen","@language":"de"},{"@value":"ການລ້ຽງງົວ ແລະ ແກະ ໃນລະບົບການລ້ຽງສັດອັນດຽວກັນ ໂດຍບໍ່ຈຳເປັນວ່າ ສັດທັງສອງຊະນິດຈະຕ້ອງປ່ອຍ ຫຼື ລ້ຽງໃນພື້ນທີ່ດຽວກັນ ໃນເວລາດຽວກັນກໍຕາມ.","@language":"lo"}],"skos:inScheme":{"@id":"ns6:gacs-core"},"skos:related":{"@id":"ns0:C1179"},"skosxl:prefLabel":[{"@id":"ns0:xl_hi_c23e72d1"},{"@id":"ns0:xl_de_a6fd69a0"},{"@id":"ns0:xl_fr_9f950430"},{"@id":"ns0:xl_es_abc984a6"},{"@id":"ns0:xl_sk_b972fcc9"},{"@id":"ns0:xl_ko_a07aa418"},{"@id":"ns0:xl_pl_39330418"},{"@id":"ns0:xl_ru_03cbb58c"},{"@id":"ns0:xl_fa_c3c2f242"},{"@id":"ns0:xl_en_d375da11"},{"@id":"ns0:xl_it_1fd69979"},{"@id":"ns0:xl_ar_65b20db1"},{"@id":"ns0:xl_tr_d33583fd"},{"@id":"ns0:xl_hu_f24c637a"},{"@id":"ns0:xl_pt_16112afc"},{"@id":"ns0:xl_zh_9934688f"},{"@id":"ns0:xl_lo_9adb327b"},{"@id":"ns0:xl_th_8bf4194c"},{"@id":"ns0:xl_nl_a73e419e"},{"@id":"ns0:xl_cs_343b628c"},{"@id":"ns0:xl_ja_b7f062c7"}],"skosxl:altLabel":{"@id":"ns0:xl_pt_58089ed7"}},{"@id":"ns0:C10510","skos:narrower":{"@id":"ns0:C31834"}},{"@id":"ns0:C1179","skos:related":{"@id":"ns0:C31834"}},{"@id":"ns0:G_PY","skos:member":{"@id":"ns0:C31834"}}]}
{"@context":{"ns0":"http://id.agrisemantics.org/gacs/","rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","ns1":"http://id.agrisemantics.org/vocab#","metadata_def":"http://data.bioontology.org/metadata/def/","ns2":"http://lod.nal.usda.gov/nalt/","ns3":"http://id.cabi.org/cabt/","ns4":"http://aims.fao.org/aos/agrovoc/","ns5":"http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/","ns6":"http://id.agrisemantics.org/","skosxl":"http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"},"@graph":[{"@id":"ns0:C31834","@type":["owl:NamedIndividual","skos:Concept","ns1:Topic"],"skos:prefLabel":[{"@value":"Pâturage mixte","@language":"fr"},{"@value":"smíšená pastva","@language":"cs"},{"@value":"vegyes legeltetés","@language":"hu"},{"@value":"मिश्रित चराई","@language":"hi"},{"@value":"رعي مختلط","@language":"ar"},{"@value":"Gemischte Beweidung","@language":"de"},{"@value":"Pastoreio misto","@language":"pt"},{"@value":"Pascolamento misto","@language":"it"},{"@value":"ທົ່ງຫຍ້າແບບປະສົມ","@language":"lo"},{"@value":"смешанный выпас","@language":"ru"},{"@value":"混群放牧","@language":"zh"},{"@value":"การแทะเล็มแบบผสม","@language":"th"},{"@value":"karışık otlatma","@language":"tr"},{"@value":"혼합방목","@language":"ko"},{"@value":"mixed grazing","@language":"en"},{"@value":"Wypas mieszany","@language":"pl"},{"@value":"gemengde beweiding","@language":"nl"},{"@value":"چرای مختلط","@language":"fa"},{"@value":"混合放牧","@language":"ja"},{"@value":"zmiešaná pastva","@language":"sk"},{"@value":"pastoreo mixto","@language":"es"}],"metadata_def:mappingSameURI":{"@id":"ns0:C31834"},"metadata_def:mappingLoom":"mixedgrazing","skos:broader":{"@id":"ns0:C10510"},"skos:exactMatch":[{"@id":"ns2:43778"},{"@id":"ns3:74493"},{"@id":"ns4:c_4875"}],"metadata_def:mappingRest":[{"@id":"ns5:97e2f180-b911-0136-51d1-525400026749"},{"@id":"ns5:66d41340-b9ce-0136-7602-525400026749"}],"skos:altLabel":{"@value":"pastejo