<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="fa">امنیت تامین غذا</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Segurança alimentar</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">продовольственная безопасность</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Ernährungssicherheit</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">seguridad de los alimentos</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">potravinová bezpečnost</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">खाद्य सुरक्षा</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">food security</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Bezpieczeństwo żywnościowe</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">gıda güvencesi</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">食物保障</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">ความมั่นคงด้านอาหาร</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">食糧安全保障</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Sécurité alimentaire</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຄວາມໝັ້ນຄົງດ້ານອາຫານ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">élelmiszerellátás biztonsága</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">식량안보</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="te">ఆహార భద్రత</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">voedselzekerheid</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Sicurezza alimentare</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">dostatok potravín</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">أمن غذائي</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/> <metadata_def:mappingLoom>foodsecurity</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32920"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_09547a63"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_31fe546e"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_6f223bf8"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_10967"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/49005"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5302"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/d1339dd0-b8cf-0136-2595-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/a39f0100-ba63-0136-8dff-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8f023b80-bb24-0136-a30d-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="de">Nahrungssicherheit</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">nutritional security</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Rischio alimentare</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">ఆహార అభద్రత</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Ernährungssicherung</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">food security (access to food)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Ernaehrungssicherheit</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">nedostatek potravin</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Seguridad alimentaría</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">nedostatok potravín</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">खाद्य असुरक्षा</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Insegurança alimentar</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">food insecurity</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">gıda güvencesizliği</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="lo">ການມີອາຫານ ຫຼື ເງື່ອນໄຂທາງເສດຖະກິດ ພຽງພໍກັບຄວາມຕ້ອງການພື້ນຖານ ດ້ານອາຫານ ຂອງທຸກຄົນ ໃນທຸກເວລາ.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="es">Acceso físico y económico, para todos los pueblos y en todo momento a la nutrición de base que les es necesaria</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pt">Acesso físico e económico permanente de todas as pessoas aos alimentos básicos de que necessitam</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">Physical and economic access, by all people at all times, to the basic food they need</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="cs">Zajištìní pøimìøené výživy pro obyvatelstvo</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="tr">Tüm insanların ihtiyaçları olan temel gıdaya her zaman fiziksel ve ekonomik erişiminin olması</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fa">دسترسی فیزیکی و اقتصادی، توسط همه افراد در همه زمان‌ها، به غذای اصلی که نیازمند آنند.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="th">การได้รับอาหารตามความต้องการของทุกคนและทุกเวลา</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fr">Accès physique et économique, par tous les peuples en tout temps, à la nourriture de base qui leur est nécessaire</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="hu">A szükséges alapélelmiszerek fizikai és gazdasági értelemben vett elérhetosége minden ember számára</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pl">Fizyczna i ekonomiczna dostępność wszystkich ludzi do podstawowych, niezbędnych produktów żywnościowych</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="de">Physischer und oekonomischer Zugang, von allen Menschen zu jeder Zeit, zu den notwendigen Grundnahrungsmitteln</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="it">Disponibilità, dal punto di vista fisico ed economico, degli alimenti di base per tutte le persone</skos:scopeNote> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:relatedMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/67866"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9600"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6484"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3361"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2899"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11457"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6886"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6816"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_5d16303a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c469a261"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_cbbbe70c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_810e453e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_6ab395d3"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4a4afb80"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_7772181a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a97d977d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_5c7a1e37"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_186095cf"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a0c41c0d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_6e3cce66"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4cfb9146"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_419d28e7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_b922f03a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_edcae7bf"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2f8b36f6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_31798409"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_53a092b9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_6b172ba8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_f5f68052"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_98e92a2b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1f491f22"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2baaed1d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d719ccfc"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2607b2e1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_727f2003"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4e2a1214"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_14b3ba31"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_eccca9a3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ca2233b5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e17733d1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_fffb1494"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_bfefa3cd"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_ff1e5751"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_879abbf1"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11457"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2899"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32920"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3361"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6484"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6816"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6886"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9600"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WL"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">امنیت