misto","@language":"pt"},"skos:scopeNote":[{"@value":"The use of cattle and sheep in a common grazing system, whether or not the two species graze on the same area of land at the same time","@language":"en"},{"@value":"Używaj dla bydła i owiec we wspólnym systemie wypasu niekoniecznie wypasanych na tym samym pastwisku w tym samym czasie","@language":"pl"},{"@value":"Aynı otlatma sisteminde sığır ve koyunun kullanılması; bu iki türün aynı alanda aynı zaman diliminde otlatılması şart değildir","@language":"tr"},{"@value":"Skotu a ovcí ve spoleèném pastevním systému","@language":"cs"},{"@value":"استفاده از گله گاو و گوسفند در یک نظام چرا، چه آن دو گونه در ناحیه و زمان مشابهی به چرا مشغول شوند چه نشوند.","@language":"fa"},{"@value":"Szarvasmarha és juh közös legeltetési rendszerben való tartása akár úgy is, hogy a két faj azonos idoben a legelo azonos területén legel","@language":"hu"},{"@value":"Sistema en el cual pastan bovinos y ovinos, sobre la misma tierra bien simultaneamente o sucesivamente","@language":"es"},{"@value":"Uso di bovini e ovini in sistemi di pascolamento in comune, sia che pascolino la stessa area nello stesso momento oppure no","@language":"it"},{"@value":"Système dans lequel plusieurs espèces, bovins et ovins par exemple, pâturent les mêmes surfaces, simultanément ou successivement","@language":"fr"},{"@value":"การให้โคและแกะเข้าแทะเล็มแปลงหญ้าในระบบเดียวกัน โดยไม่จำเป็นว่าจะต้องเป็นแปลงเดียวกันและเวลาเดียวกัน","@language":"th"},{"@value":"Pastoreio de gado bovino e ovino, em simultâneo ou separadamente, na mesma área","@language":"pt"},{"@value":"Weidehaltung von Rindern und Schafen, die entweder gemeinsam oder getrennt grasen","@language":"de"},{"@value":"ການລ້ຽງງົວ ແລະ ແກະ ໃນລະບົບການລ້ຽງສັດອັນດຽວກັນ ໂດຍບໍ່ຈຳເປັນວ່າ ສັດທັງສອງຊະນິດຈະຕ້ອງປ່ອຍ ຫຼື ລ້ຽງໃນພື້ນທີ່ດຽວກັນ ໃນເວລາດຽວກັນກໍຕາມ.","@language":"lo"}],"skos:inScheme":{"@id":"ns6:gacs-core"},"skos:related":{"@id":"ns0:C1179"},"skosxl:prefLabel":[{"@id":"ns0:xl_hi_c23e72d1"},{"@id":"ns0:xl_de_a6fd69a0"},{"@id":"ns0:xl_fr_9f950430"},{"@id":"ns0:xl_es_abc984a6"},{"@id":"ns0:xl_sk_b972fcc9"},{"@id":"ns0:xl_ko_a07aa418"},{"@id":"ns0:xl_pl_39330418"},{"@id":"ns0:xl_ru_03cbb58c"},{"@id":"ns0:xl_fa_c3c2f242"},{"@id":"ns0:xl_en_d375da11"},{"@id":"ns0:xl_it_1fd69979"},{"@id":"ns0:xl_ar_65b20db1"},{"@id":"ns0:xl_tr_d33583fd"},{"@id":"ns0:xl_hu_f24c637a"},{"@id":"ns0:xl_pt_16112afc"},{"@id":"ns0:xl_zh_9934688f"},{"@id":"ns0:xl_lo_9adb327b"},{"@id":"ns0:xl_th_8bf4194c"},{"@id":"ns0:xl_nl_a73e419e"},{"@id":"ns0:xl_cs_343b628c"},{"@id":"ns0:xl_ja_b7f062c7"}],"skosxl:altLabel":{"@id":"ns0:xl_pt_58089ed7"}},{"@id":"ns0:C10510","skos:narrower":{"@id":"ns0:C31834"}},{"@id":"ns0:C1179","skos:related":{"@id":"ns0:C31834"}},{"@id":"ns0:G_PY","skos:member":{"@id":"ns0:C31834"}}]}