تامین غذا</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">Segurança alimentar</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">продовольственная безопасность</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Ernährungssicherheit</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">seguridad de los alimentos</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">potravinová bezpečnost</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">खाद्य सुरक्षा</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">food security</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Bezpieczeństwo żywnościowe</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">gıda güvencesi</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">食物保障</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">ความมั่นคงด้านอาหาร</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">食糧安全保障</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Sécurité alimentaire</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຄວາມໝັ້ນຄົງດ້ານອາຫານ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">élelmiszerellátás biztonsága</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">식량안보</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="te">ఆహార భద్రత</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">voedselzekerheid</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Sicurezza alimentare</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">dostatok potravín</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">أمن غذائي</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/>
    <metadata_def:mappingLoom>foodsecurity</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32920"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_09547a63"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_31fe546e"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_6f223bf8"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_10967"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/49005"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5302"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/d1339dd0-b8cf-0136-2595-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/a39f0100-ba63-0136-8dff-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8f023b80-bb24-0136-a30d-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Nahrungssicherheit</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">nutritional security</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Rischio alimentare</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">ఆహార అభద్రత</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Ernährungssicherung</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">food security (access to food)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Ernaehrungssicherheit</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">nedostatek potravin</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Seguridad alimentaría</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">nedostatok potravín</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">खाद्य असुरक्षा</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Insegurança alimentar</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">food insecurity</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">gıda güvencesizliği</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="lo">ການມີອາຫານ ຫຼື ເງື່ອນໄຂທາງເສດຖະກິດ ພຽງພໍກັບຄວາມຕ້ອງການພື້ນຖານ ດ້ານອາຫານ ຂອງທຸກຄົນ ໃນທຸກເວລາ.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Acceso físico y económico, para todos los pueblos y en todo momento a la nutrición de base que les es necesaria</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pt">Acesso físico e económico permanente de todas as pessoas aos alimentos básicos de que necessitam</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Physical and economic access, by all people at all times, to the basic food they need</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="cs">Zajištìní pøimìøené výživy pro obyvatelstvo</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="tr">Tüm insanların ihtiyaçları olan temel gıdaya her zaman fiziksel ve ekonomik erişiminin olması</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fa">دسترسی فیزیکی و اقتصادی، توسط همه افراد در همه زمان‌ها، به غذای اصلی که نیازمند آنند.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="th">การได้รับอาหารตามความต้องการของทุกคนและทุกเวลา</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Accès physique et économique, par tous les peuples en tout temps, à la nourriture de base qui leur est nécessaire</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="hu">A szükséges alapélelmiszerek fizikai és gazdasági értelemben vett elérhetosége minden ember számára</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pl">Fizyczna i ekonomiczna dostępność wszystkich ludzi do podstawowych, niezbędnych produktów żywnościowych</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="de">Physischer und oekonomischer Zugang, von allen Menschen zu jeder Zeit, zu den notwendigen Grundnahrungsmitteln</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="it">Disponibilità, dal punto di vista fisico ed economico, degli alimenti di base per tutte le persone</skos:scopeNote>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:relatedMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/67866"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9600"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6484"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3361"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2899"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11457"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6886"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6816"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_5d16303a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c469a261"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_cbbbe70c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_810e453e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_6ab395d3"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4a4afb80"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_7772181a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a97d977d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_5c7a1e37"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_186095cf"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a0c41c0d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_6e3cce66"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4cfb9146"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_419d28e7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_b922f03a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_edcae7bf"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2f8b36f6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_31798409"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_53a092b9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_6b172ba8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_f5f68052"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_98e92a2b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1f491f22"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2baaed1d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d719ccfc"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2607b2e1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_727f2003"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4e2a1214"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_14b3ba31"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_eccca9a3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ca2233b5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e17733d1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_fffb1494"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_bfefa3cd"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_ff1e5751"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_879abbf1"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11457">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2899">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32920">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3361">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6484">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6816">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6886">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9600">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WL">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3178"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>